Climate change and risks of winter damage to agricultural perennial crops in Eastern Canada Gilles Bélanger, Philippe Rochette, Andy Bootsma, Yves Castonguay.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
New opportunities offered by APHLIS 3 Les nouvelles opportunities qui soffrent avec APHLIS 3 JRC.
Advertisements

11th EMS/10th ECAM, B. Gillet-Chaulet, DPREVI/PG
Quel temps fait-il?.
Le temps Quel temps fait-il?.
11 Welcome to Québec City! Name of your Group Tuesday, November 17, 2009.
Le sondage LibQUAL à HEC Montréal Une première expérience réussie qui sintègre au processus de planification stratégique de la bibliothèque Le sondage.
Acupuncture et sevrage tabagique Que conclure en Novembre 2001? Docteur Philippe CASTERA SEQUENCE 4.
(et Tommy Thompson, mort en 1917)
Les saisons The seasons
Les devoirs pour le lundi 11 février
Le comparatif des adjectifs Comparing people and things.
IST et VIH Les chiffres en 2011
The Acid Rain Problem in Europe Les Pluies acides dans Europe
Quel temps fait-il? le temps.
The OECD Guidelines and the Evolving Privacy Landscape Data Protection Day January 28, 2011 Jennifer Stoddart Privacy Commissioner of Canada Joint High.
CHALOUPE Global change, dynamics of exploited marine biodiversity and viability of fisheries Funded by the French national Agency of research – Call 2005.
Pr Th. MAY Epernay le 01 Juin Western & Central Europe6200 Middle East & North Africa [7600 – ] Sub-Saharan Africa 1.8 million [1.0.
SIDA et Infection par le HIV-1 (illustrations du cours)
Révision (p. 130, texte) Nombres (1-100).
Its all about « mois », the « months » that are important!
Français I Leçon 2B Une semaine au lycée Au Debut #7 (for the dates of November 5 and 6) Please Translate the Following: 1. I love the math course. (Adorer.
Institut dAstronomie et de Géophysique G. Lemaître Chemin du Cyclotron, Louvain-la-Neuve UNCERTAINTIES AND THE CLIMATE SYSTEM A. BERGER European.
Quel temps fait-il? How’s the weather?
FRANCE We have differents landscape. Nous avons différents paysages.
Hotels sOnline AdressTel.AdressesPhotos LEONARDO Hôtel Namur hotels.com hotels.com +32(0) Chée de Dinant,
L/O: Be able to talk about how the weather was on holiday and talk about weather in different places _________________ Le temps en vacances STARTER: Find.
Exercice #18 Quelle est la date aujourd’hui? Quel age as-tu?
C RIMINALITY I N F RANCE By Louis Lépinette. S TATISTICS Damage to goods Voluntary attempt to a persons physical integrity Financial fraud 1.
Liette Vasseur Brock University Juin/June 15, 2012.
Quel temps fait-il? jeudi 3 octobre 2a 3c 3b+
Quel temps fait-il? Today’s objective:
Source picture:
1 of of 40 UPDATE UPDATE ON TV ANTENNAS SINCE LAST BOARD MEETING SINCE LAST BOARD MEETING HELD ON FEBRUARY 25, 2010, YOUR BOARD HAS MADE MORE PROGRESS.
Détection des ouragans dans une version couplée dARPEGE basculé/étiré Fabrice Chauvin Anne-Sophie Daloz et Jean-François Royer CNRS/GAME, Météo-France,
28th Conference of Directors of Paying agencies Namur, 27 to 29 October 2010 The Belgian Presidency of the Council of the European Union Workshop 2 : Control.
Sam Gameda et Andy Bootsma Agriculture et Agroalimentaire Canada
CONSORTIUM SUR LA CLIMATOLOGIE RÉGIONALE ET LADAPTATION AUX CHANGEMENTS CLIMATIQUES ET LADAPTATION AUX CHANGEMENTS CLIMATIQUES 2m Temperature interannual.
Comprendre notre climat maritime
Provence-Alpes-Côte dAzur (PACA) By: Kira Nolder.
Jour 2. Trouvez quequun dans la classe.. Circulate in the class to find someone who relates to each of the subjects below. The person must answer Oui.
CHALEUR ANTHROPIQUE, ESTIMATION : CAS De LOKLAHOMA CITY DIAGRAMME de L APPROCHE TOP-DOWN DISTRIBUTION TEMPORELLE STATISTIQUES RÉSULTATS, 17 heures ( maximum.
13e édition de la Semaine des infrastructures urbaines 1 PLAN D'INTERVENTION ET STRATÉGIES D'INVESTISSEMENTS DU RÉSEAU ROUTIER, TEL QUE VU PAR LA JAMAICA.
Comprendre notre climat maritime
Term 4 Vocabulary Mes loisirs To be learnt at home week by week.
T°CT°C et Salinité. Figure 5.7 Upper: Zonal averages of heat transfer to the ocean by insolation QSW, and loss by longwave radiation QLW, sensible heat.
Fig. 1. Mesozooplankton biomass (mg C m 3 ) in the upper 150 m water column along Line P during 4 cruises in 1996 and 1997.
La nature du changement climatique
Copyright 2011 – Les Chiffres Copyright 2011 –
Quel temps fait-il? How’s the weather?
Traitement de différentes préoccupations Le 28 octobre et 4 novembre 2010.
Unité 2 La vie courante Leçon 4 C Le temps. Thème et Objectifs ●Everyday life in France ●In this unit, you will learn how to get along in France. ●You.
Slide 1 of 39 Waterside Village Fête ses 20 ans.
Par M. Robert Keating Président-directeur général Présentation à l’IGF le 17 février 2015.

