Cyrano de Bergerac en Pologne Histoire polonaise de la comédie romantique.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Une méthode d'analyse de l'INFORMATION
Advertisements

Comment exploiter un film en classe Tammy Wubbenhorst Journée dimmersion FLENJ 2010 West Morris Mendham HS.
Un film dhorreur Une actrice Un écran Un drame / une tragédie.
MEDIAS MONITORING- ALGERIE-2012 Conférence de presse 8 Mai 2012.
Un scénario pour un reportage?
passé composé 1 il a fin… son livre itéu i is 1 il a fini.
Centres d’examen et dates SMaP 3 chemin des hauts de Vaux
Centres d’examen et dates
1 LES INVENTEURS, INNOVATEURS ET CRÉATEURS - LE CAPITAL INTELLECTUEL DES NATIONS Document établi par Mme Tarja Koskinen-Olsson, président.
( ou le théâtre dans le théâtre)
As-tu l'heure? / Avez-vous l'heure?
Découvre un métier convenable à chacune des personnes suivantes: 1. Lucas aime soigner les chiens. Il va devenir________________ 2. Jean aime dessiner.
Unité 3-A. un artiste un peintre le peintre travaille ici à latelier.
LE THEATRE DANS LA GRECE ANTIQUE
Identités remarquables : introduction Les 3 identités remarquables
Le Concours de Conaissance II Francais I decembre 2012.
JACK JEDWAB ASSOCIATION DÉTUDES CANADIENNES MAI 2013 LE DÉCLIN DU FRANÇAIS OU DE LANGLAIS AU QUÉBEC? OPINIONS DU RDC (RESTE DU CANADA)
Leçon 13.
Photo d’un objet qui me caractérise et correspond à mon métier
Les plus belles salles d'opéra du monde
Arts et Culture française. A Vienne aussi on parle français ! Théâtre et conversation Musique et poésie française La francophonie à Vienne.
TEAJEU Théâtre Antique Jeune.
CALENDRIER PLAYBOY 2020 Cliquez pour avancer.
15. 1 MILLION $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ 04.
La haute tour sombre 3 Des actions
Daniel Auteuil Par Tiep Le Viet.
KAMIKAZE Mise en scène et écrite par Nebil Daghsen, la pièce est jouée par Pascal Tagnati, Nejma Ben Amor, Nebil Daghsen, Vincent Paillier, Laura Couturier.
Les 23 présidents de la République Française et le président
Division de 2 nombres.
Molière
Tournoi de Flyball Bouin-Plumoison 2008 Tournoi de Flyball
F L T R Université catholique de Louvain-la-Neuve Faculté de philosophie et lettres FLTR Faculté de Philosophie et Lettres Présentation décembre 2002 Réalisation:
Travail fait par: Judith Nsue Mbasogo Et William Webster.
Fut-il jamais douceur de cœur pareille
Unité 3-A. un artiste un peintre le peintre travaille ici à l’atelier.
Cadre réservé a la réalisation Ne mettre aucun visuel ni texte à cet endroit Cadre réservé a la réalisation Ne mettre aucun visuel ni texte à cet endroit.
Comenius 1 Projet européen Analyse de film euroculturelle Humanisme dans le nouveau cinéma européen.
L’Institut français de Cracovie
La Grande Motte 2011 Volet 1 : Samedi1er octobre 2011 Pour arrêter à tout moment faites « Esc », 1 ère touche de votre clavier. Pour lancer le diaporama.
L’Opéra national de Paris
Situation actuel : Terminé
Les Chiffres Prêts?
Elles avaient envahi le jardin, mais derrière... 1.
Médiathèque de Chauffailles du 3 au 28 mars 2009.
L’art en Fête Vocab pt 2. L’accordéon La basse La batterie.
„L´art n´est pas un luxe, mais un besoin vital.“ Robert Bresson
ULIS et Cinéma.
Practice for uses of: Je sais OU Je connais. 1. ____ Paris. Je sais OU Je connais.
Veuillez prendre vos places, ça va commencer CLIQUEZ SEULEMENT POUR PASSER D’UN SLIDE A UN AUTRE.
Sales fées! Compagnie Les Uns, les Unes Audrey Lebastard Joanna Bertrand Mise en scène: Roland Marcuola Il fait froid.
Les plus belles salles d'opéra du monde
Visite du 14 janvier 2011 Documentation/ éd. Musicale/ Lettres/ Histoire- géographie Le quartier du Louvre à travers la vie de Molière Nicolas Mignard,
Les différentes étapes pour monter un spectacle : exemple
Quel beau spectacle s'offre à nous, Digne du Grand Metteur en scène de l'Univers. Les vagues qui dansent au rythme du vent, les oiseaux qui flottent.
Séquence théâtre avec des comédiens
Sortie Carmen, de Carlos Saura Au Palais Chaillot à Paris Pour deux classes de troisième Le 21 Septembre 2008.
LE TEXTE THEATRAL.
Caractériser une organisation
Pierre Richard. Pierre Richard est né le 16 aoùt 1934 à Valanciene, dans la famille du grand industriel textile.
Théâtre Nô.
Le texte théâtral.
Sur des poésies de Chistian Blanchard Comédie La vie est un grand théâtre, Où on joue à trois ou à quatre, Sur une scène imaginaire, Dont le décor.
Opéra en actions 2GA Wendy, Léa G, Priscillia, Léa B, Victoria Novembre 2014.
CYRANO - LE JEU DE L'AMOUR Voiko toisen puolesta rakastaa?
Sur des poésies de Chistian Blanchard Diaporama de Gi.
La Narration - Les Fables
Cyrano de bergerac Edmond rostand.
Cyrano de Bergerac – E. Rostand
La piece de Rostand a été traduite en polonais plusieurs fois: six de ces traductions concernaient le texte tout entier. On connait de nombreux adaptations.
Transcription de la présentation:

Cyrano de Bergerac en Pologne Histoire polonaise de la comédie romantique

La piece de Rostand a été traduite en polonais plusieurs fois: six de ces traductions concernaient le texte tout entier. On connait de nombreux adaptations et remaniements pour les besoins du théâtre. Aucune de ces traductions ne rend malheureusement pas le charme de style de Rostand.

