nommée autrefois d’après les territoires

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
BIENVENUE PAROLE EN FÊTE.
Advertisements

La crèche de la Paroisse de Saint Pierre-Célestin
Jean Pierre Colas Tu es parti ce vendredi 11 février 2009 !
La Visite et le Travail Individuel
TU ES LA AU COEUR DE NOS VIES.
TRAVAIL PRATIQUE N°1 VILLE GENEVÈ.
BENI SOIT TON NOM (1/5) Béni soit ton nom, Là où tu donnes l'abondance, Et déverses ta bienveillance, Béni soit ton nom. Et béni soit ton nom, Quand.
Les Pharisiens et les scribes murmuraient et disaient :
Mon merci du 31 décembre Cliquez pour débuter.
Mon Dieu tu es grand, tu es beau !
Le Chemin de Croix de Jésus
Florence Ramond Jurney Présenté par Joseph Huntemann
Dans notre petit coin, en ouvrant bien les yeux, sans aller très très loin, parfois cest merveilleux 1 ère partie : le tour de la baie et la Rhune.
Le petit Arthur rentre dans la cuisine où sa mère prépare le dîner
Classe de mots: Pronom, verbe et adjectif
Florimage présente.
ANNIVERSAIRE LE 24 Février 2007 Restaurant Mendi-alde à Osses Voici 60 ans déjà que je suis né à Hendaye (le 22/01/1947) au Bas-quartier, le.
Hommage à Jean Paul II Manuel Texte de Johanne.
DANS NOTRE PETIT COIN, EN OUVRANT BIEN LES YEUX, SANS ALLER TRÈS TRÈS LOIN, PARFOIS CEST MERVEILLEUX le tour de la baie et la Rhune.
LA GENÈSE EN IMAGES ET EN CHANT.
Chanson: Le printemps des amants Projet par Asia et Amy
Le petit Arthur entre dans la cuisine où sa mère prépare le dîner.
Blason de Bayonne.
Sous le ciel de Paris Quand jai été à Paris Lauteur: Šárka, moi-même Le 11 octobre 2007.
Amicales salutations! Ces courts messages proviennent d’une campagne de presse organisée par une église de Singapour. J’espère que vous les apprécierez.
Mireille Mathieu.
Parole éternelle du père Gloire à toi, Jésus Christ
À faire aujourd’hui Prière Présentations de votre recherche en ligne
Jolie histoire   Un homme et son chien marchaient le long d'une route.  
Claude Nougaro : Bidonville
Les boîtes de Dieu.
Savons-nous écouter ? DIEU nous parle Réalisation
Eté Indien suite Nous sommes une des Tribus dIndiens de lEurope du Sud que lon appelle Euskaldunak Les Basques. La mer au pied de nos montagnes. Nous.
L' Eté indien 2008 au Pays Basque La mer au pied de nos montagnes.
Balade en Navarre sur la Terre de mes Ancêtres
ARRANGOITZE/ARCANGUES
Zorionak ZORIONAK DENERI KANTA DEZAGUN
On ne sait jamais… Essaie cette prière.
Paul Simon & Art Garfunkel Chèvrefeuille que tu es loin
La Barre Anglet 01/11/2009 Au fond la Rhune et les 3 Couronnes.
IMPORTANT, mettre le son à fond. Chers Elus de France, voici quelques doléances des Français, vous qui faites la sourde oreille depuis des années et.
C'était un dimanche Tu avais ta robe blanche, Mais comment l'oublier.

« déconnade » 2006 n°
La mamé Une présentation de André Hernandez.
Souvenirs en Noir et Blanc des Hendayais du Bas-Quartier
Lumière du Christ !. Lumière du Christ ! Nous te louons, Splendeur du Père, Jésus, Fils de Dieu.
Le Seigneur est notre berger...
Transition automatique
Études sur l’Apocalypse
Balade sur le Chemin de St Jacques de Compostelle.
Géographie – Chapitre 1 Mon espace proche.
Côte Basque Côte Basque (côté France) Juin 2006 Jolie adresse pour des vacances!...
Vendredi 29 mars Vendredi Saint
PSAUME DE LA CRÉATION De Patrick Richard.
Psaume 139 Par Richard Gunther
Les 12 dons du Baptême Déroulement automatique.
L' Eté indien couleurs d'Automne au Pays Basque
SUBERNOA/PASSICOT Hendaiako-Behereko Le Bas-Quartier
Le village d'AINHOA Ainhoa est un village bastide à la limite de la province du Labourd (Pays Basque Nord) et de la Navarre. Ainhoa et Sare, conjointement.
Italie Espagne France Allemagne. Elle est par sa superficie, la deuxième île de Méditerranée. Elle mesure kmq carrés La Sardaigne est une île.
VU du sentier GR10 Trabenia Le 28/10/2013 Montagne de Ciboure.
Les trois fils… Cliquez pour débuter Trois femmes se rendirent à la fontaine pour y puiser de l’eau. Près de la fontaine, sur un banc de pierre, était.
Chantée par Mireille Mathieu
Ecoute : C’est Dieu qui te parle !.
Larrun/La Rhune Larre ona/Lieu de bons pâturages ou Larre harri dun/la lande qui a des pierres La Rhune véritable belvédère au-dessus de la province du.
AMIS DANS LE SEIGNEUR Risquerons-nous d’être amis dans le Seigneur
LE RÈGNE EST AU MILIEU DE NOUS MON FILS, TOUT CE QUI EST À MOI EST À TOI LE RÈGNE EST AU MILIEU DE NOUS Galilée Témoignons de Jésus, en écoutant le “Domine.
Transcription de la présentation:

nommée autrefois d’après les territoires La langue basque, ou Euskara est une composante essentielle de l’identité basque. C’est une langue unique par son originalité et son harmonie lorsqu’elle est parlée ou chantée. L’origine est très lointaine, antérieure aux parlers indo-européens (dont est issu le français). Le basque est l’une des quatre familles linguistiques d’Europe, avec les Langues finno-ougriennes (hongrois, finnois, estonien, lapon), les Langues altaïques (turc) et les Langues Sémitiques (maltais) à ne pas appartenir à la famille des Langues indo-européennes. L’origine de la langue basque est extrêmement ancienne et encore mal connue et même s’il convient donc de la considérer traditionnellement comme un isolat, plusieurs hypothèses émises sur la question (rattachement aux Langues caucasiennes, aux langues finno-ougriennes ou aux langues berbères de l’Afrique du Nord) ont été explorées. Les Basques se reconnaissent par le terme Euskaldun (« celui qui possède le basque »), par opposition à Erdaldun (« celui qui possède une autre langue ») aujourd’hui appliqué surtout à l’espagnol ou le français. Des travaux récents proposent l’hypothèse d’une appartenance au groupe de langues appelé sino-caucasien : Merrit Ruhlen classe le basque dans la super-famille des Langues déné-caucasiennes. Il semble selon l’auteur que les Basques aient occupé l’Europe occidentale bien avant la migration des Indo-Européens au deuxième millénaire avant l’ère chrétienne. Les Basques se seraient alors maintenus vers l’Atlantique et les Pyrénées, dans la région qu’ils occupent actuellement nommée autrefois d’après les territoires des Caristes, des Vascons, des Cantabres et des Vardules.

Le drapeau basque (Ikurrina en basque) a été conçu par les fondateurs du parti nationaliste basque, Luis et Sabino Arana; il est considéré comme le symbole national du Pays Basque (Euskal Herria) L'Ikurrina est également le drapeau du Parti nationaliste basque. Le drapeau a été conçu en 1911 pour représenter la province de Biscaye et a été adopté comme drapeau du gouvernement d'Euzkadi en 1936 et est également généralement employé dans le Pays basque français. L'Ikurrina est constitué d'une croix blanche et d'une croix oblique verte sur un fond rouge. La croix de saint André verte représente le chêne de Gernica, symbole des fors de Biscaye c'est à dire de la liberté multiséculaire des Basques. La croix blanche représente le catholicisme et figure aussi sur le blason de Biscaye. Le fond rouge représente les Basques. Le lauburu ou croix basque est une croix formée par quatre virgules, chaque virgule étant constituée de trois demi-cercles En basque, lau signifie quatre et buru tête. Ce symbole mythologique pré-indo-européen, largement diffusé par les civilisations antiques depuis le néolithique, pourrait indiquer le mouvement du temps (année décomposée en 4 saisons), ou aussi les 4 élements de la vie (l'eau, la terre, le feu et l'air). La forme initiale était constituée de 4 bouquetins tournant autour d'un cercle. Le lauburu en stylise les têtes et les svastikas bouddhiques les cornes. Zorionak

