Certificat de Compétences en langues de lEnseignement Supérieur

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
LA COMPREHENSION EN LECTURE L'extension du lexique La compréhension des phrases La compréhension des textes Conclusion Introduction Le travail sur la compréhension.
Advertisements

Le parcours individualisé
Le dispositif dévaluation des personnels de direction. Le diagnostic détablissement Groupe Inspection Établissements et Vie Scolaire P.C Janvier 2004.
Quelles ressources TICE, en physique chimie, dans le cadre de l'accompagnement des élèves ? Compte-rendu datelier Réunion IATICE – Strasbourg 2010.
Rallyes web Val d'Oise Mai Les rallyes web visent à initier les élèves à la recherche documentaire en utilisant les ressources et outils disponibles.
Bischheim, 06 et 07 mai Éducnet, le site de la SDTICE Journées nationales des interlocuteurs académiques en SPCFA
BEP Maintenance des véhicules et des matériels
Edumédia est diffusé par le CNS (Canal Numérique des Savoirs) Abonnement annuel, de date à date, tarifs uniques selon les niveaux : Primaire : 99 Collège.
Réinformatisation, Sudoc et aspects libres
Evaluation de la formation
16-18 mai La visioconférence : un outil efficace pour le suivi à distance des étudiants Sandrine CHARLES Christophe BATIER.
DEPLOIEMENT DES TICE A LYON 1
LMDIEE – Montpellier – 30 mai Colloque LMDIEE Thématique : LMD & enseignement à distance, e-learning, virtual Campus. Titre : Gestion des formations.
Arlette Mauriès Service Commun de Documentation Amphithéâtre de lISTIL - CAMPUS DE LA DOUA IRIDOC.
Retours d'expériences Utilisation en 1 ère année de Pharmacie Roger Besançon Institut des Sciences Pharmaceutiques et Biologiques Université Claude Bernard.
Spiral & Géosciences 1 Les TICE pour le cours damphi Proposer des compléments de cours en ligne Personnaliser un enseignement pour 750 étudiants Intéresser.
1 Projets Contexte - Motivations Nouveau site web Remise en forme de la plaquette pédagogique Support de cours informatique Support de cours électronique.
FRANÇAIS MÉDICAL Solange GOY Matinées TICE du 14 Juin 2007.
QUALIFICATIONS de CERTAINS PERSONNELS des DEPOTS de SANG ARRETE DU 03/12/2007 1/ QUALIFICATION DES RESPONSABLES de DEPOT Dépôt de Délivrance : médecin.
1 2. A léchelle de létablissement. 2 Des espaces de travail sécurisés: les ENT.
Le nouveau lycée denseignement général et technologique La rénovation de la voie technologique : les nouvelles séries STI2D, STL et STD2A 1 Le nouveau.
Jacques PERRIN Séminaire IEN STI Lycée Diderot - PARIS – 3 février 2009 Cadre Européen des Certifications.
Tâches et Internet.
BACCALAUREAT TECHNOLOGIQUE Série sciences et technologies de la gestion   Définition des épreuves obligatoires de langues vivantes applicables à la session.
1 Rôle et attentes des collectivités locales dans la mobilité des jeunes.
Profil TIC des étudiants du collégial : Bilan, constats, perspectives Nicole PerreaultNicole Perreault, Réseau des répondantes et répondants TIC, Fédération.
Pourquoi choisir la filière L Musique ? Hélène WAGNER 2013.
Banque de données « Bakoro »
DNB DIPLÔME NATIONAL DU BREVET
Geneviève Gaillard – Jean-Michel Schmitt Séminaire BTP Lycée Louis le Grand – PARIS novembre 2013 Enseignement de Technologie en Langue Vivante.
Les visées de la formation globale en 7Pc explicitées par quatre macro-compétences CESS Les quatre macro-compétences Les familles de situations Les critères.
Rendez-vous le mercredi 15 janvier 2014 pour le lancement du MOOC.
F. Mourlhon-Dallies. Réunion Groupe FOS/FOU Présentation des chapitres 3 et 4 Roberto de Abreu
