Indéclinables à mettre en italiques au moment où ils sont traduits

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Les Couleurs.
Advertisements

Les couleurs.
UN VERBE! What is a verb? AVOIR = TO HAVE Jai = I have Tu as = you have Il/elle a = he/she/ has.
Les Couleurs.
Quel couleur?.
Ê t e s – v o u s ARGENT OR ?.
Christina porte : Un tee-shirt vert Un pull rose Une jupe bleu/ bleue
Ours Brun This is based on “Ours Brun” by Eric Carle, though has been altered.
Based on the story by Bill Martin
1 – marron 2 – bleu 3 – vert 4 – orange 5 – jaune 6 – violet 7 – rose
Les adjectifs: Pratiquons #2
1 seconde feux rouges sur route N° 1 et N° 2 0 feux verts sur route N° 1 feux rouges sur route N° secondes feux oranges sur route N° 1 feux rouges.
Lis bien la phrase et cherche la bonne image!
Les couleurs primaires et secondaires
Les enfants de la classe
Le vocabulaire de la description
synthèse additive des couleurs
Le Monstre une histoire racontée par Lydie Hardwick.
Illusion d’optique Ça bouge, ou pas, ça monte, ça descend, c’est là, c’est pas là. On en perd vraiment son latin.
Les colorations les plus étranges des stars 26/09/201626/09/201611HenriHenri.
Les Couleurs.
Clique sur une couleur pour jouer
1-Le féminin des couleurs
Les couleurs.
Présentation multimédia
Les couleurs Par: Mme Amanda.
Les couleurs Y3 Autumn 2 Vocab bleu blue blanc white rouge red orange
Projet- L’enquête Noms: ___________________________________________
Qu’est-ce qu’ils portent?
Vert = nominatif Bleu = acc Gris = génitif Rose = datif Orange = ablatif Rouge = verbe Chaque diapositive = morceau supplémentaire dans l'ordre de la traduction.
Vert = nominatif Bleu = acc Gris = génitif Rose = datif Orange = ablatif Rouge = verbe Chaque diapositive = morceau supplémentaire dans l'ordre de la traduction.
Vert = nominatif Bleu = acc Gris = génitif Rose = datif Orange = ablatif Rouge = verbe Chaque diapositive = morceau supplémentaire dans l'ordre de la traduction.
Centre d’Excellence Académique
Illusion d’optique Ça bouge, ou pas, ça monte, ça descend, c’est là, c’est pas là. On en perd vraiment son latin.
Chaperons bleus gris Chaperons verts Chaperons rouges jaunes CHAPERONS
Chromatorama Traduisez dans l'ordre de la traduction française par morceau, en colorant au fur et à mesure les mots traduits en fonction des cas des.
23 Couleurs et Adjectifs 3.

Quelles couleurs pour une BRUNE ? VETEMENTS
Les vêtements et les couleurs
?. ? NOIR GRIS JAUNE VERT ROUGE BLEU ROSE VIOLET MARRON.
Chromatorama Traduisez dans l'ordre de la traduction française par morceau, en colorant au fur et à mesure les mots traduits en fonction des cas des.
Unit 10: Les vêtements Unit 7: Moi et mon école.
Gaële ERRIGO-Lycée Léau-Marseille
Illusion d’optique Ça bouge, ou pas, ça monte, ça descend, c’est là, c’est pas là. On en perd vraiment son latin.
Colours – Couleurs Colours – Couleurs
Les Couleurs ( lay coo luhr ) vendredi en plein air! 2e = 10h7- 10h56;
Voyons la vie en rose La couleur est un élément représentatif de la perception visuelle.La nature de la couleur est physique: notre environement n'est.
x se lit « fois », éventuellement « multiplié par »
Illusion d’optique Ça bouge, ou pas, ça monte, ça descend, c’est là, c’est pas là. On en perd vraiment son latin.
Les couleurs.
8 Calcule VERS LA MULTIPLICATION Ecris de plusieurs façons.
Illusion d’optique Ça bouge, ou pas, ça monte, ça descend, c’est là, c’est pas là. On en perd vraiment son latin.
LATIN HSI3 – 01/02/18 Yasmine Ziatt
Illusion d’optique Ça bouge, ou pas, ça monte, ça descend, c’est là, c’est pas là. On en perd vraiment son latin.
Illusion d’optique Ça bouge, ou pas, ça monte, ça descend, c’est là, c’est pas là. On en perd vraiment son latin.
Unit 7: Moi et mon école Unit 10: Les vêtements. un T-shirt une chemise un pantalon une jupe un chapeau des chaussures des chaussettes un pull un jean.
Qui va gagner??? Démarrer.
?. ? NOIR GRIS JAUNE VERT ROUGE BLEU ROSE VIOLET MARRON.
Ceintures de grammaire
Ceintures de littérature
Les couleurs (f) 7B.
6 + 1 = …………… = …………… = …………… = ……………
Nom : ………………….….. Test passé le : ………………………..
Les couleurs.
Illusion d’optique Ça bouge, ou pas, ça monte, ça descend, c’est là, c’est pas là. On en perd vraiment son latin.
Les couleurs
Cycle 2 CHERCHER MODELISER REPRESENTER RAISONNER CALCULER COMMUNIQUER
Les couleurs Bleu Rouge Vert Blanc Orange.
Transcription de la présentation:

