ROMAINS 15 : 7 Accueillez-vous donc les uns les autres, comme christ vous a accueillis, pour la gloire de Dieu.
LAMOUR EST PATIENT 1 Corinthiens 13 : 4
1 Corinthiens 13 : 4-8 Bible en Français courant (BFC) : 4 Qui aime est patient et bon, il n'est pas envieux, ne se vante pas et n'est pas prétentieux ; 5 qui aime ne fait rien de honteux, n'est pas égoïste, ne s'irrite pas et n'éprouve pas de rancune ; 6 qui aime ne se réjouit pas du mal, il se réjouit de la vérité. 7 Qui aime supporte tout et garde en toute circonstance la foi, l'espérance et la patience. 8 L'amour est éternel. Bible en Français courant (BFC) : 4 Qui aime est patient et bon, il n'est pas envieux, ne se vante pas et n'est pas prétentieux ; 5 qui aime ne fait rien de honteux, n'est pas égoïste, ne s'irrite pas et n'éprouve pas de rancune ; 6 qui aime ne se réjouit pas du mal, il se réjouit de la vérité. 7 Qui aime supporte tout et garde en toute circonstance la foi, l'espérance et la patience. 8 L'amour est éternel.
1 Corinthiens 13 : 4-8 Bible Parole de Vie : 4 L'amour est patient, l'amour rend service. Il n'est pas jaloux, il ne se vante pas, il ne se gonfle pas d'orgueil. 5 L'amour ne fait rien de honteux. Il ne cherche pas son intérêt, il ne se met pas en colère, il ne se souvient pas du mal. 6 Il ne se réjouit pas de l'injustice, mais il se réjouit de la vérité. 7 L'amour excuse tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout. 8 L'amour ne disparaît jamais. Bible Parole de Vie : 4 L'amour est patient, l'amour rend service. Il n'est pas jaloux, il ne se vante pas, il ne se gonfle pas d'orgueil. 5 L'amour ne fait rien de honteux. Il ne cherche pas son intérêt, il ne se met pas en colère, il ne se souvient pas du mal. 6 Il ne se réjouit pas de l'injustice, mais il se réjouit de la vérité. 7 L'amour excuse tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout. 8 L'amour ne disparaît jamais.
1 Corinthiens 13 : 4-8 Bible à la Colombe : 4 L'amour est patient, l'amour est serviable, il n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnête, il ne cherche pas son intérêt, il ne s'irrite pas, il ne médite pas le mal, 6 il ne se réjouit pas de l'injustice, mais il se réjouit de la vérité ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout. 8 L'amour ne succombe jamais Bible à la Colombe : 4 L'amour est patient, l'amour est serviable, il n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnête, il ne cherche pas son intérêt, il ne s'irrite pas, il ne médite pas le mal, 6 il ne se réjouit pas de l'injustice, mais il se réjouit de la vérité ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout. 8 L'amour ne succombe jamais
1 Corinthiens 13 : 4-8 Nouvelle Bible Segond (NBS) : 4 L'amour est patient, l'amour est serviable, il n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnête, il ne cherche pas son intérêt, il ne s'irrite pas, il ne médite pas le mal, 6 il ne se réjouit pas de l'injustice, mais il se réjouit de la vérité ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout. 8 L'amour ne succombe jamais Nouvelle Bible Segond (NBS) : 4 L'amour est patient, l'amour est serviable, il n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de malhonnête, il ne cherche pas son intérêt, il ne s'irrite pas, il ne médite pas le mal, 6 il ne se réjouit pas de l'injustice, mais il se réjouit de la vérité ; 7 il pardonne tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout. 8 L'amour ne succombe jamais
1 Corinthiens 13 : 4-8 Traduction Œcuménique de la Bible (TOB) 4 L'amour prend patience, l'amour rend service, il ne jalouse pas, il ne plastronne pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de laid, il ne cherche pas son intérêt, il ne s'irrite pas, il n'entretient pas de rancune, 6 il ne se réjouit pas de l'injustice, mais il trouve sa joie dans la vérité. 7 Il excuse tout, il croit tout, il espère tout, il endure tout. 8 L'amour ne disparaît jamais. Traduction Œcuménique de la Bible (TOB) 4 L'amour prend patience, l'amour rend service, il ne jalouse pas, il ne plastronne pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, 5 il ne fait rien de laid, il ne cherche pas son intérêt, il ne s'irrite pas, il n'entretient pas de rancune, 6 il ne se réjouit pas de l'injustice, mais il trouve sa joie dans la vérité. 7 Il excuse tout, il croit tout, il espère tout, il endure tout. 8 L'amour ne disparaît jamais.
