Linguistique du texte Le niveau morpho-lexical Linguistique du texte.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Primary French Presentation 2 Saying How You Are.
Advertisements

MY. Which ones which? MON (masculine) p ère MA (feminine) m ère MES (all plurals) parents.
À quelle heure il se lève?
Termes Définitions appliquées. Termes simples vs composés Un terme nest pas forcément égal à un mot, un mot nest pas forcément égal à une seule chaîne.
Linguistique du texte Le niveau morpho-lexical Alexandra Volanschi et Mojca PecmanLinguistique du texte.
V - 1 Le dictionnaire   Dans un dictionnaire, les mots sont rangés dans l’ordre alphabétique A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z *** a.
Aller. Sortez vos schémas dhier. Demadez aux autres: Quest-ce que tu as écrit? Quand on a fini, on sassoit Quand tout le monde a fini le schéma, on va.
Linguistique du texte Le niveau morpho-lexical Linguistique du texte.
Mes activités.
Termes Définitions appliquées. Termes simples vs composés Un terme n’est pas forcément égal à un mot, un mot n’est pas forcément égal à une seule chaîne.
Lesson 07.04: Le verbe faire Lesson 07.05: Le négatif French 1 Segment 2.
What gender is this word?
Irregular verbs Irregular verbs are verbs (doing words) that don’t follow the normal rules. Because of this, we have to learn them by heart. Thankfully,
© Copyright Showeet.com S OCIAL M EDIA T HINKING.
Hôtel d’enfer Section A : L’été dernier, mes parents et moi sommes partis en vacances en Bretagne, dans le nord-ouest de la France. 1. When, where and.
The one exception:  All verbs that end in –er are regular, with one exception.  That is aller which means “to go.”
Le passé composé The perfect tense Eg: J’ai mangé une pizza I have eaten/ate a pizza.
Français III projet cinématique (votre film). les critères Create a 3 minute film with a 1 minute introduction. The introduction must explain briefly.
WALT: To talk about the internet in French.
Le Comparatif et le Superlatif
Let’s go back to the verb endings. What are our 3 infinitive endings? ER IR RE What is an infinitive? An unconjugated verb In other words, a verb in the.
Les pronoms objets indirects.  Peux-tu identifier les règles des ‘pronoms objets indirects’ en regardant les exemples suivants?
THE ADJECTIVES: BEAU, NOUVEAU AND VIEUX 1.
A. Le comparatif p.234 Comparative constructions are used to compare people or things. Cet hôtel est aussi moderne que l’autre. This hotel is as modern.
Les pronoms relatifs.
Français 1441 Chapître 3 Révision d’Examen.  Someone tells you where things on campus are located. You listen and fill in the blank with the missing.
2 La négation Les normes: –Communication 1.2 –Comparisons 4.1:
J’aime: I like Je n’aime pas: I don’t like
French Verb Conjugation J’ai Vous êtes Ils finissent Nous commençons on vend Elles font Il va elle vient Puis-je Vous voulez.
Les verbes réfléchis -au présent -à l’impérative (command) -avec l’infinitif Rouge, Unit 1, Part 1 Page 44.
Les pronoms objets Mme Zakus. Les pronoms objets When dealing with sentences, subjects are part of the action of the verb. In other words, they “ do ”
La mémoire(1): Comment bien travailler
C’est lundi, le 16 septembre 2013 Les Objectifs: NS 1.1 Students engage in conversations, provide & obtain info. Express feelings & emotions, and exchange.
Irregular Adjectives Not all adjectives are made the same.
Les verbes réfléchis.
Bienvenue and Welcome to Our French II Live Lesson! We will begin shortly!
Christina Arecy April 10 th  In the standard dictionary, the term legacy is define as a gift by will especially of money or other personal property.
Je peux traduire le français au l’anglais!
Card sorting Cut out the cards, then try to sort them into 4 groups. You’ll need to think about: -What the words mean -How they’re spelt -Which ones you.
QCA Unit 4 Portraits Instructions for using these slides & attaching soundfiles if desired are in the notes pages beneath each slide (view in normal mode)
CONTRACTIONS  How to use “À” to say where you are going  How to use “DE” to say where you are coming from.
Let’s enjoy making Session 2. Let’s enjoy making: Session 2 Les déménageurs sont arrivés !
Let’s enjoy making Session 3 Let’s enjoy making: Session 3 Que pensez-vous ?
Les noms et les articles
Instructions for using this template. Remember this is Jeopardy, so where I have written “Answer” this is the prompt the students will see, and where.
Le pronom « en » Révision: p60-61 dans le cahier.
Mettre. First, let’s review the irregular verbs we know. Think of as many as you can, while I hand out whiteboards.
1. Est-ce que Est-ce que, literally translated "is it that," can be placed at the beginning of any affirmative sentence to turn it into a question: Je.
Répétez! Bonjour!. Je m’appelle ________. Et toi ? Tu t’appelles comment? Répétez!
WE’RE ALMOST DONE – CONGRATULATIONS! LE PRONOM « Y »
WALT: how to tell the time in French WILF: to be able to understand ¼ past, ½ past, ¼ to and o’clock (level 2) to be able to understand all times in French.
JE is I TU is YOU IL HE ELLE is SHE ON means ONE NOUS is WE and VOUS can mean YOU ALL ILS is THEY (ELLES is THEY!) and VOUS can also mean YOU FORMAL JE.
Le rechauffement de la terre Mythe ou realite?. Quelles sont les causes: Trop de dioxyde de carbone: A cause da la pollution.
Français I – Leçon 6A Structures demonstrative adjectives passé composé with avoir.
The Passé Composé Objective: to talk about things we have done on a visit to explain what events happened to speak and write about events in the past.
LES ARTICLES le français 1. Discussion Read the statements below and then discuss the questions. J’ai une amie française. Elle s’appelle Anne. J’ai un.
Révision: p60-61 dans le cahier
Le 4 janvier 2016 Bell Ringer Who can tell me how to ask the following questions? When do you go for a walk? Where do you live? Why is he studying?
LES TEMPS PASSÉS IMPARFAITet PASSÉ COMPOSÉ Comment les utiliser?
Les Adjectifs. What is an adjective? An adjective is a word that modifies a noun by describing it in some way: Shape Color Size Nationality.
LES PRONOMS D’OBJET DIRECT. WHAT IS A SUBJECT? In a sentence, the person or thing that performs the action of the verb is called the SUBJECT.
Un petit peu de grammaire… Le passé composé. On récapitule…le verbe “être” Jesuis Tu es Il est Elle est Nous sommes Vous êtes Ils sont Elles sont.
phrase proposition syntagme monème synthème  Mon ème/morphème − lexicale ∽ gramatical − libre ∽ conjoint − dépendant ∽ autonome ∽ fonctionnel  synthème.
PROJET de SCIENCE: Une machine de Rube Goldberg: Une invention créer pour faire une tache très simple dans une manière très.
The conditional is used to describe what people WOULD DO, what WOULD HAPPEN if a certain condition were to be met. It is translated by would in English.
L’imparfait Français II H – Unité Préliminaire A Structures.
Les Prépositions de lieu en Français. Dans = In Le ver est dans la pomme.
Linguistique du texte Le niveau morpho-lexical Alexandra Volanschi et Mojca PecmanLinguistique du texte.
Transcription de la présentation:

Linguistique du texte Le niveau morpho-lexical Linguistique du texte

Plan Procédés de création du lexique dérivation composition conversion acronymes troncation Linguistique du texte

Morphologie dérivationnelle Approche intuitive à la morphologie 'Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wade; All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe. (JABBERWOCKY – Lewis Caroll) Il était grilheure; les slictueux toves Gyraient sur l'alloinde et vriblaient; Tout flivoreux allaient les borogoves; Les verchons fourgus bourniflaient. (Traduction de l'anglais: Jacques Papy) Linguistique du texte

Morphologie Morphème = plus petit segment porteur de sens segmenter un morphème unité d'un autre ordre: sémantique: trait sémantique (non existant dans la langue: créé pour l'analyse) du point de vue de la forme: le phonème Exemple: femme = /f/ + /a/ + /m/ phonologie [+ humain] [- mâle] [+ adulte]... sémantique Linguistique du texte

Morphologie dérivationnelle Bases + affixes In + pénétrer + able + ité Bases lexicales : N, V, A = morphèmes autonomes Affixes : attachés étroitement à des bases, non-autonomes Dérivations bloquées : *changeage *tissement bloqués par l'existence de changement et tissage Potable, royaume Linguistique du texte

Morphologie dérivationnelle Bases + affixes In + pénétrer + able + ité Bases lexicales : N, V, A = morphèmes autonomes Affixes : attachés étroitement à des bases, non-autonomes Dérivations bloquées : *changeage *tissement bloqués par l'existence de changement et tissage Potable, royaume mangeable, portable, mais pot- n'est pas identifiable en synchronie (en diachronie, la base latine potare "boire") pseudo-base. Dans un mot comme royaume on identifie la base roy- royal, royauté, aume pseudo-suffixe. Linguistique du texte

Suffixation changement de classe grammaticale : chanter + -eur = chanteur planète + -aire = planétaire simple + -ifier = simplifier Linguistique du texte

Suffixation changement de classe grammaticale : chanter + -eur = chanteur (V + -eur = N) planète + -aire = planétaire (N + -aire = A) simple + -ifier = simplifier (A + -ifier = V) suffixations impossibles *petitage, *achetien Linguistique du texte

Suffixation changement de classe grammaticale : chanter + -eur = chanteur (V + -eur = N) planète + -aire = planétaire (N + -aire = A) simple + -ifier = simplifier (A + -ifier = V) suffixations impossibles *petitage, *achetien altération des bases table tabulaire, sel salin, air aerien Linguistique du texte

Préfixation fonction surtout sémantique hyper- hypo- : au-dessus/en dessous de la norme avant-, pré-, post- : préfixes temporels pré-, arrière-, trans- : dimension spatiale in-, im-,a-, non- : négation re-, dé- : aspect préférence pour une classe grammaticale re + V in + A Linguistique du texte

Affixes homonymes pommier, poirier, amandier aventurier, boursier, caissier Linguistique du texte

Affixes homonymes pommier, poirier, amandier (N+-ier = N) arbre qui porte des N aventurier, boursier, caissier (N+-ier = N) qn qui a à faire avec N Linguistique du texte

Affixes homonymes pommier, poirier, amandier (N+-ier = N) arbre qui porte des N aventurier, boursier, caissier (N+-ier = N) qn qui a à faire avec N lentement, rapidement, solidement lancement, fonctionnement, déploiement Linguistique du texte

Affixes homonymes pommier, poirier, amandier (N+-ier = N) arbre qui porte des N aventurier, boursier, caissier (N+-ier = N) qn qui a à faire avec N lentement, rapidement, solidement de manière A (A + -ment = Adv) lancement, fonctionnement, déploiement laction de V (V + -ment = N) Linguistique du texte

Affixes homonymes pommier, poirier, amandier (N+-ier 1 = N) arbre qui porte des N aventurier, boursier, caissier (N+-ier 2 = N) qn qui a à faire avec N lentement, rapidement, solidement de manière A (A + -ment 1 = Adv) lancement, fonctionnement, déploiement laction de V (V + -ment 2 = N) Linguistique du texte

Méthodologie didentification une hypothèse intuitive. Exemple: commerc | ial | is | ation justifier l'existence de chaque morphème : autres exemples Exemple: commerc: commerce, commerçant -ial-: mondial, glacial -is-: tropicaliser, centralisateur -ation: communication, revendication pour les affixes, vérifier les contraintes sur les catégories de la base et celle du mot dérivé le sens de l'affixe est le même Linguistique du texte

Méthodologie didentification Linguistique du texte Morph.Exemple initialAutres exemplesSens -ial N:commerc(e)+ial A N:mond(e)+ial A, N:glac(e) + ial A qui a rapport à N -is(er) A:commercial+is(er) V A:radical+is(er) V, A:mondial + is(er) V rendre A -ation V:commercialis(er)+ation N V:communiqu(er)+ation N, V:revendiqu(er) + ation N le fait de V

LSP : affixes spécifiques Ex. biologie -on : intron, transposon, regulon, replicon -ome : protéasome, transcriptome, metabolome, autophagosome -ase : kinase, dehydrogenase, polymerase Linguistique du texte

Ordre dapplication (dériv.multiple) 1. bois boiser déboiser 2. bois débois déboiser Linguistique du texte

Ordre dapplication (dériv.multiple) 1. bois boiser déboiser 2. * bois débois déboiser 1. évaluer ré-évaluer ré-évaluation 2. évaluer évaluation ré-évaluation Linguistique du texte

Ordre dapplication (dériv.multiple) 1. bois boiser déboiser 2. * bois débois déboiser 1. évaluer ré-évaluer ré-évaluation 2.* évaluer évaluation ré-évaluation 1. mobile mobiliser immobiliser 2. mobile immobile immobiliser immobilisation Linguistique du texte

Ordre dapplication (dériv.multiple) 1. bois boiser déboiser 2. * bois débois déboiser 1. évaluer ré-évaluer ré-évaluation 2.* évaluer évaluation ré-évaluation 1.* mobile mobiliser immobiliser 2. mobile immobile immobiliser immobilisation Linguistique du texte

Formation parasynthétique application simultanée dun préfixe et un suffixe formations intermédiaires dont exclues lune alunir (*lunir, *alune) barque embarquer (*barquer,*embarque (N) Linguistique du texte

Morphologie flexionnelle Morphèmes flexionnels ne créent pas de mots nouveaux, mais différentes formes d'un même mot. indiquent le temps, le mode, la personne, le genre, le nombre, se trouvent toujours en fin de mot, après les suffixes dérivationnels; ils se succèdent dans un ordre contraint: feminin + pluriel dans adj; temps / mode + personne / nombre dans V

Composition Linguistique du texte bouton-pression canapé-lit chirurgien-dentiste heure-homme safari-photo feu rouge centre commercial libre-échange réunion départementale chauffe-eau casse-noisettes coupe-ongles lave-vaisselle ceinture de sécurité pompe à eau arme à feu couteau de chasse combinaison de deux ou plusieurs bases

Composition Linguistique du texte N-NN-AV-NN prep N bouton-pression canapé-lit chirurgien-dentiste heure-homme safari-photo feu rouge centre commercial libre-échange réunion départementale chauffe-eau casse-noisettes coupe-ongles lave-vaisselle ceinture de sécurité pompe à eau arme à feu couteau de chasse

Composition : têtes Linguistique du texte N-NN-AV-NN prep N bouton-pression canapé-lit chirurgien-dentiste heure-homme safari-photo feu rouge centre commercial libre-échange réunion départementale chauffe-eau casse-noisettes coupe-ongles lave-vaisselle ceinture de sécurité pompe à eau arme à feu couteau de chasse tête = classe générale précisée par lautre terme

Composition : têtes Linguistique du texte N-NN-AV-NN prep N bouton-pression canapé-lit chirurgien-dentiste heure-homme safari-photo feu rouge centre commercial libre-échange réunion départementale chauffe-eau casse-noisettes coupe-ongles lave-vaisselle ceinture de sécurité pompe à eau arme à feu couteau de chasse

Composition : têtes Linguistique du texte N-NN-AV-NN prep N bouton-pression canapé-lit chirurgien-dentiste heure-homme safari-photo feu rouge centre commercial libre-échange réunion départementale chauffe-eau casse-noisettes coupe-ongles lave-vaisselle ceinture de sécurité pompe à eau arme à feu couteau de chasse composés endocentriques: bouton, canapé

Composition : têtes Linguistique du texte N-NN-AV-NN prep N bouton-pression canapé-lit chirurgien-dentiste heure-homme safari-photo feu rouge centre commercial libre-échange réunion départementale chauffe-eau casse-noisettes coupe-ongles lave-vaisselle ceinture de sécurité pompe à eau arme à feu couteau de chasse composés endocentriques: bouton, canapé composés exocentriques : appareil, outil

Types de composés : têtes Linguistique du texte laser printer book cover letter head redneck loudmouth greenback pickpocket cut-throat spoilsport

Types de composés : têtes Linguistique du texte Endocentriques (tête sem+synt) Exocentriques (tête sémantique = extérieure) laser printer book cover letter head redhead loudmouth graybeard pickpocket cut-throat spoilsport

Types de composés : têtes Linguistique du texte Endocentriques (tête sem+synt) Exocentriques (tête sémantique = extérieure) possessive laser printer book cover letter head redhead loudmouth graybeard pickpocket cut-throat spoilsport

Types de composés : sémantique endocentric : frying pan exocentric : blackmail possessive : redhead (woman), hard-top (car), hard-cover (book) appositionnels : chirurgien-dentiste, maidservant, actor- manager, bar-terrasse coordinatifs : man-machine, author-reader Alexandra Volanschi et Mojca Pecman Linguistique du texte

Le figement autobus scolaire, ceinture de sécurité, arme blanche composés *Autobus vraiment scolaire *ceinture bleue de sécurité type dautobus fréquence autobus jaune, ceinture de Pierre, une arme dangereuse syntagmes libres autobus vraiment jaune, ceinture bleue de Pierre une condition temporaire de l'autobus diversité fréquence réduite Linguistique du texte

Le figement Linguistique du texte arme blanchearme dangereuse *cette arme est blanche *cette arme qui est blanche *la blancheur de larme *une arme vraiment blanche type darme cette arme est dangereuse cette arme qui est dangereuse la dangerosité de larme une arme vraiment dangereuse qualité temporaire? de larme

Le figement: degré de lexicalisation critères graphiques: présence d'une marque graphique. Exemples: entr'ouvert, garde-barrière,... critères morphologiques: composants n'apparaît que dans l'expression complexe: Exemples: au fur et à mesure, a priori, aujourd'hui, à l'insu de,... le genre du composé est différent de celui du N compris dans l'expression. Exemples: un peau-rouge, une deux-chevaux. critères syntaxiques la catégorie syntaxique de l'ensemble /vs/ séquence de catégorie des composants: Exemples: peut-être: V+V = Adv; rendez-vous: V+CL = N; garde côtes: V+N = N la séquence des catégories des constituants n'existe pas par ailleurs dans la langue: Exemples: y compris: CL + part. pas (=adv); à la va vite: prep + det + V conjugé + adv (=adv) insertions : Exemples: *une sage jolie femme; *un maillot que ma soeur porte deux pièces critères sémantiques non-compositionalité : Exemples: une sage-femme n'est pas une femme forcement sage; un point d'orgue n'est pas un point unité sémantique identifiable par traduction: elle correspond à un seul mot dans une autre langue: Exemple: une pomme de terre = a potato; en arrière = backward si on remplace un des composants par un synonyme, le sens n'est pas conservé: Exemple: à la va vite mais *à la va rapidement si on remplace un des composants par un antonyme, : Exemple: une mauvaise langue n'est pas antonyme d'*une bonne langue mauvaise langue est lexicalisée. Linguistique du texte

Bases savantes ~suffixes Ex: carnivore, herbivore, omnivore (N+V) francophone, anglophone, hispanophone (N+V) insecticide, suicide, herbicide, fungicide (N+V) vidéothèque, bibliothèque, ludothèque (N+N) anthropologie, biologie, psychologie (N+N) Linguistique du texte

Bases savantes ~suffixes Ex: carnivore, herbivore, omnivore (N+V) francophone, anglophone, hispanophone (N+V) insecticide, suicide, herbicide, fungicide (N+V) vidéothèque, bibliothèque, ludothèque (N+N) anthropologie, biologie, psychologie (N+N) productives dans la terminologie spécialisée: lipolysis, autolysis, hemolysis (séparer) Linguistique du texte

Composition en LSP Ex: N+N : cell wall, carbon source, growth rate A+N : stationary phase, fatty acid, N+nominalisation : gene expression, signal transduction, binding site, signalling pathway, reading frame Linguistique du texte

Composition en LSP Linguistique du texte cell wall, carbon source, growth rate membrane-associated, stress- induced, gene-specific

Composition en LSP Linguistique du texte Modification Argument linking composés synthétiques cell wall, carbon source, growth rate membrane-associated, stress- induced, gene-specific

Composition en LSP : compostion synthetique Ex: Participes (a) : methanol-grown, glucose-grown, (b) : membrane-associated, HA-tagged, wall-associated, methylprednisolone-treated, peroxidase-conjugated (c) : A. adeninivorans-derived, S. cerevisiae-derived (d) : wall-bound (bound to the cell-wall), (e) : stress-induced, cycle-regulated, pheromone-induced, RT-PCR- quantified, glucose-induced, BAX-mediated, cell-mediated, CPO- induced (f) : nitrogen-limited, oxygen-limited, carbon limited, replica-plated (replica plating) (g) : well-conserved, well-studied, well-established Linguistique du texte

Composition en LSP : compostion synthetique Ex: Participes (a) ON : methanol-grown, glucose-grown, (b) WITH : membrane-associated, HA-tagged, wall-associated, methylprednisolone-treated, peroxidase-conjugated (c) FROM : A. adeninivorans-derived, S. cerevisiae-derived (d) TO : wall-bound (bound to the cell-wall), (e) BY : stress-induced, cycle-regulated, pheromone-induced, RT-PCR- quantified, glucose-induced, BAX-mediated, cell-mediated, CPO- induced (f) OBJ : nitrogen-limited, oxygen-limited, carbon limited, replica- plated (replica plating) (g) ADV : well-conserved, well-studied, well-established Linguistique du texte

Ex: Adjectifs : cycle-dependent, plasmid-dependent, : temperature-sensitive, cyanide-resistant, pheromone-responsive, stress-responsive, freeze- thaw-sensitive : species-specific, gene-specific : MnSOD-deficient, acid-soluble : galactose-inducible Linguistique du texte Composition en LSP : compostion synthetique

Ex: Adjectifs ON : cycle-dependent, plasmid-dependent, TO : temperature-sensitive, cyanide-resistant, pheromone-responsive, stress-responsive, freeze- thaw-sensitive FOR : species-specific, gene-specific IN : MnSOD-deficient, acid-soluble FROM : galactose-inducible Linguistique du texte Composition en LSP : compostion synthetique

La conversion : suffixation zéro productive en LSP forme verbale forme nominale clone, cluster, code, copy, evidence, function, report, result, signal, study, etc. forme adjectivale forme nominale analogue, constant, duplicate, standard forme verbale forme adjectivale complete, correct, degenerate, direct, mature Linguistique du texte

Les acronymes OVNI, SIDA, LASER (siglaison) la compression : très productive en LSP mRNA (Messenger Ribonucleic Acid) DNA (DeoxyriboNucleic Acid) cAMP (Cyclic Adenosine Triphosphatase) ORFs (Open Reading Frames) Linguistique du texte

La troncation dico 'dictionnaire' métro '(chemin de fer) métropolitain', labo 'laboratoire' télé 'télévision' météo 'météorologie' prof 'professeur', pub 'publicité', Linguistique du texte

Les mots valise, blending franglais (de français + anglais), foultitude (de foule + multitude), baratartiner (baratiner + tartiner) brunch = breakfast + lunch mog = smoke + fog simulcast = simultaneous + cast motel = motor + hotel modem = modulator + demodulator Linguistique du texte

La réduplication fofolle `un peu folle', pépère `mot familier pour le grand-père', mémère `nom familier pour la grand-mère'. Linguistique du texte Emprunts et calques management, jogging, subprime, bungalow Disque dur, surfer sur Internet, gratte-ciel

Extension sémantique feu vert feu de circulation permission LSP : re-terminologisation, extension métaphorique domaine source domaine cible similarités formelles, fonctionnelles ou positionnelles Linguistique du texte

Metaphors we live by (Lakoff and Johnson 1980) Let us see how far this line of argument can carry us. We've come to an important point in the overall argument. I think she's correct, but her argument is roundabout. As we move a little further along in the argument, you'll see what I mean. This is where his argument goes completely off the track. The first steps in the proof... at this stage in the argument, etc. Linguistique du texte

Journeys have a starting point and a destination Succesfull journeys require planning Journeys follow a route Some parts of the journey may be more difficult than others Arguments have a starting point and an intended point of completion Succesfull arguments require research Complex argument involves progression from one step to another Certain steps in an argument theory may be difficult to understand or prove

Terminologisation Linguistique du texte

Terminologisation Linguistique du texte Exemple de T.Brown (2003). Making Truth. Metaphor in Science. Univ. of Illinois.

Exemple : génétique L'ADN est un langage, les gènes sont porteurs d'un message, encodé par une séquence de 4 lettres (A,C,T,G). Afin de se perpétuer, les gènes doivent être capables de se dupliquer ou d'être copiés. Des portions de l'ADN codent pour une information qui peut s'exprimer ou non. L'ADN est transcrit en ARN, qui est traduit en protéine. L'ADN est répliqué pour produire plus d'ADN. La séquence de lettres qui représente l'ADN peut être modifiée comme un texte : des sous- séquences peuvent être dupliquées, subir des insertions d'autres séquences, ou des délétions. Linguistique du texte

Exemple : génétique A molecule of RNA is made... by reading off the base sequence of a stretch of DNA ; this process is called transcription. Messenger RNA carries the message telling that protein is to be made form the particular stretch of DNA that was copied. Sydney Brenner worked on deciphering the DNA code, which is written in words of three letters. If an incorrect base were accidentally incorporated during DNA synthesis, the polymerase would pause, excise it and then recopy the region most likely correctly. This activity is called proofreading... Most amino acids are coded for by more than one codon. An ambiguous codon Synonymous codons are different codons for the same amino acid... The effect of the reading context on translation Linguistique du texte

Lectures conseillées Alise Lehman et Françoise Martin Berthet, Introduction à la lexicologie, ed. Dunod Corbin, Danielle. (1987) Morphologie dérivationnelle et structuration du lexique. Tubingen: Niemayer. V. Fromkin, R. Rodman, N. Hyams.Morphology: The Word of Language, dans An Introduction to Language, Wadsworth. Linguistique du texte