Un an après la reconnaissance par le MELS des clientèles émergentes Où en sommes-nous?
BACCALAURÉAT Épreuves de langues vivantes LV1, LV2 Toutes séries sauf L Général et technologique.
Un monde de possibilités : linternationalisation des formations collégiales Avis du Conseil supérieur de léducation (2013)
PARLER, LIRE et ECRIRE en mathématiques
ADIUT Bordeaux - 11 mai Le supplément « langues » au DUT Un objectif pour tous Mireille Hardy et Jean-Michel Tholliez (APLIUT)
Amélie Antoine Audo Resp. Mission Europe Recherche
Formation des enseignants du secondaire hier et aujourdhui Bernard SCHNEUWLY Université de Genève.
LLP VALORISATION DE 7 ANNÉES DE PROGRAMMATION EUROPÉENNE ( ) EN FÉDÉRATION WALLONIE-BRUXELLES E VALUATION DES ACTIONS DÉCENTRALISÉES DU PROGRAMME.
La validation dans les universités françaises
Marielle Maréchal Institut Supérieur des Langues Vivantes
CCF / F. DUBOIS IEN ET/STI 1 VALIDATION - CERTIFICATION n Il existe plusieurs formes de validation en vue de la certification : u forme PONCTUELLE u forme.
LITTÉRATURE ÉTRANGÈRE EN LANGUE ÉTRANGÈRE Inspection pédagogique régionale danglais Sources : BO spécial n°9 du 30 septembre 2010 Inspection générale danglais.
Conseiller(ère) en Insertion Professionnelle
Socle commun et livret personnel de compétences
Étude de caractéristiques dapprentissage pouvant aider les professeurs à adopter des pédagogies actives Sylvie Doré 1, Rolland Viau 2, Nicole Brasseur.
Collaborer à distance pour (se) former en FLE : lexemple dun dispositif franco-malgache Anne-Laure Foucher université Blaise Pascal Laboratoire de Recherche.
SYSTÈME DE COMPÉTENCE* EN ANGLAIS Service des Langues * Pour le fonctionnement de l'UE d'anglais, voir avec le coordinateur des cours d'anglais.
Synthèse des travaux. Clarifier les concepts et la terminologie Faire du contrôle interne, un enjeu majeur Bien identifier les acteurs Professionnaliser.
CONSEIL DE DEVELOPPEMENT Groupe de travail « Accès aux services » Projet sur laccès aux services à la population sur le Pays de Redon et Vilaine Présentation.
Systèmes de collecte et d'analyse des données de l'accidentologie routière en Afrique de l'Ouest Réunion annuelle Générale du SSATP Lilongwe (Malawi) 19.
Nom du module Date Lieu de la formation. 2 Genèse du projet Historique, partenaires, publics Pour qui ? Pourquoi ? Qui ? Comment ? Quand ?
1 LA PLATE FORME DAPPUI AUX PROFESSIONNELS DE SANTE Une nouvelle approche du site PAPS Michel CHIARA/Elodie AGOPIAN - CCOP - 31/01/2013.
Formation sur le plan- cadre Programmes préuniversitaires.
Présentation OTeN – e-Forum Casablanca 14 juin 2007 Un observatoire des initiatives numériques sur le territoire français Emmanuel Vandamme, délégué de.
Epreuve pratique dévaluation des capacités expérimentales Durée : 1 heure : 4 points sur 20 Lévaluation des capacités expérimentales a lieu dans le courant.
Science et technologie au primaire Lévaluation aux 2 e et 3 e cycles 1.
LABEL FLI RENCONTRE INTERNATIONALE Nîmes
Les sections européennes et de langues orientales
Certificat de Compétences en Langues de l’Enseignement Supérieur
RENTREE 2011 Session 2013 BTS AG PME-PMI
Training teachers to use the European Language Portfolio Former les enseignants à lutilisation du Porfolio européen des langues.
C.L.E.S..
Le FLE en contexte migratoire
Le CLES: une certification nationale basée sur le CECR
Le Diplôme de Compétence en Langue
Le Diplôme de Compétence en Langue Direction Générale de l’Enseignement Scolaire.
LA DNL PHILOSOPHIE. Présentation générale Qu’est ce qu’une DNL ? Les spécificités de l’enseignement d’une matière non linguistique en langue étrangère.
Transcription de la présentation:

