L’INFORMATION SUR L’ORIENTATION AU LYCEE NORD BASSIN

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Promoting creativity in French lessons using storytelling with year 7. Alice Ayel.
Advertisements

Promoting creativity in French lessons. Using storytelling with year 8. Alice Ayel.
Table des matières En famille Part 1 Ma famille Subject pronouns
STEP 1 Bring an object you really like or which is important to you and hide it in your bag.
Communications pour le Voyage détude à Strasbourg (29-31 mars 2009) / Information about the study trip to Strasbourg (29th-31st March 2009) Château de.
You need to prepare a speaking presentation on school and future plans. You will be marked on your pronunciation, fluency, accuracy, how much you say and.
Talking about yourself
Mme Prosser. Module 1: Un monde de cultures Module 2: Lenvironnement et la culture Module 3: Quelques éléments de la culture Module 4: Les expressions.
Jalane is coming to Windsor You will interview her, in French, for the school paper. Page 127 # 5 You will interview her, in French, for the school paper.
ContractionsContractions How the French get around.
French 3 & 4 October 17, When I was teaching in France, most of my students had all of their classes with the same group of people. How would this.
Naturopea Circonscription de Schoelcher Ecole de Plateau Didier Vendredi 16 mars 2012.
Français I Leçon 2B Une semaine au lycée Au Debut #7 (for the dates of November 5 and 6) Please Translate the Following: 1. I love the math course. (Adorer.
Aller* + infinitif. Jaime regarder la télé après les cours. Ma mère déteste préparer le dîner. Mon père naime pas laisser de pourboire. In French, when.
Agenda du jour Le Subjonctif (continued) Verbs with two stems Verbs with Spelling changes Internet et Media Internet at work/school Les atouts Les dangers.
Role-play C On the first page, you will see a sample of the preparation material you will be given 10 minutes before your exam. On the second page, you.
Chapitre 5 Structure. Aller The verb aller (to go) is an irregular verb. Study the following forms. ALLER vais vas j tu il/elle/onva nous allons vous.
WALT: how to use the time when talking about your timetable WILF: to identify the correct time in French when reading & listening (level 3) DAYS OF THE.
Course Design Task Activité de conception de cours de formation.
11C-Fr2 Homework – 29 th January Due: Tuesday 4 th February Write a paragraph about your past work experience using the checklist on slide 2 to make sure.
Une journée In this unit you will learn:
Est-ce que tu aides à la maison? Le Lundi Le Vendredi Le Mercredi Le Weekend Le but: To learn how to use the negative in French with chores ________________________.
Leçon 11-Blanc.
La vie scolaire en France
Le système éducatif français The french educational system MAHIEU - LEGT Jean Monnet - STRASBOURG
PRESENTATION POUR LES ELEVES ET PARENTS DE LA CLASSE DE SECONDE
Assessment and the new secondary curriculum S. Barfoot.
Quels objectives pédagogiques pour lélève acteur Which educational objectives for the student actor? Eugenia Lodini Università di Bologna Italy.
Core Module 9 Family and Community Engagement Association des conseils scolaires des écoles publiques de lOntario (ACÉPO) Association franco-ontarienne.
Les Questions dInformation. Information Questions Information questions are open-ended. They request new information and cannot be answered with a simple.
Talking about yourself
To compare school in France and in English
Mardi 20 Novembre 2012 Recap I can
Le système scolaire en France
Job Interview. Francais 3 Regulier (1 Oral Formative Assessment, 1 Written Formative Assessment, 1 Vocab Quiz Formative Assessment.
Question words.
Les choses que j aime Learning Objective: To know how to use j aime to talk about things I like to do.
Les Tâches Ménagères Learning Objectives:
WALT: how to talk about your timetable
Quelle est ta matière préférée?
Follow the directions on each slide. If you finish early you may work on an assignment for another class.
Les lycées. Sixth form is compulsory in France so it is really important to choose the right one. Look carefully at the information about colleges and.
Exercice #14 1. I like science class because it is interesting.
To be able to say what I think about different jobs for level 3.
Demander les questions en Français. Prenez une minute et pensez des questions que vous pouvez poser: Comment tappelles-tu? Comment vous appelez-vous?
VOCABULAIRE 7.2 Français II. 2 Tu dois.... Youve got to.... stronger than the expression on the next slide Tu dois étudier si tu veux réussir à la classe.
Français II H – Leçon 1B Structures
LE FUTUR. How do you form the future tense? We will discuss this based on the categories we have already learned: er, ir, and re verbs.
Révision D’´Examen Ch. 8.
APEEE Association des Parents d‘Elèves de l’Ecole Européenne Réunion des représentants de classe Meeting of Class representatives 7 novembre November.
AVEC LE SOUTIEN DE LA COMMISSION EUROPÉENNE WITH SUPPORT OF THE EUROPEAN COMMISSION 1 JUMELAGE/TWINNING BENEVOLAT ET CITOYENNETE INTERCOMMUNALE VOLUNTARY.
LES MOIS JANVIER = JANUARY Il y’a douze mois dans l’année. Le premier mois est… (There are twelve months in the year. The first month is…)
Error correction: Part 2 Deuxième partie: la correction d’erreurs.
Les auxiliaires modaux
Unité 2 La vie courante Leçon 4 C Le temps. Thème et Objectifs ●Everyday life in France ●In this unit, you will learn how to get along in France. ●You.
Leçon 25.
Unité 1: Faisons Connaissance Leçon 1 Bonjour!
Entrée en 6ème.  Transition from Primary School to Secondary School  New methods for new contents  Mandatory classes: French (common class + group),
Transition Unit Personal Information Lesson 1
WALT: how to talk about your timetable
Setting Europe in motion : Favoriser l’intégration Un projet de développement scolaire soutenu par L’Union Européenne Action Comenius 1.3 – 3 eme année.
UNITÉ II: LEÇON 6 PARTIE B: LES MOIS ET LA DATE. LES MOIS DE L’ANNÉE janvier January.
Animal School: RaisingSmallSouls.com Carol Ann Tomlinson – Critical.
STAGE DE SECONDE DATES (A VENIR).
La comptine des mois.
You will be given the answer. You must give the correct question.
Quelle est la date aujourd’hui?
Quelle est la date aujourd’hui?
TEAM NAME.
Transcription de la présentation:

