Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas, celui qui n’écoute pas la sagesse des autres, celui qui ne sait pas trouver grâce.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Advertisements

Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
La clé du bonheur.
Ce message vient des Indes....
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Grandir. Grandir L’amour est le soleil de la vie.
Il meurt lentement.
PROJET CLUB ATTITUDE PLUS
Le Bonheur Manuel.
La femme aux yeux clairs
Le Ber Présente.
Invitation au changement
ANNEE NOUVELLE Avance automatique
Amazing Flame Fractals
LE CÔTÉ POSITIF DE LA VIE
C'est naviguer dans le cœur des gens… Aimer C'est naviguer dans le cœur des gens… Emprunter la voie de leurs sentiments… Savoir consoler l'ami malheureux…
Il meurt lentement… Celui qui ne voyage pas, Celui qui ne lit pas, Celui qui n’écoute pas de musique, Celui qui ne sais pas trouver grâce à ses yeux.
Cliquez pour débuter Cest la mort lente pour celui qui ne voyage pas, pour celui qui ne lit pas, ou qui ne sait pas écouter la musique ou rire de lui-même...
Bien au-dessus de tous vos rêves… Une lumière divine éclaire votre vie… Pendant des jours, vous étiez dans la noirceur… Vous aviez entrepris une longue.
Cest la MORT LENTE pour celui qui ne voyage pas, pour celui qui ne lit pas, ou qui ne sait pas écouter la musique ou rire de lui-même...
LE CÔTÉ POSITIF DE LA VIE
Il ne faut que des fleurs
Si pour un instant Dieu oubliait que je suis une marionnette de chiffon et m’offrait un morceau de vie, je profiterais de ce temps du mieux que je pourrais.
Le secret... Cliquez pour débuter.
Si pour un instant Dieu oubliait que je suis une marionnette en chiffon, et qu’il m’offre un morceau de vie, je profiterais de ce temps le plus possible.
S'abandonner au soleil couchant
Lumière Cette Lumière Magique Qui vit dans mon coeur,
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
C'est la MORT LENTE pour celui qui ne voyage pas, pour celui qui ne lit pas, ou qui ne sait pas écouter la musique ou rire de lui-même...
Comme un phare au cœur de la nuit, L'étoile rassure et indique la direction. Même au travers des brouillards les plus épais, L'étoile donne le sens.
Il meurt lentement celui qui…
de démontrer tes sentiments. Quand tu es heureux(se), Ne sois jamais avide de démontrer tes sentiments. Quand tu es heureux(se), partage-le avec.
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Le Pardon.
Un secret pour vous.
Meurt lentement celui qui ne voyage ni ne lit,
Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas, celui qui n’écoute pas de musique, celui qui ne sait pas trouver grâce à ses yeux.
Mon Île ….
C’est partager notre seul biscuit avec celui qui a faim.
Pensées de Gabriel Garcia Marques
On ne vit jamais pour rien… !
Pablo Neruda Corps de femme Par Nanou et Stan.
Mon plus beau Noël.
MAXIMES ET REFLEXIONS SUR LE BONHEUR !.
POUR ÊTRE HEUREUX….
Adoption.
Copyright © 2007 Tommy's Window. All Rights Reserved
Ami(e) C’est celui ou celle qui reste pour aider lorsque tous les autres sont partis.
Deux formes d’amour… Création : (à ma grand-mère que j,appelais Maman…)
Musical et manuel Cette histoire se passe aux alentours de la naissance des premiers hommes. Par une belle soirée d ’automne, une personne errant dans.
Ne laisse jamais tes rêves mourir réalisation Mostafa.
Adapatation et Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971.
Mostafa vous présente Site Diaporamas Carminé Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas,
Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas, celui qui n’écoute pas la sagesse des autres, celui qui ne sait pas trouver grâce.
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas,
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Transcription de la présentation:

Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas, celui qui n’écoute pas la sagesse des autres, celui qui ne sait pas trouver grâce à ses yeux.

celui qui a trop d’amour-propre, celui qui ne se laisse jamais aider, Il meurt lentement celui qui a trop d’amour-propre, celui qui ne se laisse jamais aider, Celui qui ne va jamais vers l’autre.

celui qui évite la passion de la connaissance Il meurt lentement celui qui évite la passion de la connaissance et son tourbillon d'émotions qui donnent la lumière dans les yeux des enfants et préparent des lendemains de soleil,

celui qui ne change pas de manière lorsqu'il est malheureux Il meurt lentement celui qui ne change pas de manière lorsqu'il est malheureux dans son travail quotidien, celui qui ne partage pas ce qu’il sait pour réaliser les rêves partagés, celui qui, pas une seule fois dans sa vie, ne s’est approché des autres.

Alors, Partage maintenant

Partage et vis aujourd'hui! Adapatation et Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971

Ne te laisse pas mourir lentement! Cherche et partage la sagesse avec les tiens Ne te prive pas d'être heureux! Adapatation et Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971 8