Comment écrire une lettre formelle? Si la phrase est correcte montrez la carte verte! Sinon la carte rouge! Notez aussi pourquoi il y a une erreur selon vous
l’adresse du destinataire M. Lebrun Galéries La Fayette Rue de Rivoli 208 75001 Paris La France A l’attention de M. Lebrun 208 Rue de Rivoli France
Conventies Zaandam, 28 octobre 2013 Zaandam, le 28 octobre 2013 Cher monsieur Lebrun, Monsieur
Phrase finale En espérant avoir bientôt de vos nouvelles, je vous prie, monsieur, mes salutations distingués. En espérant avoir bientôt de vos nouvelles, je vous prie d’agréer, monsieur, mes salutations distinguées.
Phrase finale Dans l’attente d’une réponse favorable de votre part, Monsieur, mes sentiments les plus dévoués. Dans l’attente d’une réponse favorable de votre part je vous prie d’agréer, Monsieur, mes sentiments les plus dévoués.
J’ai déjà l’expérience. Ik heb al ervaring J’ai déjà de l’expérience.
Je suis content(e) que j’aie trouvé votre annonce sur Internet. Ik ben blij dat ik uw advertentie gevonden heb op Internet. Attention un subjonctif! La phrase est correcte.
J’ai beaucoup de l’expérience. Ik heb veel ervaring. J’ai beaucoup d’expérience.
J’ai de l’expérience avec la vente de souvenirs. J’ai déjà de l’expérience: j’ai vendu des souvenirs. Ik heb al ervaring: ik heb souvenirtjes verkocht.
Pourriez-vous m’aider avec trouver une famille d’accueil française? Pourriez-vous m’aider à trouver une famille d’accueil française.
Je fréquente le BRC, c’est un lycée. Ik ga naar het BRC, dat is een middelbare school (bovenbouw). La phrase est correcte.
Je m’intéresse pour la fonction de réceptionniste. La fonction de réceptionniste m’intéresse. Ou Le poste de réceptionniste m’intéresse. O
Je suis intéressé(e) à ce job. Je suis intéressé(e) par ce job. Ou Ce job m’intéresse beaucoup.
Mon néerlandais est parfaitement. Mijn Nederlands is perfect. Mon néerlandais est parfait. (bijvoegl. nw)
J’ai des cheveux bruns. J’ai les cheveux bruns.
Je suis disponible du 1 juin au 29 août. Je suis disponible du 1er juin au 29 août.
Je suis en terminale cette année. Phrase correcte.
Je devrai rentrer le 30 août car je vais à l’école. Je devrai rentrer le 30 août, car je vais reprendre mes études.
Il faut que je suis en hollande le 30 septembre pour reprendre mes études. Il faut que je sois en Hollande le 30 septembre pour reprendre mes études. Na « il faut que » noodzaak : subjonctif)
J’espère que j’aurai beaucoup de loisirs. Phrase correcte (na j’espère que + futur)
Je préfère rester dans une famille français. Je préfère être hébergée dans/chez une famille d’accueil française.
Ce n’est pas de problème de travailler samedi. Ce n’est pas un problème de travailler le samedi. Ou Travailler le samedi n’est pas un problème pour moi.
Travailler le soir n’est aussi pas un problème. Travailler le soir n’est pas non plus un problème pour moi. Ou Travailler le soir n’est pas un problème non plus.
Raisons pourquoi ! Je voudrais travailler dans votre parc, car j’adore travailler avec des gens. En plus j’aime beaucoup la culture française. Et il y a toujours une bonne ambiance dans un parc d’attractions. Il y a toujours beaucoup de touristes/monde.
Raisons pourquoi! Et il y a toujours une bonne ambiance dans un parc d’attractions.
En plus j’aime beaucoup la culture française. Il y a toujours beaucoup de touristes/monde.
Vous m’aidez de trouver un logement? Pourriez-vous m’aider à trouver un logement? Bij een verzoek: conditionnel gebruiken
Est-ce que les frais de déplacement sont remboursés? Est-ce que les frais de déplacement seront remboursés?
Pendant la journée il y a des autres tâches à faire. Pendant la journée il y a d’autres tâches à faire.
Ce job me semble joli. Ce job me semble chouette.
Je voudrais étudier la médecine. Ik zou graag medicijnen willen studeren. Je voudrais faire des études de médecine.
Si possible, je voudrais travailler le soir. Phrase correcte. Indien mogelijk/Als het mogelijk is, zou ik graag ‘s avonds willen werken. Si nécessaire, je pourrais travailler pendant le weekend. Indien noodzakelijk/ Als het noodzakelijk is, zou ik in het weekend kunnen werken
Permettez-moi de me présenter: je m’appelle Marie Leblanc. Phrase correcte.
Après mon bac j’aimerais suivre une formation d’économie. Après mon bac j’aimerais suivre une formation en économie.
Pendant mes loisirs j’aimerais visiter mon oncle qui habite à Versailles. Pendant mes loisirs j’aimerais rendre visite à mon oncle qui habite à Versailles.
Cet été j’aimerais travailler à France. Cet été j’aimerais travailler en France.
Parce que j’adore la culture française, j’aimerais visiter le Louvre et le musée d’Orsay. Comme j’adore la culture française, j’aimerais visiter le Louvre et le musée d’Orsay.
J’aimerais visiter Montmartre dans les vacances d’été. J’aimerais visiter Montmartre pendant les vacances d’été.
L’année dernière j’ai travaillé comme une réceptionniste. L’année dernière j’ai travaillé comme réceptionniste.
Je peux parler cinq langues. Je sais parler cinq langues.
Je suis forte en économie Ik ben goed in economie ( être fort/faible en + zelfst. nw) Phrase correcte Je sais bien calculer. Ik kan goed rekenen. (savoir + infinitief)
Combien je gagnerai? Combien est-ce que je gagnerai? Ou Combien gagnerai-je?
Ci-joint vous trouverez une photo d’identité. Phrase correcte