Le multilinguisme sur le Web Château Royal, Laval 17 octobre 2000 François Yergeau.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
La création de pages web Lorsqu'on « navigue » sur l'Internet, les pages que nous visitons sont encore pour beaucoup en HTML. Comment fait-on pour les.
Advertisements

Les protocoles réseau.
Internet et le client- serveur Licence Pro IE Cours Internet / Intranet Le Web HTML Protocoles Le client universel Contenus dynamiques.
1re STG INTERNET Patrick DUPRE.
1re STG COMMUNICATION ET RESEAU INFORMATIQUE
Conception de Site Webs dynamiques Cours 6
Internet : serveurs Web
Présentation de l’Internet
Site WEB: communication grand publique
LE RÉSEAU INTERNET Apprendre à utiliser les services internet comme un outil de communication.
Mme El Ayeb Sana Lycée El Amal Fouchéna
Internet.
TER Gestionnaires de contenu en ligne
L’architecture .net et ASP.net
Exposé de Système - Informatique et Réseau
Université de Picardie
Le File Transfer Protocol
TP 3-4 BD21.
JOME, un Composant Logiciel pour le Télé-Enseignement des Mathématiques via le WEB, Compatible OpenMath et MathML Laurent DIRAT OVE / I3S-UNSA.
Soutenance de stage · Par : Guillaume Prévost · Entreprise : Cynetic
Révision Avant lintra – Architecture de lordinateur, les composants, le fonctionnement, codage – Système dexploitation: organisation des données (fichier),
Le Téléphone Russe Le Téléphone Russe. Le Téléphone Russe Le Téléphone Russe.
Web traditionnel
Etude des Technologies du Web services
Instructeur: Catherine Seaman Introduction à Internet Mai 2004.
Les réseaux informatiques
Excel Introduction.
Les relations clients - serveurs
SE CONNECTER SUR UN SITE INTERNET
Session 1: Introduction au commerce électronique
Mars 2013 Grégory Petit
Historique, généralités
Jonathan Montois Cyrille Kriegel
Initiation au web dynamique
1 Introduction aux réseaux Ordinateurs serveurs et ordinateurs clients Intranet et Internet Logiciels serveurs et logiciels clients Dossiers et fichiers.
Le Web, création utilisation  Le nuage  Préparer chez soi  Exister en ligne  Retrouver son groupe  Notions de base  Outils de publication  vivreensemble.net.
1 Architecture orientée service SOA Architecture orientée service SOA (Service Oriented Architecture)
Créer son site web Chapitre II. Les caractères spéciaux Les navigateurs ne reconnaissent pas les caractères spéciaux. Heureusement chaque caractère possède.
Internet WEB.
1 F o r m a t i o n A R S World Wide Web (WWW). 2 F o r m a t i o n A R S Contributions m Création: Claude Gross (UREC) m Modifications: Bernard Tuy,
Les réseaux - Internet Historique Réseau local Internet Les protocoles
Cours de programmation web
Préparé par Jean-Paul Bassellier, 1998 Objectifs - Séance TI-5 n Familiarisation aux concepts d'Internet, intranet et extranet n Aperçu de ce qui peut.
Internet : serveurs Web  Clients et serveurs : le navigateur  Sites Web et urls  Fichier source d’une page  Langage HTML 1.
Deug 11 Systèmes d ’Information : 4b Michel de Rougemont Université Paris II Protocoles Réseaux.
Site du Syndicat sur la toile
INTERNET Un réseau informatique mondial : ce sont des millions d'ordinateurs en permanence allumés (reliés entre-eux par des lignes téléphoniques, fibres.
TCP/IP Historique La DRPA (Defense Advanced Reasearch Projects Agency) lança un projet de dévélopper un réseau à commutation de paquets : ARPANET.
Campus-Booster ID : **XXXXX Copyright © SUPINFO. All rights reserved Le développement Web.
INTERNET heg eid Avril-juin 2001 A.Rezzonico.
Développement d’application Web.  Internet  WWW  Client/Serveur  HTTP.
INTERNET Le langage HTML
I Je manipule les fichiers 1) Un fichier est identifié par un nom, une extension, une date de création ou de modification, et sa taille en octet. Windows.
Initiation au JavaScript
Deug 11 Systèmes d ’Information : cours 1b Michel de Rougemont Université Paris II Codage, Edition, Réseau.
♣ Définitions ♣ Propriété d’un page web ♣ Types d’hébergement internet Hébergement mutualisé Hébergement dédié Hébergement VPS ♣ Conclusion.
Heg Haute école de gestion de Neuchâtel Photos Gestion des images.
Réaliser un site Internet Le web, Mode d’emploi. Un site, c’est… Une page… Ou plusieurs… Éventuellement enrichie de Documents multimédias Liens hypertextes.
Introduction aux technologies des web services en Java EE
SOAP et les RPC XML SOAP WSDL RPC. Rappels sur le XML Langage avec des balises Très lisible Pour stocker des données Séparation entre contenu et présentation.
Les courriels Georger Alice T.I.C. Ecole des Mines de Nancy 18/02/2013
Dreamweaver Séance 1.
Présentation de Dreamveawer
Dreamweaver MX Jauneau Marie Claude-Antoine Zarate.
DREAMWEAVER Première séance Villaron Audrey – Shibly Tarek.
Introduction au HTML Qu’est ce que le HTML ?
CPI/BTS 2 Programmation Web Introduction au HTML Prog Web CPI/BTS2 – M. Dravet – 18/09/2003 Dernière modification: 18/09/2003.
1 er séance SI28 A2004 YIN Lei Emmanuel Eugene. Plan de l’exposé  Introduction au HTML  Le HTML dans le bloc-notes (notepad)  Présentation de Dreamweaver.
ONEMA/DCIEGPA du 17/10/ Interopérabilité Web de la toile Eaufrance GVI mai 2015.
Le vocabulaire d'Internet et du Web
Transcription de la présentation:

Le multilinguisme sur le Web Château Royal, Laval 17 octobre 2000 François Yergeau

2 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Aperçu •Introduction •Codage de texte •HTML •HTTP •Planification d'un site mλ •Structure de répertoires

3 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Aperçu (suite) •Noms de fichiers •Codages des fichiers •Images •Accessibilité •Respect des normes

4 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Caractéristiques du Web •Réseau hétérogène d'ordinateurs, reliés par 3 concepts : •hypertexte (HTML) = texte + liens •protocole de transport léger (HTTP) •adresses universelles (URL) •Fondé sur des normes

5 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Caractéristiques (suite) •Le Web est une grande application d'ampleur mondiale Toutes les parties doivent fonctionner ensemble •~6000 langues dans le monde L'application doit être multilingue

6 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Des normes •Normes importantes pour : •Interopérabilité minimale •Terrain dentente entre parties •Correction (formelle) •Internet : beaucoup de texte codé •Li18n dInternet est donc en grande partie une affaire de texte codé

7 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Codage de texte : objets •Texte formé de caractères •Caractères doivent être saisis, transmis, traités et affichés •Le texte codé est au centre : •la saisie le produit ; •laffichage le consomme ; •le traitement le transforme ; •la transmission le déplace.

8 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Quest-ce qui peut clocher ? •Codage mal identifié

9 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Normes de JdC codés •7 bits : ISO 646 (ASCII + variantes) •8 bits : •IBM EBCDIC (plusieurs variantes) •Pages de code DOS & Windows •ISO 8859-x •Série ASMO (arabe) •ISCII (écritures indiennes, ×9) •JIS X 202 (kanas japanais) •...

10 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Normes de JdC codés •16 bits ou plus : •JIS X 0208, 0212 (japonais) •KS C 5601 (coréen) •GB 2312 (chinois simplifié) •Big5 (chinois traditionnel) •CNS (chinois) •ISO (Unicode) •...

11 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Le paramètre « charset » MIME •MIME : Multipurpose Internet Mail Extensions •En-têtes MIME indique format,… Le paramètre « charset » •Indique le codage des caractères •Complet des octets aux caractères •Utilisé par protocoles pour lidentification des codages

12 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 HTML •HTML 2.0, 3.2 basés sur ISO (Latin 1). « World Wide » ? •En réalité, autres JdC utilisés, pas de standard, problèmes de compatibilité •I18n dans RFC 2070 puis HTML 4.0, basée sur Unicode

14 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Architecture HTTP •Architecture simple requête- réponse •Utilise des mécanismes à la MIME pour étiquetage et éléments de protocole •Comprend la négociation de contenu

15 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 HTTP Négociation ServeurClient GET HTTP/1.1 [ACCEPT_LANGUAGE:fr,nl,ru] HTTP/ Le document suit Content-Type: text/html; charset=ISO Content-Language: ru [...]