Melun, France Melun is the capital of a region of France (Seine et Marne) of France (Seine et Marne)
Comprendre notre climat maritime
La France, espaces naturels
Relizane 02-05/06/2012 Rabat 21/11/2012 Evolution des évènements des températures extêmes dans les bassins versants de Bouregreg École Hassania des Travaux.
L. 4C revue Culture: les régions de la France. C’est la région des chateaux.
LA MÉTÉO year 10 vendredi J’habite en montagne. D’habitude en été, il fait beau et il y a du soleil. De temps en temps, il y a un vent désagréable.
Quel temps fait-il? ________________ ________________ ________________
To improve your knowledge and awareness of another French speaking country To understand how lifestyles have changed over the years and the affect that.
Quel temps fait-il? How’s the weather?
Comment parler de la pluie et du beau temps. Groupe 1 Pour le week-end, la météo a prédit: – prédire= to predict – du beau temps – du soleil – un ciel.
11 Vocabulaire Situations Directions 4.
Y4 Spring Vocab Quel temps fait-il? il neige - it’s snowing
Quel temps fait-il? How’s the weather?
Quel Temps Fait-il?.
Gérance des nutriments 4B Agriculture intelligente face au climat
Le temps (The weather) K. Holmes.
Transcription de la présentation:

Climate change and risks of winter damage to agricultural perennial crops in Eastern Canada Gilles Bélanger, Philippe Rochette, Andy Bootsma, Yves Castonguay et Danielle Mongrain Gilles Bélanger, Philippe Rochette, Andy Bootsma, Yves Castonguay et Danielle Mongrain Sainte-Foy, Ottawa Agriculture and Agri-Food Canada Agriculture et Agroalimentaire Canada Changements climatiques et les risques de dommages hivernaux aux cultures agricoles pérennes dans l'est du Canada

In Eastern Canada… äAgricultural perennial crops: 2.1 million hectares Dans lest du Canada... ä äCultures agricoles pérennes: 2,1 millions dhectares

Cultures pérennes Perennial crops Forage crops (legumes, grasses) Winter cereal (wheat) Small fruits (strawberries, bleuberries) Fruit trees (apple, grapevines) Forage crops (legumes, grasses) Winter cereal (wheat) Small fruits (strawberries, bleuberries) Fruit trees (apple, grapevines) Plantes fourragères (légumineuses, graminées) Céréales dhiver (blé) Petits fruits (fraises, bleuets) Arbres fruitiers (pommier, vigne)

apple trees killed during the 1980–1981 winter in Eastern Canada Ice storm of 1998 Yearly compensation in Quebec for forage crops (1985–1999) 1.2M$ pommiers morts durant lhiver 1980–1981 dans lest du Canada Tempête de verglas de 1998 Indemnité annuelle de 1,2M$ pour les cultures fourragères au Québec (1985–1999) Lhiver et les cultures pérennes Winter and perennial crops Lhiver et les cultures pérennes Winter and perennial crops

Changements climatiques dans lest du Canada–Hiver Climate change in Eastern Canada–Winter Changements climatiques dans lest du Canada–Hiver Climate change in Eastern Canada–Winter Température maximale (nov. à avr.) Maximum temperature (Nov. to Apr.) Température minimale (nov. à avr.) Minimum temperature (Nov. to Apr.) e e Chutes de neige Snowfall +4.0°C +2.6°C –32%

Prédire leffet des changements climatiques sur la survie à lhiver des cultures agricoles pérennes dans lest du Canada To predict the effect of climate change on the winter survival of agricultural perennial plants in Eastern Canada To predict the effect of climate change on the winter survival of agricultural perennial plants in Eastern Canada

Plan/Outline ã Approach ã Climatic data ã Forage crops ã Fruit trees ã Conclusions ã Approach ã Climatic data ã Forage crops ã Fruit trees ã Conclusions ã ã Approche ã ã Données climatiques ã ã Plantes fourragères ã ã Arbres fruitiers ã ã Conclusions ã ã Approche ã ã Données climatiques ã ã Plantes fourragères ã ã Arbres fruitiers ã ã Conclusions