Certificat de Compétences en langues de lEnseignement Supérieur

Le CLES : structure et objectifs Le fonctionnement du CLES Mobilité et interculturalité Le projet européen GULT Bilan et perspectives

Une certification nationale à vocation européenne (arrêté du modifié le ) 3 niveaux de certification : CLES 1, CLES 2, CLES 3 3 langues proposées (au départ): allemand, anglais, espagnol (+ italien 2005, + portugais arabe et polonais néerlandais, russe, grec moderne, chinois en 2008)

Une « révolution » pédagogique La reconnaissance officielle de la perspective actionnelle (DCL et CLES) Un engagement fort par rapport à la politique des LVE à luniversité

Développer les 5 compétences Sappuyer sur le Cadre Européen Commun de Référence des Langues Vivantes (CLES 1 = B1, CLES 2 = B2, CLES 3 = C1 Privilégier la langue de communication et la mise en situation

Un socle commun pour les étudiants La promotion du plurilinguisme Une lisibilité européenne De nouvelles pratiques pédagogiques pour les LANSAD

Les épreuves de certification

CLES 1: atteste de la capacité de létudiant à sinsérer dans un programme détudes dans une université européenne/internationale CLES 2: atteste de la capacité de létudiant à restituer, présenter et exposer son point de vue sur des thématiques générales CLES 3 atteste de la capacité de létudiant à intervenir, interagir dans le cadre dune présentation ou dun colloque

Mise en situation : Erasmus, mobilité et études Proposition dun scénario et de plusieurs types de documents (visuels, audios, internet) Epreuves de compréhension et de production (écrites et orales)

Le CLES 2 comme préalable au concours dentrée à lIUFM (modifié par les textes de > CLES2 obligatoire lors de ladmission aux concours des métiers de lenseignement Le CLES 3 pour enseigner dans les classes et sections européennes CLES 2 et CLES 3 comme niveaux de référence en Master/Doctorat

Des épreuves communes et un esprit de mutualisation… Entre des établissements habilités ou en convention: Une charte signée par tous les utilisateurs qui garantit la validité et la pérennité du certificat CLES. Une charte signée par tous les utilisateurs qui garantit la validité et la pérennité du certificat CLES. Des sujets nationaux élaborés à partir dun Cahier des Charges Des sujets nationaux élaborés à partir dun Cahier des Charges

Une formation des concepteurs, examinateurs, responsables de centres CLES Des grilles de correction en conformité avec le CECR Un suivi annuel des sessions, du nombre de candidats CLES/niveaux /filières/langues. Un bilan statistique national des reçus et recalés CLES/niveaux/filières/langues/compétenc es

A partir de sujets élaborés par les universités: deux relecteurs et un comité de validation A partir de sujets anonymisés et mutualisés A partir de grilles dévaluation: les critères sont à valider (pas de hiérarchisation des critères) Chaque compétence doit être validée pour lobtention de la certification

Durée des épreuves CLES1: : 1heure minutes 30 minutes pour la compréhension orale 30 minutes pour la compréhension écrite 45 minutes pour la production écrite 15 minutes pour la production orale ( soit 2 messages de 1 à 2minutes ; au total= 4 à 5 minutes) Des sujets qui touchent au domaine de la vie universitaire

lépreuve CLES1 : Les tâches de compréhensions orale et écrite proposent des documents sonores et écrits ( un dossier documentaire) au sein desquels il faudra repérer et trier des informations factuelles à partir dune typologie dactivités de compréhension Documents oraux et écrits,authentiques, factuels, peu nombreux nexcédant pas 5minutes pour lenregistrement oral 2 séquences de + ou – 2 minutes /3 passages. Pour le texte écrit 3 à 4 pages1 série de 25 à 30 items au total

lépreuve CLES1 : Les tâches de productions écrite et orale Il sagira ensuite de restituer les informations sous forme dun courrier qui nexcèdera pas 15 lignes (Durée 45minutes) et de déposer deux messages sur un répondeur (situation de communication ) :8 à 10 minutes de réflexion et 5 minutes denregistrement Le candidat intervient sans notes, les documents ne sont plus autorisés

Durée des épreuves CLES2: 30minutes pour la compréhension orale 2heures 15minutes pour la compréhension écrite et la production écrite 15 minutes pour la production orale (soit 5minutes de réflexion et 10 minutes dinteraction en binôme ou 15 minutes en trinôme) Des sujets de société

lépreuve en CLES 2 : Compréhensions orale et écrite – Le candidat doit faire la preuve quil est capable de repérer, sélectionner, trier, organiser des informations pertinentes issues de divers documents à travers des : Documents oraux audio et/ou vidéo authentiques( 2ou 3) de 5 minutes environ (3 passages) soit 30 minutes au total Documents écrits authentiques :undossier documentaire. Ils sont liés à une problématique, et sont bien différenciés.Ils permettent détayer une prise de position- 4 à 5 pages Durée 1h15 CO+CE= 40 à 50 items

lépreuve CLES2 : Productions écrite et orale Le candidat devra ensuite rédiger une synthèse des commentaires, opinions et points de vue exprimés par les documents ( 250 à 300 mots) ~>=1 heure Le candidat interagira avec un(e) autre candidat(e) à partir dun scénario. On imposera le point de vue à défendre. Quelques minutes de réflexion avant de commencer. Il sagit pour le candidat de restituer, présenter et défendre son point de vue à partir dun scénario réaliste. Les documents ne sont plus autorisés Pas de prise de notes / 10minutes dinteraction Lexaminateur nintervient pas L

Durée des épreuves CLES3: Durée de lépreuve : 4heures + 20minutes oral. 3heures pour la CO, CE 20 minutes doral ( 10 minutes présentation+10minutes dinteraction) 1heure préparation de la PE Des sujets qui touchent au domaine de la recherche

Compréhensions orale et écrite – Le candidat doit faire la preuve quil est capable de repérer, puis de traiter des informations spécifiques à partir dun ou plusieurs documents authentiques audio ou vidéo (dune durée approximative 10 minutes); et de documents écrits authentiques ( dun volume de 10 pages environ) – Gestion libre du temps pour la CO et CE (3heures)

