הקליקו על הדגל כדי לקרוא.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
PowerPoint. A guide to the use of ICT in the MFL classroom by Dean Horne Prudhoe Community High School.
Advertisements

Primary French Presentation 2 Saying How You Are.
Questions II How do you Form Questions in French??
VENIR = ________ To come along. VENIR= ________ To come along Je Tu Il Elle On Nous Vous Ils Elles viens vient venons venez viennent.
J’aime ma culture francophone, j’aime notre façon d’être, notre joie de vivre, nos traditions, nos manies. Je veux que mes enfants vivent ça et qu’ils.
Articles Objectives: to be able to tell the difference between “the” and “a”
Les verbes réfléchis.
CONTRACTIONS  How to use “À” to say where you are going  How to use “DE” to say where you are coming from.
Français 2/3/14 Ouvrez vos livres á la page 100. Faites #1,2,3. What has four legs, is big, green, fuzzy, and if it fell out of a tree would kill you.
Les mots du mur Première année L’anneau de mots In this presentation you will find 95 high frequency words that your child should be able to read by.
Chien et Chat – page 3 ***All work completed for this book should be kept in a journal or kept together in your binder. A) Avant de lire, traduisez ces.
les bonnes résolutions
Year 7 French Homework Mme Janickyj
AUJOURD’HUI: C’est le 28 octobre Le jour: mercredi
Les pronoms COI C’était l’idée du chat. Je te le jure.
CONNAÎTRE ET SAVOIR les notes.
Songs and rhymes Chansons et comptines
Français 1/4/16 Ecrivez douze phrases: Trois choses que vous aimez; trois choses que vous n’aimez pas; trois choses ques vous avez; trois choses que vous.
Chapter 6- the verb ‘to go’ question words places time
Bonjour! C’est mardi! C’est la semaine de la fête annuelle de l’école. Thèmre: Voyage à travers les E.U. (Etats Unis) Soyez prêts à présenter les mini-projets:
ÊTRE To be (ou: n’être pas!).
French 1st Level The Weather.
Les Fruits :.
Les Directions vocabulaire de conversation
F RIENDS AND FRIENDSHIP Project by: POPA BIANCA IONELA.
How to make an imaginary identity card? Comment fabriquer une carte d'identité imaginaire ? Step one Read this Identity card. Spot the words you know.
C’est quel numéro? Count the numbers with pupils.
Français - couleurs - pays - drapeaux
Qu’est-ce que tu as dans ta trousse?
Pablo Picasso P____ P_______
Vendredi le 2 Mars Districts
Pato et Elly font du sport aussi.
Introductory slide to see what pupils remember.
Quelle est la date aujourd’hui?
Bonjour !! Hello!! Welcome!! Bienvenue!!! Year 7 Module 1
Les jours de la semaine.
les instructions Bonjour la classe, sortez vos affaires
J’aime ma culture francophone, j’aime notre façon d’être, notre joie de vivre, nos traditions, nos manies. Je veux que mes enfants vivent ça et qu’ils.
Introductory slide to see what pupils remember.
Quelle est la date aujourd’hui? Aujourd’hui c’est mardi 12 septembre!
Qu’est-ce que tu as dans ta trousse?
le visage les cheveux les yeux la bouche le nez
Quelle est la date aujourd’hui?
J’aime ma culture francophone, j’aime notre façon d’être, notre joie de vivre, nos traditions, nos manies. Je veux que mes enfants vivent ça et qu’ils.
Quelle est la date aujourd’hui? Aujourd’hui c’est mardi 19 septembre!
Quelle est la date aujourd’hui? Aujourd’hui c’est mardi 19 septembre!
Hobbies (+faire -to do)
C’est quel numéro? Count the numbers with pupils.
Quelle est la date aujourd’hui?
Quelle est la date aujourd’hui?
Quelle est la date aujourd’hui?
sortir avec mes copains faire les magasins jouer à des vidéo
Quelle est la date aujourd’hui?
Questions Synthesis.
1. Comment t’appelles-tu?
les formes et les couleurs
L’école La maîtresse La cour En classe En rangs Le surveillant Le directeur Le chouchou Les camarades L’élève Les cahiers Le bureau Sage Embêté Meilleur.
Salut cher orange! Monsieur Couleur
les instructions Bonjour la classe, sortez vos affaires
Savoir et Connaître The irregular verbs savoir and connaître both mean to know. Savoir means to know information or a fact. It also means to know how.
Les formes et les couleurs
Révision! This lesson is about consolidating all the language learnt so far about music, likes, dislikes and reasons and bringing it together so that pupils.
L’ordre du jour Read these fortunes and translate them into English:
Chapter 6- the verb ‘to go’ question words places time
Les opinions Les opinions = Opinions. In this lesson pupils will learn to understand and give their own opinions about singular items.
L’orchestre des animaux
Français 1/2/18 Ecrivez douze phrases: Trois choses que vous aimez; trois choses que vous n’aimez pas; trois choses ques vous avez; trois choses que vous.
School system in France
Français 2, 7 janvier 2019 Tell me about your holiday in french. How was it? What did you do? What did you eat? Use the passé composé. E.G. C’etait interesant.
Les Jours de la Semaine ©  Copyright Kapow! 2017.
Transcription de la présentation:

הקליקו על הדגל כדי לקרוא. Click the flag to red. Qliquez le drapeau pour lire.

אולפן בי"ס שעת ספריה קראתי אמי"ת נעם באולפן על... בס"ד, תשע"ג רציונל התוכנית: כדי להיטמע ולהיקלט מבחינה מלאה בארץ ישראל, על העולים הבאים לא"י להכיר הן את השפה העברית והן את התרבות הישראלית. אחת הדרכים אצלנו בביה"ס לעשות זאת היא היכרות של הילדים עם ספרים שהם נחלת הילדות של הילדים הישראלים כיום. כל ספר שהילדים מכירים מכוון להיכרות עם קטגוריות חדשות (כלי מטבח, רהיטים. פירות וכו'), שירי ילדות מוכרים (השקדייה פורחת, אליעזר והגזר וכו'), היסטוריה של העברית ושל ישראל (למשל- חידוש השפה) ועוד. כדי שילדים יקלטו היטב את הסיפור וההעשרה, הילדים לומדים בעזרת אמצעים שונים (משחקים מסוגים שונים, פעילויות בישול, סרטונים ועוד), וכן- פועלים בפעילויות שונות הנוגעות לספר שקראנו, הנמצאות במרחב האולפן של אתר ביה"ס. האתר מתעדכן כל שבועיים! שעת הספרייה מתבצעת בשעה קבועה בשבוע. מכתה א' (ילדים שאינם זכאים ללמוד באולפן) עד כתה ו'. הילדים הבאים לשעה זו הם הילדים העולים החדשים בשנתם הראשונה בארץ. ©.L.S.F.☺

אולפן בי"ס שעת ספריה קראתי אמי"ת נעם באולפן על... fr בס"ד, תשע"ג Justification du programme: Pour assimiler dans Israël, Les immigrés ont besoin de reconnaître la langue hébraïque et la culture. Une des façons de le faire est la familiarité des enfants avec les livres du enfance des enfants israéliens aujourd'hui. Chaque livre que les enfants lirent ce pour qu'ils reconnaîtront de nouveau vocabulaire des nouvelles catégories (ustensiles de cuisine, fruits, etc.), Des chansons israéliennes , La histoire de l'hébreu et d`Israël , et plus. Alors que les enfants absorbent l'histoire et le nouveau vocabulaire ainsi, les enfants apprennent par différents moyens (jeux divers, activités de cuisine, vidéos, etc). Photos des activités sont dans le Web site d`école, qui est mis chaque deux semaines! L`heur de la bibliothèque est à une semaine fixe’ pour les enfants qui sont des nouveaux immigrants dans leur première année dans l`etat. ©.L.S.F.☺

אולפן בי"ס שעת ספריה קראתי אמי"ת נעם באולפן על... ENG בס"ד, תשע"ג Program Rationale: To assimilate in the land of Israel, The newcomers should recognize both the Hebrew language and the culture. One of the ways we do this to make familiarity with Israeli childhood books . Each book the children read, they learn new vocabulary, that introduces the children to new categories (kitchen utensils, furniture. Fruits, etc.), familiar Israeli childhood songs , the history of the Hebrew language and Israel and more. We want the children to absorb the story and the new words, so we teach the children learn by different means (various games, cooking activities, videos, etc.), and also – the children do various activities related to the book we read. Photos from the activities appear in the school web site. The site is updated every two weeks! Library time is at a permanent hour during school, and is intended only for our new comers, the Olim. ©.L.S.F.☺

העשרה שפתית: חיות בית וקולותיהם

העשרה שפתית: יחסים במשפחה העשרה שפתית: יחסים במשפחה

העשרה שפתית: צירופי מילים למילה בית העשרה שפתית: צירופי מילים למילה בית

העשרה שפתית: שבת- מילים ופעלים העשרה שפתית: שבת- מילים ופעלים

העשרה שפתית: צבעים

העשרה שפתית: כלי מטבח

העשרה שפתית: בגדי חורף וקיץ.

העשרה שפתית: ירקות לסלט

העשרה שפתית: חידוש השפה העברית העשרה שפתית: חידוש השפה העברית

העשרה שפתית: חלקי העץ , פירות הדר, טעמים.

העשרה שפתית: סוגי כובעים, בעלי מקצוע העשרה שפתית: סוגי כובעים, בעלי מקצוע

העשרה שפתית: ירקות מבושלים העשרה שפתית: ירקות מבושלים

העשרה שפתית: רהיטים

העשרה שפתית: צורות

העשרה שפתית: חיות וביתן העשרה שפתית: חיות וביתן

העשרה שפתית: זכר ונקבה

העשרה שפתית: יחסי גודל, יחסים במרחב, חיות בר.

העשרה שפתית: אברי הפנים, תבנית המחלות

העשרה שפתית: סוגי בתים, החדרים בבית.

העשרה שפתית: כלי תחבורה

Justification du programme: Pour assimiler dans Israël, Les immigrés ont besoin de reconnaître la langue hébraïque et la culture. Une des façons de le faire est la familiarité des enfants avec les livres qu'ils sont une chose du enfance des enfants israéliens aujourd'hui. Chaque livre que les enfants lirent pour qu'ils reconnaîtront de nouveau vocabulaire a nouvelles catégories (ustensiles de cuisine, fruits, etc.), Des chansons israéliennes , La histoire de l'hébreu et d`Israël , et plus. Alors que les enfants absorbent l'histoire et le nouveau vocabulaire ainsi, les enfants apprennent par différents moyens (jeux divers, activités de cuisine, vidéos, etc). Photos des activités sont dans le Web site d`école, qui est mis chaque deux semaines! L`heur de la bibliothèque est à une semaine fixe’ pour les enfants qui sont des nouveaux immigrants dans leur première année dans l`état.