Approche/Approach Ê ÊIndices climatiques exprimant lintensité des causes de dommage Ë ËComparer les indices pour les conditions courantes et futures Ê ÊClimatic indices expressing the intensity of the causes of damage Ë ËCompare indices for current and future conditions

Données climatiques/Climatic data ä69 stations climatiques dans lest du Canada äModèle canadien de circulation générale ä et ä69 climatic stations in Eastern Canada äCanadian General Circulation Model ä and ä69 stations climatiques dans lest du Canada äModèle canadien de circulation générale ä et ä69 climatic stations in Eastern Canada äCanadian General Circulation Model ä and

Stations climatiques/Climatic stations

Hiver–Plantes fourragères Winter–Forage plants Automne: Endurcissement Fall: Hardening degrés-froid dendurcissement (T < 5°C) cold degree-days (T < 5°C) Hiver/Winter protection par la neige snow cover protection perte dendurcissement (T > 0°C) loss of hardiness (T > 0°C) pluie/rain

Moins de degrés-froid endurcissement inadéquat Less cold degree-days inadequate hardening Automne–Plantes fourragères Fall–Forage plants Automne–Plantes fourragères Fall–Forage plants Sud ON South ON –29% Nord/North –28% Sud QC South QC –29% –14% Maritimes –13% Est QC East QC

Plus de degrés-jours perte dendurcissement More degree-days loss of hardening Sud ON South ON +149% Nord/North +154% Sud QC South QC +164% Est QC East QC +242% Maritimes +112% Hiver–Plantes fourragères Winter–Forage plants Hiver–Plantes fourragères Winter–Forage plants

Plus de pluie dommage par la glace More rain ice damage Hiver–Plantes fourragères Winter–Forage plants Hiver–Plantes fourragères Winter–Forage plants Sud ON South ON –18% Nord/North +78% Sud QC South QC +31% Est QC East QC +51% Maritimes +28%

Moins de neige protection inadéquate Less snow inadequate protection Hiver–Plantes fourragères Winter–Forage plants Hiver–Plantes fourragères Winter–Forage plants Sud ON South ON +2% Nord/North +17% Sud QC South QC +31% Est QC East QC +51% Maritimes +28%

Hiver–Arbres fruitiers Winter–Fruit trees Automne: Endurcissement Fall: Hardening photopériode au premier gel/daylength at first fall frost Hiver/Winter température minimale annuelle annual minimum temperature perte dendurcissement (T > 0°C) loss of hardiness (T > 0°C) Printemps: Débourrement/Spring: Budbreak gel des bourgeons floraux/frost damage to floral buds

Photopériode courte meilleur endurcissement Short daylength better hardening Automne–Arbres fruitiers Fall–Fruit trees Automne–Arbres fruitiers Fall–Fruit trees Sud ON South ON –0.8h Sud QC South QC Maritimes Nord/North –0.8h –1.0h

Plus de degrés-jours perte dendurcissement More degree-days loss of hardening Sud ON South ON +57% Sud QC South QC Maritimes Nord/North +198% +91% +154% Hiver–Arbres fruitiers Winter–Fruit trees Hiver–Arbres fruitiers Winter–Fruit trees

Températures minimales plus douces moins stress Warmer minimum temperatures less stress Hiver–Arbres fruitiers Winter–Fruit trees Hiver–Arbres fruitiers Winter–Fruit trees Sud ON South ON +6.3°C Sud QC South QC Maritimes Nord/North +5.3°C +3.3°C +5.8°C

Plus de degrés-jours risque de gel des bourgeons More degree-days risk of frost damage to buds Printemps–Arbres fruitiers Spring–Fruit trees Printemps–Arbres fruitiers Spring–Fruit trees Sud ON South ON +57% Sud QC South QC Maritimes Nord/North +10% +13% –35%

Conclusions Protection par la neige/Snow protection Risques de dommage Risks of damage Glace/Ice Endurcissement Hardening Endurcissement Hardening Dégels hivernaux/Winter thaws

Stress dû au froid Cold stress Stress dû au froid Cold stress Risques de dommage Risks of damage Gel printanier Spring frost Gel printanier Spring frost Endurcissement Hardening Endurcissement Hardening Dégels hivernaux Winter thaws Dégels hivernaux Winter thaws Risques de dommage Risks of damage Conclusions

Adaptations Improved or modified management practices Improved or better adapted species/cultivars Improved predictive capability of risks Farm risk management Pratiques de gestion améliorées ou modifiées Espèces/cultivars améliorés ou mieux adaptés Meilleure capacité prédictive du risque Gestion du risque à la ferme