1 Corinthiens 13 : 4-8 Bible Chouraqui : 4. Lamour patiente, lamour est accueillant, il nest pas jaloux, pas vantard, pas gonflé, 5. pas malfaisant. Il ne cherche pas son intérêt, il ne sirrite pas, il ne pense pas à mal. 6. Il ne se réjouit pas de linjustice, mais il se réjouit dans la vérité. 7. Il couvre tout, il adhère à tout, il espère tout, il endure tout. 8.Lamour ne déchoit jamais. Bible Chouraqui : 4. Lamour patiente, lamour est accueillant, il nest pas jaloux, pas vantard, pas gonflé, 5. pas malfaisant. Il ne cherche pas son intérêt, il ne sirrite pas, il ne pense pas à mal. 6. Il ne se réjouit pas de linjustice, mais il se réjouit dans la vérité. 7. Il couvre tout, il adhère à tout, il espère tout, il endure tout. 8.Lamour ne déchoit jamais.
1 Corinthiens 13 : 4-8 Bible Darby : 4 L'amour use de longanimité; il est plein de bonté; l'amour n'est pas envieux; l'amour ne se vante pas; il ne s'enfle pas d'orgueil; 5 il n'agit pas avec inconvenance; il ne cherche pas son propre intérêt; il ne s'irrite pas; 6 il n'impute pas le mal; il ne se réjouit pas de l'injustice, mais se réjouit avec la vérité; 7 il supporte tout, croit tout, espère tout, endure tout. 8 L'amour ne périt jamais. Bible Darby : 4 L'amour use de longanimité; il est plein de bonté; l'amour n'est pas envieux; l'amour ne se vante pas; il ne s'enfle pas d'orgueil; 5 il n'agit pas avec inconvenance; il ne cherche pas son propre intérêt; il ne s'irrite pas; 6 il n'impute pas le mal; il ne se réjouit pas de l'injustice, mais se réjouit avec la vérité; 7 il supporte tout, croit tout, espère tout, endure tout. 8 L'amour ne périt jamais.
Dieu est patient, Lamour de Dieu est patient Romains 2 : 4 4 Ou méprises-tu les richesses de sa bonté, de sa patience et de sa longanimité, ne reconnaissant pas que la bonté de Dieu te pousse à la repentance ?
DIEU EST PATIENT La patience de Dieu envers ses ennemis : La patience de Dieu envers ses ennemis : La patience de Dieu envers son peuple récalcitrant : La patience de Dieu envers son peuple récalcitrant : La patience de Dieu envers les ignorants : La patience de Dieu envers les ignorants : La patience de Dieu envers ses enfants : La patience de Dieu envers ses enfants :
SI DIEU EST LENT À LA COLÈRE, ALORS LE CROYANT DOIT LÊTRE AUSSI
Soyons patients avec les rebelles, les contestataires : Soyons patients avec les rebelles, les contestataires : Soyons patients envers ceux qui ont une dette envers nous : Soyons patients envers ceux qui ont une dette envers nous : Soyons patients envers nos frères et sœurs dans la foi : Soyons patients envers nos frères et sœurs dans la foi : Soyons patients envers lœuvre de Dieu : Soyons patients envers lœuvre de Dieu :
LAMOUR, FRUIT DE LESPRIT, EST PATIENT Corinthiens 13 : 3 Corinthiens 13 : 3 SI JE N'AI PAS LAMOUR, CELA NE ME SERT DE RIEN.