L’INFORMATION SUR L’ORIENTATION AU LYCEE NORD BASSIN L’INFORMATION SUR L’ORIENTATION AU LYCEE NORD BASSIN. Advising pupils about their future at the Lycée Nord Bassin.

« LES ACTEURS » ‘The participants’ PROJET SCOLAIRE COMENIUS 1.3 Comenius school project 1.3 2004-2005

AU PREMIER TRIMESTRE DE SEPTEMBRE A NOVEMBRE During the first term (September – November)

Intervention du conseiller d’orientation Interventions of the careers adviser Questionnaire d’intérêt en seconde-      Delivering and analysing a questionnaire to help year 10 students determine their interests. Présentation en fin de trimestre des filières post-bac aux classes de premières afin de préparer l’orientation post-bac. -     Presenting ‘Post Bac’ studies (college, university etc..) to year 11 students at the end of the first term. Bilan personnalisé au Lycée sur Rendez-vous -        Interviewing students at the Lycée ( high school) and giving individual assessments.

Intervention du proviseur Intervention of the Headmaster. Présentation en fin de trimestre des filières post-bac aux classes de premières afin de préparer l’orientation post-bac. -         Presenting the ‘Post Bac’ studies to year 11 students at the end of their first term to give them milestones for their future career. Présentation en début d’année des exigences pédagogiques de la classe de Terminale avec les échéances administratives et d’orientation à respecter.    Presenting year 12 students with the teachers ’ expectations as well as the agenda and orientation deadlines, at the beginning of the school year.

Travail du professeur principal de la classe Coordinating teacher’s job in year 12 Dépistage précoce des élèves mal orientés en seconde ou première. -         Spotting pupils who were not given suitable advice in year 10 or year 11.

AU DEUXIEME TRIMESTRE DE DECEMBRE A FEVRIER During the second term (December – February)

Intervention du conseiller d’orientation Intervention of the careers adviser. Présentation en fin de trimestre des filières post bac aux classes de premières afin de préparer l’orientation post-bac (suite) Presenting ‘Post Bac’ studies (college, university etc..) to year 11 students at the end of the first term.( follow up) Bilan personnalisé au Lycée sur Rendez-vous Interviewing pupils at the Lycée and giving individual assessments.

Intervention du proviseur Intervention of the Headmaster. Présentation en fin de trimestre des filières post-bac aux classes de premières afin de préparer l’orientation post-bac (suite) Presenting the ‘Post Bac’ studies to year 11 students at the end of their second term to give them milestones for their future career (follow up). Interventions à destination des candidats aux classe préparatoires aux grandes écoles et aux filières de BTS et d’IUT. Targeting the pupils interested in preparing the ‘ Grandes Ecoles’ or those interested in vocational training diplomas ( BTS / IUT)

Travail du professeur principal de la classe Coordinating teacher’s job in year 10. Aide possible à l’élaboration d’un projet en Seconde et Terminale Helping the pupils elaborate their career project Fiches de projets de vœux en seconde pour le conseil de classe du deuxième trimestre Collecting files for the second –term ‘ conseil de classe’.( staff meeting to discuss the progress of individual members of a class.) Bilan des perspectives d’orientation post-bac des élèves de première avec le proviseur. Joint assessment of year 11 students career prospects with the Headmaster.

Salons et réunions d’information Information days or weeks. Salon de l’étudiant (démarche privée) Possibility for the pupils to go on their own to the ‘Salon de l’étudiant’. Infosup (accueil des tous les élèves de Terminale à l’université pour une présentation des filières) Infosup ( not unlike orientation week in the USA). The French universities and colleges have a special day devoted to year 12 pupils to explain them what courses they may take at university and how things work.

AU TROISIEME TRIMESTRE DE MARS A MAI Third term (March – May)

Intervention du conseiller d’orientation Interventions of the careers adviser. Questionnaire d’intérêt en seconde. bilan et analyse de l’évolution des choix. Assessing the questionnaire given at the beginning of the school year for year 10 students. Bilan personnalisé au Lycée sur Rendez-vous Possibility for each student to have a personal assessment at school.

Intervention du proviseur Interventions of the Headmaster. Accueil des représentants des lycées du secteur pour apporter l’information aux élèves intéressés par un changement d’établissement après la classe de seconde. Greeting the representatives of the neighbouring ‘lycées’(high schools ) who will inform the year 10 students who need to go another ‘lycée’ for their studies. Informations sur les filières post-seconde proposées au lycée Nord Bassin Informing the pupils about the subjects and “ baccalauréeats” you may take at the Lycée Nord Bassin

Travail du professeur principal de la classe Part played by the ‘professeur principal’ (coordinating teacher.) Fiches de projets de vœux définitifs en seconde pour le conseil de classe du troisième trimestre. Collecting the forms where year ten students and their families express their final choices before the 'conseil de classe'“ of the third term. Affinage de la filière choisie pour la suite des études. Refining the subjects chosen for the future student.

Salons et réunions d’information Information Days and meetings. « Aquitec » pour les classes de Première : présentation des formations en Aquitaine avec priorité de l’information donnée sur les filières technologiques. Year 11 students may go to “Aquitec” which in the ‘Aquitaine’ area is devoted to informing students about future careers , with a bias towards vocational and technological training.

LYCEE NORD BASSIN ANDERNOS – FRANCE Avec le concours de Jean-Michel Mormone, Proviseur-Adjoint Du Lycée Nord Bassin Texte de Joël Rousselot, Professeur au Lycée Nord Bassin. Traduction en anglais d’Alain Bloudeau, Professeur au Lycée Victor Louis de Talence

Avec le soutien financier de L’Agence Socrates – France. Mars 2005