16 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Préférences linguistiques

17 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Site international •L'accessibilité globale ne rend pas un site international •Un site international a besoin de : •TRADUCTION du contenu •LOCALISATION du contenu, c.-à-d. adaptation à la culture du visiteur

18 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Planification •Quelles langues ? •Étude de marché ? •Site existant : refonte ou ajout dune couche linguistique ? •Localiser par pays/région ou essayer de rester culturellement neutre ?

19 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Planification (suite) •Variables : •Coût •Durée de développement •Ressources humaines : Gestion Rédaction Traduction Graphisme Intégration HTML Webmestre Soutien clientèle Consultants

20 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Structure

21 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Structure (suite) •Organisation par contenu : •Facilite l'administration du site •Facilite les mises à jour •Organisation par langues : •Semble logique, mais moins recommandable •Force la ségrégation ou la copie d'images ou autre qui résident dans le répertoire de la page

22 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Noms de fichiers Insérez code de langue ISO entre nom et extension : index.fr.html •Attention à l'intuition ! •Ne traduisez pas ! langues/iso639.htm

23 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Négociation de langue •Une telle organisation permet la négociation de langue HTTP •Permet aussi de ne pas tout traduire si désiré, puisqu'il y a repli intelligent : si pas xx, alors yy, sinon zz, sinon langue par défaut

24 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 •Seul mécanisme ou supplément à la négociation •Choix à faire : •Sur chaque page (site à encadrés) •Sur page d'accueil (interdit la navigation) •Mélange Sélecteurs de langue

25 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Sélecteurs de langue Drapeaux Liste (sites distribués) Erreur ! Boutons

26 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Images textuelles Sélecteurs de langue

27 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Codage des fichiers •Utiliser un JdC approprié •normes ISO •standards de facto Unicode ! •Avec serveur approprié, plusieurs JdC •Il faut identifier le JdC !

28 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Documents auto-étiquetés 8 Ne marche pas toujours 8Transcodage 8Codages complexes non- ASCII

29 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Codage des fichiers Ne pas utiliser dentités (é) ou références numériques (é), surtout faussement mauvais affichage problèmes moteurs de recherche complique lédition Outils multilingues plus agiles

30 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Balisage de langue Le balisage de langue aide à: • lever les ambiguïtés sur les glyphes • contrôler la césure, les guillemets, lespacement, les ligatures • permettre la synthèse de parole, le Braille, etc (accessibilité, cf WAI). • contrôler la classification, la recherche et le tri

31 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Balises de langue La plupart des éléments HTML admettent lattribut LANG Valeur de LANG selon RFC 1766: •frISO 639 •en-USISO •i-cherokeeregistre IANA •x-machin« expérimental »

32 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Images •Images sont attrayantes, mais... •Traduction + chère, - rapide •Éviter pour en-tête et paragraphes •Utiliser les CSS

33 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Images : aspects culturels •Adaptation : •sens de lecture •interprétation des couleurs, des symboles

34 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Accessibilité •Le W3C publie des directives pour favoriser l'accès au Web par les handicapés •Obligation légale ? •De toute façon, de bon conseil

35 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Respect des normes •Rendez vos pages traitables : •indexables par moteurs de recherche •traduisibles par machine •utilisables par éditeurs standards •Rendez vos pages durables, ré- utilisables (WAP), accessibles

36 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Respect des normes •Rendez vos pages universelles, indépendantes de : •la taille de l'écran •la marque ou la version du fureteur •Demandez-vous si ça fonctionne sur divers systèmes •Validez :

37 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 En résumé •Respect des langues •Respect des cultures •Respect des normes •Accessibilité

38 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 La première « autoroute » numérique ! Claude Chappe Né a Brûlon (200 km de Paris) en 1763 Créateur du premier réseau télégraphique optique international Message transmis le 2 mars 1791 sur 16 km: « LAssemblée Nationale récompensera les expériences utiles au public ». Durée de transmission: 6 minutes 20 secondes

39 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Bruxelles Une leçon dhistoire... Amsterdam Paris Mayence Strasbourg Lyon Brest Bordeau x Bayonne Toulon Venise En stations 4800 km 27 grandes villes reliées

40 © Alis Technologies Tous droits réservés François Yergeau, 17 octobre 2000 Q&R