Indéclinables à mettre en italiques au moment où ils sont traduits Vert = nominatif jaune = Vocatif Bleu = acc Gris = génitif violet = datif Orange = ablatif Rouge = verbe conjugué Rouge foncé = verbe à l'infinitif Rose = radical du verbe au participe/terminaison de la couleur du cas du participe

Ovide, Les métamorphoses, I, v. 89-93

Aurea prima sata est aetas, quae uindice nullo, sponte sua, sine lege fidem rectumque colebat. L’âge d’or

L’âge d’or le premier fut semé Aurea prima sata est aetas, quae uindice nullo, sponte sua, sine lege fidem rectumque colebat. L’âge d’or le premier fut semé

L’âge d’or le premier fut semé lui qui Aurea prima sata est aetas, quae uindice nullo, sponte sua, sine lege fidem rectumque colebat. L’âge d’or le premier fut semé lui qui

L’âge d’or le premier fut semé lui qui, aucun vengeur n’étant, Aurea prima sata est aetas, quae uindice nullo, sponte sua, sine lege fidem rectumque colebat. L’âge d’or le premier fut semé lui qui, aucun vengeur n’étant,

Aurea prima sata est aetas, quae uindice nullo, sponte sua, sine lege fidem rectumque colebat. L’âge d’or le premier fut semé lui qui, aucun vengeur n’étant, par sa propre volonté

Aurea prima sata est aetas, quae uindice nullo, sponte sua, sine lege fidem rectumque colebat. L’âge d’or le premier fut semé lui qui, aucun vengeur n’étant, par sa propre volonté sans loi

Aurea prima sata est aetas, quae uindice nullo, sponte sua, sine lege fidem rectumque colebat. L’âge d’or le premier fut semé lui qui, aucun vengeur n’étant, par sa propre volonté sans loi cultivait la bonne foi et le bien.

Le châtiment et la crainte étaient absents poena metusque aberant, nec uerba minantia fixo aere legebantur, nec supplex turba timebat iudicis ora sui, sed erant sine uindice tuti. Le châtiment et la crainte étaient absents

poena metusque aberant, nec uerba minantia fixo aere legebantur, nec supplex turba timebat iudicis ora sui, sed erant sine uindice tuti. Le châtiment et la crainte étaient absents et les paroles menaçantes n’étaient pas lues (on ne lisait pas de paroles menaçantes)

poena metusque aberant, nec uerba minantia fixo aere legebantur, nec supplex turba timebat iudicis ora sui, sed erant sine uindice tuti. Le châtiment et la crainte étaient absents et les paroles menaçantes n’étaient pas lues (on ne lisait pas de paroles menaçantes) dans l’airain fixé

poena metusque aberant, nec uerba minantia fixo aere legebantur, nec supplex turba timebat iudicis ora sui, sed erant sine uindice tuti. Le châtiment et la crainte étaient absents et les paroles menaçantes n’étaient pas lues (on ne lisait pas de paroles menaçantes) dans l’airain fixé ni la foule suppliante ne craignait

poena metusque aberant, nec uerba minantia fixo aere legebantur, nec supplex turba timebat iudicis ora sui, sed erant sine uindice tuti. Le châtiment et la crainte étaient absents et les paroles menaçantes n’étaient pas lues (on ne lisait pas de paroles menaçantes) dans l’airain fixé ni la foule suppliante ne craignait le visage de son juge

poena metusque aberant, nec uerba minantia fixo aere legebantur, nec supplex turba timebat iudicis ora sui, sed erant sine uindice tuti. Le châtiment et la crainte étaient absents et les paroles menaçantes n’étaient pas lues (on ne lisait pas de paroles menaçantes) dans l’airain fixé ni la foule suppliante ne craignait le visage de son juge mais ils étaient sans juge en sûreté