LINGUA LATINA Au départ, le latin est la langue dun ensemble de peuples installés au VIIIème siècle avant J.-C. dans la région du Latium, dont la capitale deviendra Rome. Très vite, cette langue connaît un essor considérable : au cours de leurs conquêtes, les Romains limposent en effet aux peuples quils ont vaincus, dabord en Italie, puis dans de nombreux pays dEurope. Sur ces territoires conquis, lélite, riche et cultivée, utilise un latin pur, dit « classique ». Mais les milieux populaires, moins éduqués, déforment la langue de leur vainqueur quils mêlent à la leur. Cest ainsi que dautres langues, issues du latin quils ont transformé, voient le jour : il sagit de litalien, du français, de lespagnol, du portugais et du roumain. On appelle langues romanes ces langues issues du latin qui présentent parfois des ressemblances étonnantes. Savez-vous comment dire « la mère » en italien, espagnol, portugais et roumain ? En 1539, par lordonnance de Villers-Cotterêts, François 1er fait du français la langue officielle du royaume. Le latin continue cependant à occuper pendant des siècles, en France et dans dautres pays dEurope, une place fondamentale dans léducation et les milieux savants. Que nous révèle, à ce sujet, le célèbre extrait suivant ? Aujourdhui encore, le latin se retrouve dans le vocabulaire des sciences : chaque espèce animale ou végétale a un nom scientifique, composés de deux mots latins. Le premier, écrit avec une majuscule, indique le genre de lanimal, et le deuxième son espèce : Canis familiaris Le médecin malgré lui, II, 4, Molière SGANARELLE: Aristote, là-dessus, dit... de fort belles choses. GÉRONTE: Je le crois. SGANARELLE: Ah! c'étoit un grand homme I GÉRONTE: Sans doute. SGANARELLE: levant son bras depuis le coude. Grand homme tout à fait: un homme qui étoit plus grand que moi de tout cela. Pour revenir à notre raisonnement, je tiens que cet empêchement de l'action de sa langue est causé par de certaines humeurs, qu'entre nous autres savants nous appelons humeurs peccantes; peccantes, c'est-à-dire... humeurs peccantes; d'autant que les vapeurs formées par les exhalations des influences qui s'élèvent dans la région des maladies, venant... pour ainsi dire... à... Entendez-vous le latin? GÉRONTE: En aucune façon. SGANARELLE: se tenant avec étonnement. Vous n'entendez point le latin! GÉRONTE: Non. SGANARELLE: en faisant diverses plaisantes postures. Cabricias arci thuram, catalamus, singularitar, nominativo haec Musa, «la Muse», bonus, bona, bonum, Deuz sanctus, estne oratio latinas? Etiam, «oui», Quare, «pourquoi»? Quia substantivo et adjectivum concordat in generi, numerum, et casus. GÉRONTE: Ah! que n'ai-je étudié? Dailleurs, on retrouve aussi le latin dans notre langue de tous les jours : certains mots latins sont employés tels quels en français : quel mot français désigne le carnet dans lequel on note « les choses qui doivent être faites ? De même, certains préceptes, certaines devises ou certains mots historiques sont encore employés : dans quel sens la citation de César, « Alea jacta est », est-elle employée aujourdhui ? Les publicitaires, quant à eux, ne manquent pas de recourir fréquemment au latin pour trouver le nom de leurs marques. Mais pourquoi, à votre avis, cette célèbre glace sappelle-t-elle Magnum ?