Productions orale et écrite Le candidat utilise les données recueillies dans lensemble des documents découte et de lecture Pour effectuer une présentation orale… exposé structuré dégageant la problématique du dossier. Pour rédiger un compte rendu… un dossier structuré et argumenté ( note de synthèse, abstract) - 20 minutes pour la PO (10 minutes exposé +10 minutes de discussion ) et 1heure pour la PE

En résumé …les étudiants vont lire et écouter des documents, écrire des rapports, des abstracts, des lettres, synthétiser, parler, négocier, discuter, résoudre des problèmes, etc. En un mot, ils vont utiliser leurs compétences organisationnelles et langagières pour remplir des tâches concrètes.

PREPARATION A LA MOBILITE 1. Des contenus authentiques 2. Lapprenant est acteur 3. Les objectifs

DES CONTENUS AUTHENTIQUES Format des épreuves: un scénario réaliste Sujets et documents du pays-cible CLES1:La thématique générale qui sous-tend les scénarios est celle dun étudiant en situation dans le pays-cible ou se préparant à un séjour en université étrangère (Erasmus ou autre).

LAPPRENANT ACTEUR Une démarche actionnelle: mise en situation Des micro-tâches:motivées par la logique du scénario et faisant partie dune mission à accomplir Des macro-tâches de production qui constituent laboutissement de la mission

LES OBJECTIFS Pour létudiant : partir avant de partir… Pour lévaluateur: le billet de départ à valider Pour la structure daccueil: les compétences de larrivant sont déjà connues

1. INTERACTION ET INTERCULTURALITE 1. Souvrir à lautre 2. Découvrir dautres cultures 3. Simmerger dans la culture de lautre

SOUVRIR A LAUTRE Priorité à la langue de communication CLES 2: la prise en compte de linteraction et des critères pragmatiques CLES 3: savoir-faire pour échanger les savoirs

DECOUVRIR DAUTRES CULTURES CLES 1: mode de fonctionnement d universités du pays-cible CLES 2:thématiques et problématiques CLES 3: approfondissement et élaboration dun dossier

SIMMERGER DANS LA CULTURE DE LAUTRE CLES 1: productions orales et écrites: comment sadresser à lautre? CLES 2 : découvrons leur spécificités, débattons de leurs problèmes CLES 3: voici comment je vous vois…

CLES ET INTERCULTURALITE Une thématique authentique Un ancrage dans lactualité et la réalité du pays-cible Une palette daccents et de différences pour une même langue Une approche authentique et diversifiée de la langue et du pays

Le projet GULT: la perspective actionnelle à léchelle européenne

Un projet quadriennal ( ) Le projet dun guide pour une certification universitaire en LSP Des groupes de travail dexperts internationaux (linguistes, didacticiens, responsables de centres de ressources LANSAD…) Une publication prévue pour fin 2011

Les niveaux retenus (pour LSP et LAP): B2 et C1 Lévaluation se décline en terme de compétences Lévaluation se fait par tâches (micro-tâches et macro-tâche finale) La perspective est actionnelle

Le CLES et UNIcert : introduction à la thématique et à la (macro-)tâche compréhension de loral et de lécrit travail détude de cas / danalyse de cas (en binômes ou en petits groupes) production écrite production orale Si une institution souhaite rendre son examen encore plus authentique, elle pourra opter pour une approche complètement intégrative et ne pas tester les capacités réceptives séparément mais à travers les productions écrites et orales.

pour fournir aux responsables de lenseignement des langues à luniversité – directeurs de centres de langues ou de départements de langues universitaires par exemple – un cadre dévaluation actionnelle en langues, et loutil nécessaire pour introduire lapproche GULT dans leurs institutions, pour aider les enseignants de LSP dans lenseignement supérieur à concevoir et à administrer des tests de langues basés sur des tâches pour évaluer les capacités linguistiques de leurs étudiants, et en général pour promouvoir une approche actionnelle dans lenseignement et lévaluation au niveau universitaire en informant les partenaires, à savoir les associations professionnelles, les réseaux régionaux, nationaux et internationaux, les administrations et ministères de léducation nationaux et régionaux, les fournisseurs de tests universitaires nationaux et internationaux, sur lenseignement, lapprentissage et lévaluation par les tâches.

Limpact du CECRL sur lenseignement des langues Etat des lieux après 10 ans Lapport du CLES dans lenseignement supérieur Le projet GULT: la nécessité de proposer une évaluation européenne et lespoir dune véritable harmonisation.

Coordination nationale CLES Directrice du CIEF-Centre international d'études françaises Université Lumière Lyon2 16, quai Claude Bernard Lyon Cedex 07 tél: