Groupe de travail Task Force LA MULTIFONCTIONNALITÉ DES TERRITOIRES RURAUX RURAL TERRITORIES MULTIFUNCTIONALITY
1.Mandat 2.Prémisses 3.Définition préliminaire de la multifonctionnalité des territoires 4.Conclusion Plan de la présentation 1.Mandate 2.Premises 3.Preliminary definition of territories multifunctionality 4.Conclusion Presentation Outline
1. Mandat 1. Mandate « aider les communautés à construire une ruralité fondée sur ce qui les caractérise, en se tournant vers une nouvelle utilisation de lensemble des ressources et de leur milieu » « to help communities build a rurality based on their specific characteristics, by developing new uses of their overall resources and environment »
2. Prémisses 2. Premises Orientations : Intégrer les expériences et les réflexions existantes (« On ne part pas de zéro ») Orienter le travail vers des propositions pratiques (« Il faut atterrir ») Policy directions: Integrating existing experiences and thinking (We dont start from zero) Orienting work towards practical propositions (Coming down to earth)
3. Une définition préliminaire de la multifonctionnalité des territoires La multifonctionnalité des territoires est une approche de planification et de gestion du développement qui sefforce de répondre pleinement aux besoins, valeurs et aspirations des collectivités en considérant les fonctions sociales, culturelles, environnementales et économiques d'un territoire donné. Territories multifunctionality is a planning and development management approach that tries to fully meet collective needs, values and aspirations while considering social, cultural, environmental and economic functions of a given territory. 3. A Preliminary Definition of Territories Multifunctionality
- RECONNAIT la diversité du territoire et sa complexité à la fois comme milieu de vie, espace de production et environnement naturel; - CONSIDÈRE les différentes fonctions dun territoire et leurs multiples interactions; - VISE loccupation et le développement durable des territoires en privilégiant différentes stratégies. - ACKNOWLEDGES the diversity and complexity of a territory as a production, living and natural environment; - CONSIDERS the various territorial functions and their multiple interactions; - AIMS for the sustainable development and the occupation of territories by fostering various strategies. 3.Objectifs de la multifonctionnalité des territoires 3. Goals of Territories Multifunctionality
Une combinaison optimale des fonctions marchandes et non marchandes dun territoire Une gouvernance sappuyant sur une participation équilibrée de lensemble des acteurs permettant lexpression large des différentes demandes sociales Une cohabitation des usages misant dabord sur les consensus locaux Une prise en charge accrue des externalités à une échelle appropriée An optimal combination of territorial market and non- market functions Governance based on balanced participation of all stakeholders allowing wide-ranging expression of various social requirements Use cohabitation based primarily on local consensus Increased consideration of externalities on an appropriate scale 3. Stratégies de mise en œuvre de la multifonctionnalité des territoires 3. Implementation strategies of Territories Multifunctionality
Une combinaison des fonctions marchandes et non marchandes A Combination of Market and Non-market Functions La forêt communale de Mont-Carmel: la municipalité de Mont-Carmel intègre la gestion de différents usages (production, récréatif et faunique) sur ses terres publiques réalisation dune coupe progressive à sélection rapprochée travaux de récolte intégrée de biomasse forestière pour approvisionner la chaufferie municipale photo: présentation Mont-Carmel Mont-Carmel community forest: the municipal organization manages different uses (production, recreation and wildlife management) on public forest land implementation of shelterwood cutting biomass integrated harvesting to supply municipal boiler room
Une gouvernance sappuyant sur une participation équilibrée de lensemble des acteurs Governance based on balanced Participation of all Stakeholders Photo: office du tourisme Nicolet-Yamaska Baie-du-Febvre et SARCEL : Organisme fondé pour la recherche dune solution négociée entre utilisateurs ayant des besoins divergents voire opposés. - aménagement récréo-éducatif - agriculture sur terres productives Baie-du-Febvre and SARCEL: Organization formed to find a negotiated solution between users and stakeholders with divergent and even opposite needs. - recreational and educational facilities - agriculture on productive land
Une cohabitation des usages misant sur les consensus locaux Use Cohabitation Based Primarily on Local Consensus 2. Prémisses Le paysage humanisé de lEstran : Favoriser lémergence dune culture de concertation, de participation et de collaboration entre les partenaires. - protection de la biodiversité - exploitation à léchelle humaine créatrice demplois dans le milieu - développement dun circuit touristique vert Photo: Jean-Claude Côté Estran man-made landscape: Foster culture of dialogue, participation and collaboration emerging between stakeholders. - biodiversity protection - human-scale operation creating local employment - green tourism development
Une prise en charge accrue des externalités Increased Consideration of Externalities Photo: Philippe Moussette La Réserve internationale de ciel étoilé du mont Mégantic préserver la capacité de recherche préserver le potentiel récréotouristique réduire de 25 % la pollution lumineuse favoriser la mise en place de dispositifs déclairage de qualité Via la sensibilisation, la réglementation et la conversion de dispositifs déclairage. The Mt. Megantic International Dark Sky Reserve maintain scientific research capability preserve the recreational and tourist potential reduce light pollution by 25% encourage the installation of appropriate lighting components Through education, regulations and lighting fixture conversion.
Conclusion La multifonctionnalité territoriale, une approche indispensable pour : « aider les communautés à construire une ruralité fondée sur ce qui les caractérise »; fonder le développement durable des régions. Territorial multifunctionality, an indispensable approach: to help communities to build a rurality based on their specific characteristics; and, to establish regional sustainable development.
MERCI ! THANK YOU !