Accept his tests
AH ! CEST TROP COURT, JE NE PEUX PAS PASSER. Nous nous plaignons des croix que nous avons à porter mais ne réalisons pas qu'elles nous préparent pour les travers de la route que Dieu voit et nous pas. We complain about the cross we bear but don't realize it is preparing us for the dip in the road that God can see and we can't.
Quelle que soit votre croix, quelle que soit votre douleur, Il y aura toujours du soleil après la pluie.. Whatever your cross, whatever your pain, there will always be sunshine, after the rain.... Peut-être vous pouvez trébucher, peut-être même chuter, Mais Dieu est toujours prêt, pour répondre à votre appel... Perhaps you may stumble, perhaps e ven fall; But God's always ready, to answer your call....
Il voit chaque chagrin, et connaît chaque larme, Un mot de ses lèvres, peut calmer toute tempête... He knows every heartache, sees every tear, a word from His lips, can calm every fear... Vos douleurs peuvent s'attarder, tout au long de la nuit, Mais soudainement disparaître, dans la première lumière de l'aube... Your sorrows may linger, throughout the night, But suddenly vanish, dawn's early light...
Le Sauveur attend, quelque part en haut, Pour vous donner Sa Grâce, et répandre sur vous Son Amour... The Savior is waiting, somewhere above, to give you His grace, and send you His love... Quelle que soit votre croix, quelle que soit votre douleur, Dieu envoie toujours des arcs-en ciel, après la pluie... Pour sortir de la difficulté, passez par lui ! God promises a safe landing, not a calm passage.
Réalisé à partir de ce lien Porter sa croix Tonton Marcel 12 janvier 2008