La Guerre Franco-Allemagne 1870-1871 Leïla W.
La Dormeur du Val Arthur Rimbaud
C’est un trou de verdure où chante une rivière
Accrochant follement aux herbes des haillons
D’argent, où le soleil de la montagne fière,
Luit; c’est un petit val qui mousse de rayons.
Un soldat jeune, bouche ouverte, tête nue, Et la nuque baignant dans le frais cresson bleu,
Dort; il est étendu dans l’herbe sous la nue,
Pâle dans son lit vert où la lumière pleut.
Les pieds dans les glaïeuls, il dort, souriant comme Sourirait un enfant malade, il fait un somme.
Nature, berce-ce le caudement: il a froid!
Les parfums ne font pas frissonner sa narine;
Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine,
Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.
Ce Poème est situé pendant La Guerre Franco-Allemagne (1870-1871)
A mon avis, je pense que les connotations des les morts est vachement important et le poème communique efficacement.
“La Dernière Classe” Alphonse Daudet
Tout à coup l'horloge de l'église sonna midi, puis l'Angelus.
Au même moment, les trompettes des Prussiens qui revenaient de l'exercice éclatèrent sous nos fenêtres…
M. Hamel se leva, tout pâle, dans sa chaire M. Hamel se leva, tout pâle, dans sa chaire. Jamais il ne m'avait paru si grand. «Mes amis, dit-il, mes amis, je... je... » Mais quelque chose l'étouffait. Il ne pouvait pas achever sa phrase.
Alors il se tourna vers le tableau, prit un morceau de craie, et, en appuyant de toutes ses forces, il écrivit aussi gros qu'il put
«VIVE LA FRANCE!»
“La Dernière Classe” was written during the Franco-Prussian war “La Dernière Classe” was written during the Franco-Prussian war. In the story, the Germans don’t let students learn French.
In the passage I chose, the French teacher is being prohibited from teaching the French language. Since words can’t properly convey his emotions, he gets choked up and writes “Vive La France” on the chalkboard.
Je trouve que le fin de “La Dernière Classe” est le plus fort pièce de le conte.