Le drame de Rostand n`a vu que 7 éditions en version polonaise don't la derniere date d`avant Les exemplaires gardés de ce livre se trouvent seulement dans quelques plus grands bibliotheques scientifiques en Pologne. Ainsi, un lecteur moyen n`en a pas acces.

L`histoire scénique de Cyrano en Pologne commence déja un an apres son avant- premiere parisienne. Ce temps-la, la Pologne a été un territoire annexé et depuis le soulevement en 1863, le théâtre a été le seul endroit a Varsovie o l`on parlait officiellement polonais.

premiere lieu - Lodz théâtre - Teatr w Ogrodzie Sellina traducteur - Boleslaw Londynski créateur de grand rôle - Antoni Rozanski ou Jozef Sosnowski Des décorations pittoresques que le directeur Michal Wolowski a fait venir de Berlin; de nombreux représentations; au cours du premier de ces représentations l`acteur a perdu son nez artificiel.

premiere lieu - Lwow théâtre - Teatr hr. Skarbka traducteur - Jan Kasprowicz metteur en scene - Adolf Walewski créateur de grand rôle - Jozef Chmielinski ou Wladysław Wolenski informations La représentation a été repetée 24 fois avec un intéret incessant dont Kornel Makuszynski a écrit dans l`un de ses oeuvres

premiere lieu - Varsovie théâtre - Teatr Polski traducteur - Maria Konopnicka et Wlodzimierz Zagorski et Witold Verbno Laszczynski metteur en scene - Aleksander Zelwerowicz créateur de grand rôle - Jerzy Leszczynski 50 représentations Jerzy Leszczynski - a pris la part dans les huit différentes mises en scenes de Cyrano: une fois il a joué le rôle de Christian de Neuvilette, 4 fois il a été le metteur en scene, 5 fois il a joué le rôle principal. Pour le rôle de Cyrano J. Leszczynski a récu la Legion d`Honneur francaise.

premiere lieu - Cracovie théâtre - Teatr Miejski im. Slowackiego traducteur - Maria Konopnicka et Wlodzimierz Zagorski et Witold Verbno Laszczynski et Jan Kasprowicz metteur en scene - Jozef Sosnowski créateur de grand rôle - Zygumnt Nowakowski ou Roman Niewarowicz Plus de 30 représentations

premiere lieu - Varsovie théâtre - Teatr Polski traducteur - Maria Konopnicka et Wlodzimierz Zagorski et Witold Verbno Laszczynski metteur en scene - Aleksander Wegierko créateur de grand rôle - Mariusz Maszynski

premiere lieu - Varsovie théâtre - Teatr Narodowy traducteur - Maria Konopnicka et Wlodzimierz Zagorski et Witold Verbno Laszczynski metteur en scene - Jerzy Leszczynski créateur de grand rôle - Jerzy Leszczynski Maria Dabrowska se souvient de ce spectacle

premiere lieu - Cracovie théâtre - Teatr Rozmaitosci (Bagatela) traducteur - Joanna Walter metteur en scene - Ryszard Smozewski créateur de grand rôle - Marian Gamski Modernisé; parodie de l`opéra et de l`operette; interessantes solutions choréographiques; pittoresque scénographie; 39 représentations; spéctateurs

premiere lieu - Varsovie théâtre - Teatr Polski traducteur - Maria Konopnicka et Wlodzimierz Zagorski metteur en scene - August Kowalczyk créateur de grand rôle - Krzysztof Chamiec 84 représentations ; spéctateurs ; Plus de 10 comptes- rendus; la musique de Thomas Ochalski a discretement dessiné l`ambiance; le palier courant le long la sale de théâtre

premiere théâtre - Teatr Telewizji - télévision traducteur - Joanna Walter et Maria Konopnicka et Wlodzimierz Zagorski metteur en scene - Krzysztof Zaleski et Joanna Wisniewska créateur de grand rôle - Piotr Fronczewski

premiere lieu - Bialystok théâtre - Teatr Lalek traducteur - Jozef Waczkow metteur en scene - Marian Pecko créateur de grand rôle - Ryszard Dolinski

Cyrano - MUSICAL d`Ernest Bryll (libretto et chants) premiere lieu - Varsovie théâtre - Teatr Komedia créateur de grand rôle - Marek Perepeczko Mise en scene - Andrzej Rozhin

premiere lieu - Varsovie théâtre - Teatr Ateneum im. Jaracza traducteur - Joanna Walter et Maria Konopnicka et Wlodzimierz Zagorski metteur en scene - Krzysztof Zaleski créateur de grand rôle - Piotr Fronczewski Le spectacle placé dans les réalités modernes, sans le nez characteristique

Inviter: