UNESCO Paris / UNESCO Paris 31 January janvier 2013

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
INTERNATIONAL ENTREPRENEURSHIP Pasqualino Mare, Projectmanager KC Handel 4 Novembre 2008 Paris,
Advertisements

CDISC – Réunion du Groupe Utilisateurs Francophones
1 B20 France Cannes novembre 2011 Conférence de presse 14 juin 2011 Medef.
Mon carnet De comportement
Grief de classification Classification Grievance.
PARIS21 Steering Committee meeting, 6 November 2008 Réunion du Consortium PARIS21 Novembre Dakar, Sénégal Secrétariat PARIS21.
PARIS21 CONSORTIUM MEETING Progress on Preparations PARIS21 Steering Committee meeting OECD Conference Centre 4 June 2009.
Le sondage LibQUAL à HEC Montréal Une première expérience réussie qui sintègre au processus de planification stratégique de la bibliothèque Le sondage.
Workshop/Atelier No. 3 Integrated Solid Waste Management and Resources Efficiency Towards Sustainable Development Gestion intégrée des déchets solides.
Revenir aux basiques !. 1 Revenir aux basiques Processus Nécessité daméliorer la Maîtrise les Offres et Projets: lanalyse des causes racines montre un.
Quelle est la date aujourd’hui ?
1 Initiatives involving the social partners in Europe on climate change and employment policies Denmark : The experience of the Lindoe Offshore Renewable.
Status report SOLEIL April 2008
Réseau des Tribunaux référents Network of Pilot Courts 5. Quels indicateurs pour mesurer la qualité de la justice? Which indicators for measuring the quality.
The OECD Guidelines and the Evolving Privacy Landscape Data Protection Day January 28, 2011 Jennifer Stoddart Privacy Commissioner of Canada Joint High.
2 1. Vos droits en tant quusagers 3 1. Vos droits en tant quusagers (suite) 4.
Bonne rentrée. Réunion de rentrée des formateurs jeudi 23 janvier 2014.
Un an après la reconnaissance par le MELS des clientèles émergentes Où en sommes-nous?
Français I Leçon 2B Une semaine au lycée Au Debut #7 (for the dates of November 5 and 6) Please Translate the Following: 1. I love the math course. (Adorer.
Présentation du programme de travail Workshop contents and objectives 23 mars 2010 / 23 March 2010 Denis RAMBAUD-MEASSON Secrétariat du CLUB-ER CLUB-ER.
Association francophone pour le savoir ― Acfas
2015 WORLD ANTI-DOPING CODE CODE MONDIAL ANTIDOPAGE 2015 Jeremy Luke Director, Canadian Anti-Doping Program Directeur, Programme canadien antidopage September.
DAY / JOUR 1 Dr. Jean Rouleau giving his opening remarks Le docteur Jean Rouleau donne ses remarques préliminaires.
7 ème session internationale de formation à lEPU 7 th international training session on the UPR Education aux droits humains à travers la recherche Human.
Objectif de lAtelier de Reconstruction Rebuilding Workshop Objective WestmountVille-Marie 25 mars March 2012 Lobjectif de latelier est de formuler.
1 of 46 2 of 46 UPDATE UPDATE ON TV ANTENNAS SINCE LAST BOARD MEETING SINCE LAST BOARD MEETING HELD ON FEBRUARY 25, 2010, YOUR BOARD HAS MADE MORE PROGRESS.
CALENDRIER PLAYBOY 2020 Cliquez pour avancer.
Congé Férié Journée Pédagogique Rencontre avec les athlètes 13hrs-14hrs Hors Glace 14hrs-15hrs 30 Glace Arena Vaudreuil-Dorion 14hrs-15hrs Glace 15hrs-16hrs.
LUNDI – MARDI – MERCREDI – JEUDI – VENDREDI – SAMEDI – DIMANCHE
1 of of 40 UPDATE UPDATE ON TV ANTENNAS SINCE LAST BOARD MEETING SINCE LAST BOARD MEETING HELD ON FEBRUARY 25, 2010, YOUR BOARD HAS MADE MORE PROGRESS.
EUROPEAN ASSOCIATION OF DEVELOPMENT RESEARCH AND TRAINING INSTITUTES ASSOCIATION EUROPÉENNE DES INSTITUTS DE RECHERCHE ET DE FORMATION EN MATIÈRE DE DÉVELOPPEMENT.
28th Conference of Directors of Paying agencies Namur, 27 to 29 October 2010 The Belgian Presidency of the Council of the European Union Workshop 2 : Control.
Mardi 20 Novembre 2012 Recap I can
LUNDI – MARDI – MERCREDI – JEUDI – VENDREDI – SAMEDI – DIMANCHE
1 La promotion de la santé ancrée dans la loi Le mandat de Promotion Santé Suisse est ancré dans la loi fédérale du 18 mars 1994 sur lassurance maladie.
Project C 5 IMPEL ELP implementation support Soutien à la mise en oeuvre du PEL Introduction IMPEL atelier CELV mars hub.
Slide 1 of 24 Community news Slide 2 of 24 Nouvelles de la communauté…
Todays objective: to be able to say when our birthdays are. Quelle est la date de ton anniversaire?
THE DAYS MondayTuesday WednesdayThursday Friday Saturday Sunday.
4) février 1) trente 5) samedi 6) juillet 3) dix 2) juin A E C F A B H J C FED GHI J 7) jeudi 8) quinze 9) août 10) vingt D G I B Pour commencer
Jour 2. Trouvez quequun dans la classe.. Circulate in the class to find someone who relates to each of the subjects below. The person must answer Oui.
REUNION DE GROUPE CMS-Saclay 30/05/2002 J.Rander.
Limplantation dun parc naturel marin en Martinique et le développement écotouristique : quels impacts pour les populations locales By Stéphanie Clarke.
Notre calendrier français MARS 2014
AFRICAN GROUP ON NATIONAL ACCOUNTS AGNA GROUPE AFRICAIN DE COMPTABILITÉ NATIONALE C RÉATION DU R ÉSEAU AFRICAIN DES COMPTABLES NATIONAUX.
C'est pour bientôt.....
Donnez l’heure “Time”… it’s a ticking!.
Veuillez trouver ci-joint
Association Étudiante des Infirmiers(ères) du Canada Canadian Nursing Student Association.
MACROES A MACRoscope for Oceanic Earth System PI : Olivier Aumont, LPO, Brest - 7 participating labs, about 20 researchers involved - The total budget.
Project C 5 IMPEL ELP implementation support Soutien à la mise en oeuvre du PEL Suivi et évaluation atelier CELV mars hub ELP implementation.
LUNDI – MARDI – MERCREDI – JEUDI – VENDREDI – SAMEDI – DIMANCHE
ECOLE DES HAUTES ETUDES COMMERCIALES MARKETING FONDAMENTAL
Mon émission préférée Lesson Objectives: In this lesson you will learn how to say what time your favourite programme is on, and on which channel.
ECOLE DES HAUTES ETUDES COMMERCIALES MARKETING FONDAMENTAL
Comète 11 Vocabulaire 2 Lettres françaises spéciales é è ê à â ç ï ô ù û.
APEEE Association des Parents d‘Elèves de l’Ecole Européenne Réunion des représentants de classe Meeting of Class representatives 7 novembre November.
INTERNATIONAL CIVIL DEFENCE ORGANIZATION ‘Protection of the population, property and the environment’ AUDITS & ADVICES AUDITS & CONSEILS
Leçon 4: L’heure Mlle Muhr French 1. The Hour There are 60 minutes in every hour. Each hour can be divided into 4 parts: 15/60 or 1/
AVEC LE SOUTIEN DE LA COMMISSION EUROPÉENNE WITH SUPPORT OF THE EUROPEAN COMMISSION 1 JUMELAGE/TWINNING BENEVOLAT ET CITOYENNETE INTERCOMMUNALE VOLUNTARY.
LES MOIS JANVIER = JANUARY Il y’a douze mois dans l’année. Le premier mois est… (There are twelve months in the year. The first month is…)
Study & revise the numbers carefully.
CALENDRIER-PLAYBOY 2020.
Belgian Breast Meeting Senator F. Roelants du Vivier 13th october.
Better dialogue on statistics for better development results Un meilleur dialogue sur les statistiques pour de meilleurs résultats de développement Bamako,
Slide 1 of 39 Waterside Village Fête ses 20 ans.
Transcription de la présentation:

UNESCO Paris / UNESCO Paris 31 January 2013 31 janvier 2013 MINEPS V Information Meeting concerning the Réunion d‘information concernant les preparations of MINEPS V préparatifs de MINEPS V Report of the Federal Ministry of the Interior, Germany Rapport du Ministère de l‘Interieur, Allemagne UNESCO Paris / UNESCO Paris 31 January 2013 31 janvier 2013

MINEPS V- Key data MINEPS V – Données clés Application : 28 October 2011 Candidature: 28 octobre 2011 Evaluation of Germany’s bid: 11/12 January 2012 Evaluation de la candidature allemande : 11/12 février 2012 Decision by UNESCO: March 2012 Décision de l’UNESCO: Mars 2012 CIGEPS Plenary session: 17/19 April 2012, Lausanne Séance plénière du CIGEPS: 17/19 avril 2012, Lausanne Paris, 31.013.2013

MINEPS V- Key data MINEPS V – Données clés Meetings of the national working groups: Réunions des groupes de travail nationaux: Commission I 27 September 2012 / 27 septembre 2012 Commission II 25 September 2012 / 25 septembre 2012 Commission III 04 September 2012 / 04 septembre 2012 Meetings of international working groups: Réunions de groupes de travail internationaux: Commission I Amsterdam, 27 November /27 novembre Commission II Aalborg, 20 September / 20 septembre / Lausanne, 07 December / 07 décembre Commission III Paris, 14 September / 14 septembre Paris, 31.013.2013

MINEPS V- Key data MINEPS V – Données clés Official invitation by UNESCO: December 2012 Invitation officielle de l’UNESCO: Décembre 2012 Discussion of Programme Committee Meeting Discussion sur la réunion du Comité de Programme on draft resolution: 21/22 Januar 2013 sur le projet de résolution: 21/22 janvier 2013 Draft resolution to CIGEPS-Member states: 15 February 2013 Projet de résolution soumis aux Etats membres du CIGEPS: 15 février 2013 Comments on draft resolution: March 2013 Commentaires sur le projet du résolution: Mars 2013 Paris, 31.013.2013

MINEPS V- Key data MINEPS V – Données clés Final discussion at CIGEPS Plenary session: 13-15 March 2013 – Baku Discussion finale pendant la séance plénière 13-15 mars 2013 - Baku du CIGEPS: Agreed draft resolution to UNESCO-Member states: April 2013 Projet de résolution approuvé soumis aux Etats membres Avril 2013 de l’UNESCO Conference: 28-30 May 2013 Conférence: 28-30 mai 2013 Post-processing: till November 2013 Activités de suivi: jusqu’à novembre 2013 Paris, 31.013.2013

Organisational Structure Structure organisationnelle The Conference is co-organised by: La Conférence est co-organisée par: UNESCO / l’UNESCO and / et the German Federal Government le Gouvernement Fédéral allemand represented by the Federal Ministry of the Interior (BMI) représenté par le Ministère fédéral de l’intérieur (BMI) Paris, 31.013.2013

Organisational Structure Structure organisationnelle With the support of: Avec le soutien du: the International Council of Sport Science and Physical Education (ICSSPE) Conseil international pour l'éducation physique et la science du sport (CIEPSS) The Conference is prepared by: La Conférence est préparée par: the Programme Committee le Comité de programme the Organising Committee le Comité d’organisation Paris, 31.013.2013

Organisational Structure Structure organisationnelle Programme Committee comprises: Le Comité de programme comprend : UNESCO / UNESCO The Federal Ministry of the Interior Ministère fédéral de l’intérieur German Commission for UNESCO Commission allemande pour l’UNESCO International Council of Sport Science and Physical Education Conseil international pour l’éducation physique et la science du sport German Olympic Sports Confederation Conféderation olympique et sportive Allemande Paris, 31.013.2013

