Discussion with MFRC Board Chairs Discussion avec les président(e)s des conseils dadministration des CRFM 30 January / janvier 2014.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
INTERNATIONAL ENTREPRENEURSHIP Pasqualino Mare, Projectmanager KC Handel 4 Novembre 2008 Paris,
Advertisements

Click to edit Master title style Soccuper de notre personnel Investir dans leur développement professionnel Leur donner confiance en lavenir Look after.
STEVE WOLOZ & ASSOCIATES INC. MANAGEMENT CONSULTANTS Comment formaliser et vérifier les processus et procédures RH Le 8 septembre 2008.
Mon carnet De comportement
Le sondage LibQUAL à HEC Montréal Une première expérience réussie qui sintègre au processus de planification stratégique de la bibliothèque Le sondage.
Workshop/Atelier No. 3 Integrated Solid Waste Management and Resources Efficiency Towards Sustainable Development Gestion intégrée des déchets solides.
AFRICAN DEVELOPMENT BANK BANQUE AFRICAINE DE DEVELOPMENT
Copyright © 2010 Systematic Présentation des enjeux Europe et International 1 Jean-Luc Beylat, Vice-Président International Systematic.
The Civil Aviation University World-wide CNS/ATM Systems Implementation Conference Rio de Janeiro, May 1998 Formations nécessaires.
© UMS 2414 RIATE 2010 European Observation Network for Territorial Development and Cohesion Calls for Proposals and Expression of Interests (24/01/2011.
CHIEF MILITARY PERSONNEL CHEF - PERSONNEL MILITAIRE Strength through personnelLe personnel fait la force DMFS Discussion with MFRC Board Chairs Discussion.
CHIEF MILITARY PERSONNEL CHEF - PERSONNEL MILITAIRE Strength through personnelLe personnel fait la force DMFS Discussion with MFRC Board Chairs Discussion.
CHIEF MILITARY PERSONNEL CHEF - PERSONNEL MILITAIRE Strength through personnelLe personnel fait la force DMFS Discussion with MFRC Board Chairs Discussion.
CHIEF MILITARY PERSONNEL CHEF - PERSONNEL MILITAIRE Strength through personnelLe personnel fait la force 19 April / avril 2011 DMFS Discussion with MFRC.
CANADIAN FORCES NON-PUBLIC PROPERTY BIENS NON PUBLICS DES FORCES CANADIENNES Discussion with MFRC Board Chairs Discussion avec les président(e)s des conseils.
CHIEF MILITARY PERSONNEL CHEF - PERSONNEL MILITAIRE Strength through personnelLe personnel fait la force 20 September / septembre 2012 Discussion with.
SESSION1. INTRODUCTION. Bienvenue Dominique Di Biase.
Tbilisi – November 27, 2007 FAO / EBRD COOPERATION PROGRAMME ______ PROTECTION OF GEORGIAN WINE APPELLATIONS.
Conférence Inaugurale de lAssociation Africaine déconomie et Politique de Santé (AfHEA) Accra - Ghana, 10 – 12 Mars 2009 Trends in remuneration and motivation.
1 Initiatives involving the social partners in Europe on climate change and employment policies Denmark : The experience of the Lindoe Offshore Renewable.
REBUILDING HAITIAN MEDICAL EDUCATION AND TRAINING.
Réseau des Tribunaux référents Network of Pilot Courts 5. Quels indicateurs pour mesurer la qualité de la justice? Which indicators for measuring the quality.
Its all about « mois », the « months » that are important!
Les couleurs, les chiffres 1-31, 40, 50 et les mois de l’année
Second part Album Keet.
+ Les Dates Importantes. + Narration en françaisAttention à la forme des dates… Voici mes projets pour la semaine: mercredi le 21 mars, je vais au gymnase.
Discussion with MFRC Board Chairs Discussion avec les président(e)s des conseils dadministration des CRFM 6 June / juin 2013.
Slide 1 of 8 Community news Slide 2 of 8 Nouvelles de la communauté…
The French Connection: An OHPRS Event. Alcohol Policy Network (APN)
CHIEF MILITARY PERSONNEL CHEF - PERSONNEL MILITAIRE Strength through personnelLe personnel fait la force 27 October/octobre 2011 DMFS Discussion with MFRC.
Agenda du jour Le Subjonctif (continued) Verbs with two stems Verbs with Spelling changes Internet et Media Internet at work/school Les atouts Les dangers.
Objectif de lAtelier de Reconstruction Rebuilding Workshop Objective WestmountVille-Marie 25 mars March 2012 Lobjectif de latelier est de formuler.
1 of 46 2 of 46 UPDATE UPDATE ON TV ANTENNAS SINCE LAST BOARD MEETING SINCE LAST BOARD MEETING HELD ON FEBRUARY 25, 2010, YOUR BOARD HAS MADE MORE PROGRESS.
Safety at CERN La sécurité au CERN
1 of of 40 UPDATE UPDATE ON TV ANTENNAS SINCE LAST BOARD MEETING SINCE LAST BOARD MEETING HELD ON FEBRUARY 25, 2010, YOUR BOARD HAS MADE MORE PROGRESS.
Core Module 9 Family and Community Engagement Association des conseils scolaires des écoles publiques de lOntario (ACÉPO) Association franco-ontarienne.
EUROPEAN ASSOCIATION OF DEVELOPMENT RESEARCH AND TRAINING INSTITUTES ASSOCIATION EUROPÉENNE DES INSTITUTS DE RECHERCHE ET DE FORMATION EN MATIÈRE DE DÉVELOPPEMENT.
Sunnybrook Health Science Centre SSCL. Au sujet du SHSC Centre universitaire Centre de soins tertiaires Centre de trauma régional 2 Campus 16,000 chirurgies.
Mardi 20 Novembre 2012 Recap I can
Slide 1 of 24 Community news Slide 2 of 24 Nouvelles de la communauté…
TORs for sites B/O: purpose, process review, complete and validate characterization data Country-based groups with iIRT facilitators (+ nominate chairman,
Youth Involvement - revitalising the Scout Method Participation des jeunes - revitaliser la méthode scoute.

Seite 1 Présentation Guinée Réunion Task Force CQ/SQI, Eschborn CONCOURS QUALITE IN GUINEA Context and perennity Dr Mohamed Lamine.
THE DAYS MondayTuesday WednesdayThursday Friday Saturday Sunday.
4) février 1) trente 5) samedi 6) juillet 3) dix 2) juin A E C F A B H J C FED GHI J 7) jeudi 8) quinze 9) août 10) vingt D G I B Pour commencer
Jour 2. Trouvez quequun dans la classe.. Circulate in the class to find someone who relates to each of the subjects below. The person must answer Oui.
REUNION DE GROUPE CMS-Saclay 30/05/2002 J.Rander.
1 Diffusion du savoir et mobilisation des connaissances Bilan de la réunion des partenaires du Domaine Justice, Police et Sécurité à Ottawa (14 novembre.
AFRICAN GROUP ON NATIONAL ACCOUNTS AGNA GROUPE AFRICAIN DE COMPTABILITÉ NATIONALE C RÉATION DU R ÉSEAU AFRICAIN DES COMPTABLES NATIONAUX.
C'est pour bientôt.....
Donnez l’heure “Time”… it’s a ticking!.
Veuillez trouver ci-joint
1 Intégration régionale et transports Regional Integration and Transport Programme de travail 2005 Work Program 2005.
Sjur Bergan Education Department /DGII - Service de l'éducation/DGII Graz, March 21, 2014 LANGUAGE COMPETENCES IN THE 21 ST CENTURY COMPÉTENCES LINGUISTIQUES.
INDICATOR DEFINITION An indicator describes the manifestation of a process of change resulting from the pursuit of an action. Un indicateur décrit la manifestation.
LUNDI – MARDI – MERCREDI – JEUDI – VENDREDI – SAMEDI – DIMANCHE
Comète 11 Vocabulaire 2 Lettres françaises spéciales é è ê à â ç ï ô ù û.
INTERNATIONAL CIVIL DEFENCE ORGANIZATION ‘Protection of the population, property and the environment’ AUDITS & ADVICES AUDITS & CONSEILS
Leçon 4: L’heure Mlle Muhr French 1. The Hour There are 60 minutes in every hour. Each hour can be divided into 4 parts: 15/60 or 1/
AVEC LE SOUTIEN DE LA COMMISSION EUROPÉENNE WITH SUPPORT OF THE EUROPEAN COMMISSION 1 JUMELAGE/TWINNING BENEVOLAT ET CITOYENNETE INTERCOMMUNALE VOLUNTARY.
LES MOIS JANVIER = JANUARY Il y’a douze mois dans l’année. Le premier mois est… (There are twelve months in the year. The first month is…)
Study & revise the numbers carefully.
Unité 2 La vie courante Leçon 4 C Le temps. Thème et Objectifs ●Everyday life in France ●In this unit, you will learn how to get along in France. ●You.
CALENDRIER-PLAYBOY 2020.
Coordinated call topic n° EU-Canada coordinated call for research projects in aeronautics.
Towards Food Security This is about more than dinner! This seminar is hosted in partnership with | En partenariat avec:
Transcription de la présentation:

Discussion with MFRC Board Chairs Discussion avec les président(e)s des conseils dadministration des CRFM 30 January / janvier 2014

2 Agenda/Ordre du jour 1.ED and MFS staff update 2.Funding update 3.Draft logic model and performance measurement 4.Call for Working Groups/Tiger Teams 5.MOU and population served (for purposes of funding) 6.MFRC employee benefits update 7.Marketing and communications to Reserves, army, navy, air force (MWS and MFS) 8.Outreach partnerships update 9.National Association Board feedback 1.Mise à du personnel des SFM et des DG des CRFM 2.Mise à jour sur le financement 3.Projet de modèle logique et la mesure du rendement 4.Appel pour la formation de groupes de travail / équipes spéciales 5.PE et la population desservie (aux fins du financement) 6.Mise à jour des prestations dassurance du personnel des CRFM 7.Marketing et communications internes aux Réservistes et à larmée, la marine, la force aérienne (SBM et SFM) 8.Mise à jour sur les partenariats de sensibilisation 9.Rétroaction du conseil dadministration sur lAssociation nationale

3 MFRC ED & MFS Staff Update / Mises à jour sur le personnel des SFM et des DG des CRFM 1.LCol Dan Harris, Deputy Director 2.WO Sarah Powers, Chief Clerk 3.Susan Sweetman, R&E 4.Todd Stride, Senior Staff Advisor 5.Maj Marianne Kaduck 6.Mireille Bujold/Erika Rivest, FIL 7.MFRCs new EDs – (Toronto, Kingston, PEI, Trenton, Calgary, Meaford) 1.Lcol Dan Harris, directeur adjoint 2.Adj Sarah Powers, commis-chef 3.Susan Sweetman, R & E 4.Todd Stride, conseiller aux cadres supérieurs 5.Maj Marianne Kaduck 6.Mireille Bujold/Erika Rivest, LIF 7.Nouveaux DG des CRFM – (Toronto, Kingston, PEI, Trenton, Calgary, Meaford)

4 Funding Update/ Mise à jour sur le financement FY14/15 funding announcements after Defence budget is approved No funding reductions directed to date First quarter download equivalent to first quarter funding FY 13/14 Contingency funding FY 14/15 as available Annonce sur le financement pour lexercice 14/15 après que le budget de la Défense est approuvé Aucune réduction visant le financement à ce jour Le téléchargement du financement pour le premier quart sera équivalent au premier quart de lexercice financier 13/14 Un fonds de prévoyance sera mis en place selon la disponibilité des fonds pour lexercice 14/15

5 The Logic Model Ultimate Outcome Intermediate Outcomes Immediate Outcomes Outputs Strong, resilient families who enable a mission-ready force and who enjoy a quality of life comparable to other Canadian families Family needs (i.e. suitable housing, healthcare, education, employment, pyschosocial care, financial literacy) are met Aware, concerned, and resilient military and civilian communities that can provide numerous assets to military families Military families are engaged with the Canadian community MFRCs deliver services MFS delivers services Stakeholders and partners at all levels, including local and provincial governments and private sector partners, have the awareness and capacity required to adequately support healthy and resilient CAF families $ to MFRCs Info, inreach, outreach & engagement (advice, ideas, best-practice, program standards & validation, research findings, advocacy…) Programs, policies & procedures Crisis response/ intervention Activities: ~ 200

6 Le modèle logique Résultat final Résultat intermédiaire Résultats immédiats Rendement Des familles fortes et résilientes qui contribuent à létat de préparation des Forces et qui jouissent dune qualité de vie comparable aux autres familles canadiennes Les besoins de la famille (logement convenable, santé, éducation, emploi, soins psychosociaux, instruits dans le finances) sont rencontrés. Des communautés militaires et civiles qui sont concernés et résilientes et qui peuvent fournir de nombreux atouts pour les familles des militaires. Les familles des militaires sont engagés avec la communauté canadienne. Les CRFM livrent des services. SFM livre des services. Les intervenants et les partenaires à tous les niveaux, y compris les gouvernements locaux et provinciaux et les partenaires du secteur privé, ont la sensibilisation et les capacités nécessaires pour soutenir adéquatement les familles des FAC afin quelles soient saines et résilientes. $ au CRFM Information, introspection, la sensibilisation et lengagement (conseils, idées, meilleures pratiques, normes et validations du programme, résultats de rechercher, plaidoyer…) Programmes, politiques et procédures Réponse en situation de crise/ intervention Activités: ~ 200

7 Performance Measurement / La mesure du rendement 1.Logic Model 2.Performance measurement consultations 3.Development of performance measures 1.Modèle logique 2.Consultation sur les mesures de rendement 3.Développement des mesures de rendement

8 Working Groups/Tiger Teams Groupes de travail / équipes spéciales Topic / SujetStart Dates / Dates de début MFS Responsibility Responsabilité SFM Road to Mental Readiness / En route vers la santé mentale Already established / Déjà établi Todd Stride Special Needs / Besoins spéciauxAlready established / Déjà établi Sue Goddard Information Lines / Lignes dinformationMarch/Mars 2014Mireille Bujold Organizational Accreditation / Accréditation organisationnelle April/Avril 2014Claudine Fugère Community Engagement / Engagement communautaire May/Mai 2014Todd Stride Child Care / Garde denfantsJune/Juin 2014Lynda Manser MFSP Funding Model / Modèle de financement PSFM July/Juillet 2014Sandra Campbell Communications/MarketingSeptember/Septembre 2014Julie Leblanc Support to Parents / Appui aux parentsOctober/Octobre 2014Sue Goddard Parameters for Practice Review / Revue Paramètres de pratique November/Novembre 2014Dean McCuaig

9 MOU & Population Served / PE et la population desservie Revising MOU requirements to reflect some program changes National funding used to support populations Policy does not preclude extending services within community MOU expected 1 April 2014 Révision du protocole dentente qui reflète des changements aux programmes Utilisation du financement national pour soutenir les populations La politique nempêche pas lextension des services dans la communauté PE prévu pour le 1 avril 2014

10 MFRC Employee Benefits Update / Mise à jour des prestations dassurance du personnel des CRFM Halpenny Insurance Group review –LTD –Health –Dental –Vision –Life CFMAP access for MFRC staff renewed Revue de Halpenny Insurance Group –ILD –Santé –Dentaire –Vision –Vie Accès à PAMFC renouvelé pour les employés des CRFM

11 Marketing and communications to Reserves, Army, Navy and Air Force / Marketing et communications aux Réservistes, larmée, la marine et la force aérienne MFS/MFRCs promotion of 3 access points for families January: CFMWS outreach to Reserve Units –14 January: Gatineau –16, 21, 22, 23 January: Toronto –28 January: Montreal –25, 26, 27 February: Esquimalt & Vancouver –18 March: Montreal January: CFMWS presentation to Army/Navy/Air Force; MFS in-depth meeting with Air Force Promotion des 3 points daccès pour les familles par les SFM et les CRFM janvier : Sensibilisation des unités de Réservistes par les SBMFC –14 janvier : Gatineau –16, 21, 22, 23 janvier : Toronto –28 janvier : Montréal –25, 26, 27 février : Esquimalt & Vancouver –18 mars : Montréal janvier : Présentation de la part des SBMFC à larmée, la marine et la force aérienne; réunion en profondeur entre les SFM et la force aérienne.

12 Outreach Partnerships Update / Mise à jour sur les partenariats de sensibilisation 16 January: MFS to Valcartier MFRC - Community Engagement Pilot Project 23 January: MFS to Childrens Hospital of Eastern Ontario - Advocacy and Outreach 24 January: MFS to Vanier Institute of the Family 27 January: MFS to Canadian Mental Health Association National Program Manager 10 February: MFS to Employment and Social Development Canada - Labour Mobility Division 16 janvier : SFM au CRFM de Valcartier - Projet pilote sur lengagement communautaire 23 janvier : SFM au Centre hospitalier pour les enfants de lest ontarien – Plaidoyer et sensibilisation 24 janvier : SFM à lInstitut Vanier de la famille 27 janvier : SFM rencontre le gestionnaire de programmes nationaux de lAssociation canadienne pour la santé mentale 10 février : SFM rencontre la division de la mobilité de la main dœuvre de Emploi et Développement social Canada

13 National Association Board Feedback / Rétroaction des conseils dadministration sur lAssociation nationale Required: Written letter of support or not for National Association If supporting – what responsibilities are ceded to the Association? If not supporting – areas of concern outlined Deadline for remit: 31 March 2014 Nil responses will be considered to mean no support for National Association Requis : Lettre écrite démontrant le support ou non de lAssociation nationale Sil y a appui – quelles responsabilités sont cédées à lAssociation? Sil ny a pas dappui – quels sont les sujets de préoccupation? Date limite remise : 31 mars 2014 Si aucune réponse nest reçue, ceci sera considéré comme signifiant aucun soutien pour lAssociation nationale

Questions?