Visible au musée basque Le porte- étendard L’Ikurriña Musée Basque De Bayonne Les 10 prochaines photos sont des tableaux Visible au musée basque de Bayonne

Impératrice Eugénie de Montijo École à Irun

Accessoires pour traire et pour bétail bovin

remparts de Fontarrabie Jeu de Rebot remparts de Fontarrabie

Course de vâche place St André Bayonne

Église de Ciboure La procession

qui veille sur les morts Stèle discoïdale représente la maison qui veille sur les morts Eglise Basque avec ses galeries

Fête au village La Cavalcade

Fête Dieu à Bidarray Danse souletine la danse du verre

Attelage paire de boeufs et charrette

Joueurs de pelote à main nue

Fermes au Pays-Basque

Maison et chapelle d'Irulegi

Ramiro Arrue partie de pelote

Ramiro Arrue le Laboureur

Ramiro Arrue Joueurs de pelote

Ramiro Arrue Jeunes filles à la fontaine

Retour des marins pêcheurs Ramiro Arrue Retour des marins pêcheurs

Joueurs de Mus

Aïtatxi et son béret

Joaldunak les sonneurs de cloche

Danse Souletine La danse du verre

Makila-Croix Basque-Chistera

Plage de Fuenterrabia Vue sur Hendaye et la Rhune Idurietan zehar,ezagutuko dituzu Balerdi Bernarden herria eta sorlekua. A travers les photos vous avez pu découvrir le pays qui a vu naître Bernard Balerdi Dis-moi comment tu t'appelles et je te dirai qui tu es et d'où tu viens Erradazu nola deitzen ziren eta errango dizut nor ziren eta nondik heldu ziren BALERDI nom d'origine basque de la vallée d'Araiz (Betelu) (province de Navarre prés de Tolosa) un sommet de 1179m porte le même nom et domine la vallée. Soit de Belardi : Belar=herbe et di=abondance ou de Valerdi : Val=vallée et erdi=milieu/moitié ou de Bale et erdi=milieu/moitié Puissiez-vous à votre tour parcourir notre Pays-Basque de la montagne à la mer. Au plaisir de vous voir sur nos routes et nos sentiers. Herrialde guzietan toki onak badira; Bainan bihotzak dio: Zoaz Euskal herrira ! Dans toutes les régions il y a de bons endroits, mais le coeur vous dit : Allez au Pays basque ! J.M Iparraguirre-Balerdi Plage de Fuenterrabia Vue sur Hendaye et la Rhune

Fin du voyage sur la Bidassoa Ikus arte deneri Au revoir à tous BALDORBA (J.A. Urbeltz - Benito.Lertxundi Euskadiko Orkestra.) Ezkil gabeko elizen eremu emankorra, giza murzuriko zure ardientzat.Oi Baldorba! eguzki eta haize idor, mahats-ardo ibai, galburuarena.Lur gorri, harri landu, mailu eta xixelaren kantu. Gitarrazko alakiketan, Armeniako kanun ahots urratuan. Oi Baldorba! esazu nor zen bidetik baztertu zintuen madarikatua! Zure irriño erromanikoa erdi izoztu eta leloturik utzi zuen madarikatuaren izena nahi dut. Oi Baldorba! esazu nor zen bidetik baztertu zintuen madarikatua! Oi Baldorba! zutaz oroit eta zuri nagozu.Kantu bat laburra da eta pentsa zuk, esaten ez dizudan hartaz. Oi Baldorba! esazu nor zen bidetik baztertu zintuen madarikatua. Ah! Valdorba Désert fertile d'églises sans clochers Pour tes brebis au bêlement humain. Soleil et vent sec, rivière de vin, Raisin en grain, épi de blé, Dis-moi...Qui est le maudit qui t'a hôté de mon chemin? Terre rouge, pierre taillée,Chant de maillet et de burin, Mélodie de guitarre,Kanun d'Armienie à la voix déchirée, Je veux savoir le nom du maudit Qui a figé et glacé ton sourire roman. Ah! ValdorbaJe pense à toi, et je pense avec toi Une chanson est courte. Réfléchis... à ce que je ne t'ai pas dit. Fin du voyage sur la Bidassoa Ikus arte deneri Au revoir à tous