Organisational Structure Structure organisationnelle International Paralympic Committee Comité international paralympique International Olympic Committee Comité international olympique Standing Committee of Sport Ministers of the Federal States of Germany Comité permanent des ministres des Sports des États fédéraux d'Allemagne United Nations Office on Sport for Development and Peace Bureau des Nations unies pour le sport au service du développement et de la paix UNESCO’s Intergovernmental Committee for Physical Education and Sport (CIGEPS) Comité intergouvernemental pour l’éducation physique et le sport (CIGEPS) Paris, 31.013.2013

Organisational Structure Structure organisationnelle Organising Committee comprises Le Comité d’organisation comprend: Federal Ministry of the Interior / Ministère fédéral de l’Intérieur UNESCO / UNESCO Senate of Berlin / Sénat de Berlin German Commission for UNESCO / Commission allemande pour l’UNESCO The International Council of Sport Science and Physical Education Conseil international pour l’éducation physique et la science du sport MediaCompany / MediaCompany Conference Venue Management L’équipe du lieu de la Conférence Paris, 31.013.2013

Venue and Accomodation Lieu de la Conférence et Logement Venue: Berlin, Germany Lieu de la Conférence: Berlin, Allemagne Accommodation: InterContinental Berlin and further hotels Logement: InterContinental Berlin Et autres hôtels Paris, 31.013.2013

Conference Programme Programme de la Conférence Experts Sessions Tuesday, 28 May2013 Forum des experts Mardi, 28 mai 2013 Morning Session Séance du matin Arrival, Registrations and Check-in Arivée, inscription et enregistrement Afternoon Session Séances de l‘après- midi 14:30 h – 18:30 h Experts Forum 15:00 h – 16:30 h Working Group Session – Commission I and III 17:00 h – 18:30 h Working Group Session – Commission II 14:30 h – 18:30 h 15:00 – 16:30 h Séance de Groupes de Travail – Commission I et III 17:00 h – 18:30 h Séance de Groupes de Travail - Commission I Evening Soirée Presentation of the film „GOLD“ Présentation du film „GOLD“ Paris, 31.013.2013

Conference Programme Programme de la Conférence Conference Day 1 Wednesday, 29 May 2013 Premier jour de la Conférence Mercredi, 29 mai 2013 Morning Session Séance du matin Arrival, Registrations and Check-in 11:00 h – 13:00 h Opening of the Conference Arivéé, inscription et enregistrement 11:00 h – 13:00 h Ouverture de la Conférence Afternoon Session Séance de l‘après- midi 14:30 h – 16:00 h Plenary – Commission I Access to Sport as Fundamental Right for All 16:00 h – 17:30 h Plenary – Commission II Promoting Investments in Sport and Physical Education Programms 14:30 h – 16:00 h Plénière – Commission I L‘accès au sport, un droit fondamental pour tous 16:00 h – 17:30 h Plénière – Commission II Promouvoir l‘investissement public dans les programmes de sport et d‘éducation physique Evening Soirée Reception Réception Paris, 31.013.2013

Conference Programme Programme de la Conférence Conference Day 2 Thursday, 30 May 2013 Deuxième jour de la Conférence Jeudi, 30 mai 2013 Morning Session Séance du matin 9:30 h – 12:30 h Plenary – Commission III Preserving the Integrity of Sport 9:30 h – 12: 30 h Plénière – Commission III Préserver l‘intégrité du sport Afternoon Session Séance de l‘après- midi 14:00 h – 17:00 h Plenary Conclusion an Adoption of Final Documents Plénière Conclusion et adoption des documents finaux Evening Soirée Closing Clôture Paris, 31.013.2013

Presentation of the film „GOLD“ Présentation du film „GOLD“ Trailer at www.mineps2013.de Paris, 31.013.2013

Website Site Web www.mineps2013.de Information for participants and interested parties Informations pour les participants et les personnes intéressées Documents and information Documents et informations Examples of best practice Exemples de bonnes pratiques Paris, 31.013.2013

Website Site Web www.mineps2013.de Registration for the Conference Inscription à la Conférence Information on special rates, e.g. Lufthansa Informations concernant les tarifs spéciaux, p. ex. Lufthansa Paris, 31.013.2013

MINEPS V- Themes MINEPS V - Thématiques Sport as a fundamental right for all Promoting investment in sport and physical education programms L’accès au sport, un droit fondamental pour tous Promouvoir l’investissement public dans les programmes de sport et d’éducation physique Preserving the integrity of sport Préserver l’inégrité du sport Paris, 31.013.2013

MINEPS V- Themes MINEPS V - Thématiques Current position / Position actuelle 2012: National and international exchanges of experiences/working groups with experts from science and practice Developpment of a national position – agreed by the Länder and other departments – which was taken into account in the international drafting recommendations 2012: Échanges d‘expériences au niveau national et international / groupes de travail avec des experts praticiens et scientifiques Développement d‘une position nationale – approuvée par les Länder et d‘autres entités – prise en compte dans la rédaction des projets de recommandations internationales Paris, 31.013.2013

MINEPS V- Themes MINEPS V - Thématiques Current position / Position actuelle 2013: Till end of January: agreement on the international drafting papers in the Programmekommittee Mid of Mach: CIGEPS-Meeting in Baku with the aim to agree on all documents for the conference From April: sending drafts of final documents to UNESCO-Member states 2013: Jusqu‘à fin janvier: accord sur les projets internationaux de documents du Comité de programme Mi-mars: Réunion du CIGEPS à Bakou avec pour objectif l‘approbation de tous les documents pour la Conférence A partir d‘avril: envoi des projets de documents finaux aux Etats membres de l‘UNESCO Paris, 31.013.2013

Sport as a fundamental right for all (best practice) Le sport comme droit fondamental pour tous (bonnes pratiques) Revision of the international Charter of Physical Education and Sport (1978) Révision de la Charte internationale de l‘éducation physique et du sport (1978) Discrimination of women and men concerning leading positions Discrimination des femmes et hommes face aux fonctions managériales Paris, 31.013.2013

Sport as a fundamental right for all (best practice) Le sport comme droit fondamental pour tous (bonnes pratiques) Implemantation of the UN-Convention on the Rights of Persons with Disabilities Acess of women and girls Mise en oeuvre de la Convention relative aux droits des personnes handicapées Accès des femmes et filles Participation in and through sport Participation au sport et par le sport Paris, 31.013.2013

„rate of return of sport for public investments" Promoting investment in sport and physical education programs / Promouvoir l‘investissement public dans les programmes de sport et d‘éducation physique Economic and social benefits of participation in sport Avantages économiques et sociaux de la participation Awarding of sport mega events and their substainability „rate of return of sport for public investments" Attribution des événements majeurs et leurs durabilité Retour sur investissements publics dans le sport Paris, 31.013.2013

Preserving the integrity of sport Préserver l’intégralité du sport Organised crime / Le crime organisé Combat of Match-Fixing, Doping corruption in Sport / La lutte contre le trucage, le dopage et la corruption dans le sport Online-Betting / Les paris en ligne Illegale Betting / Les paris illégaux Good-Governance in Sport / Une gouvernance responsable du sport Global problem / Un problème global Sport and governmental responsabilities / Le sport et les responsabilités gouvernementales Effective prevention and repression / Prévention et représsion effectives Paris, 31.013.2013

Contact persons BMI Personnes de contact BMI MinR Karl-Heinz Schneider Head of Division and MINEPS Project Group Chef de Division et du Groupe de Projet MINEPS Wolfgang Schulze Deputy Head of Division and MINEPS Project Group - Organization Adjoint au Chef de Division et du Groupe de Projet MINEPS - Organisation Dr. Sven Persch Deputy Head of MINEPS Project Group – Programme Adjoint au Chef du Groupe de Projet MINEPS - Programme PGMINEPS@bmi.bund.de Paris, 31.013.2013

Thank you for your kind attention! Merci pour votre attention! Please vistit our website for further information: Merci de visiter notre page web pour toute information complémentaire www.mineps2013.de