OS ROMANOS E A MORTE LATIN II Proyecto Quirón.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
IN MEMORIAM Hoy, 2 de noviembre de 2012, recordamos a nuestros seres queridos que que no están con nosotros .
Advertisements

Adapté d une source AEE limite entre le bien et le mal…
Prière mariale Prece marial
Un webquest de son auteur: Antoine Saint-Exupéry
Dialogue sur les vêtements
LA FÊTE DES MORTS entretenir le souvenir honorer les anciens
Fête de l'Assomption de Marie
INFERI Les Romains croient en l’immortalité de l’âme : ils pensent que les âmes de leurs défunts, une fois les rites funéraires accomplis, partent vivre.
Les dieux et les déesses d’Égypte
LEGLISE EN MISSION. " MISSION IS SO MUCH AT THE HEART OF THE CHURCH'S LIFE THAT, RATHER THAN THINK OF IT AS ONE ASPECT OF ITS EXISTENCE, IT IS BETTER.
Le Chemin de Croix de Jésus
Jai pris la photo. jai mangé une pomme jai essayé le nouveau jeu.
En.
LARES ET PENATES Pour assurer la paix et prospérité de son foyer, la famille procède chaque jour, sous le ministère du pater familias, au culte domestique.
To conjugate most verbs in the past tense, you use the verb avoir conjugated in the present tense plus a past participle. Example: Present tense I am.
The participe présent is used to signify when we are doing multiple actions at once. It is used to translate while While going – en allant While walking.
COMMENT PEUX-TU? Cliquez pour débuter.
15. 1 MILLION $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ 04.
Et Si Tu N'existais Pas Crystal Joe Dassin.
J'AI PERDU LA PEUR PERDI O MEDO....
Aie pitié de nous ! Saint Dieu Saint fort Saint immortel
Latin Exerçons-nous à la conjugaison
Dans ce diaporama, tu dois cliquer sur la bonne réponse Clique ici Pour commencer.
Déroulement automatique
Vous avez des oranges ? Non, nous navons que des pommes. Jai des ananas (pineapples)? Non, je nai que des pommes. Vous voyez des chats ? Non, nous ne voyons.
Alain Barsamian Études de graphisme et de structures Ecriture spontanée et gestuelle Matières à émotion Visions à traduire Au regard de chacun vues.
Defeito Cristalino Linear. Defeitos Cristalinos: definição: Defeito cristalino é uma imperfeição ou um "erro" no arranjo periódico regular dos átomos.
La rentrée.
Quand les grenouilles auront des poils…
Jeudi 22 janvier Français II Lab 110 Voyage autour du monde Project Citation: "Oublie le bien que tu as fait et rappelle toi celui que l'on t'a fait."
Mercredi 21 janvier Français II Lab 110 Voyage autour du monde Project Citation: "La vie est un roman écrit par le destin et interprété par nous-mêmes."
Mercredi 11 mars Français I Review “to the/at the” 14, 15 P 49 (CA Bon voyage) Revoir l’infinitive* 5 P 46 (CA Espace) Verbes “prendre” and “boire” P132.
Méditation Biblique d'après l'évangile Mt 25,14-30
SEMAINE SAINTE JEUDI saint
Lundi 8 décembre Français II Citation: "L'amour préfère ordinairement les contrastes aux similitudes." Honoré de Blazac, romancier français né en 1799.
ICI Mérites tu le Paradis ? Mettre le son..
LA CAUSE. La cause A expressão da causa responde à pergunta: Porquê?
Le Passé Composé FORMATION. 2 En espagnol… En français… Pretérito perfecto simple COMÍ Pretérito perfecto compuesto HE COMIDO Le passé composé J’AI MANGÉ.
PALESTRA DE ABERTURA MÃES DIAMANTES, FILHOS LAPIDADOS.
U.E. – TITRE TITRE DU COURS VIAU Clément. 16/07/2016Titre de la présentation2 Titre.
Sculpture de Vespasien « L'argent n'a pas d'odeur. »
Missão de Internacionalização Colômbia Objetivo: Permitir que as empresas brasileiras conheçam a cadeia de valor local para acelerar processo de instalação;
الأكاديمية الجهوية للتربية والتكوين لجهة مكناس تافيلالت نيابة مكناس
CURSO TÉCNICO EM MECÂNICA AULA 4 Disciplina: Mecânica Técnica Prof: Paulo Sergio Olivio Filho.
التركيز الإقتصادي واستغلال مراكز الهيمنة وآثارها على التجارة والتنمية في الدول العربية السيد خليفة التونكتي المدير العام السابق للمنافسة والأبحاث الإقتصادية.
الهيئة العامة لحماية المستهلك أساليب الترويج وتأثيراتها على المستهلك خليفة التونكتي - مستشار المنافسة - 1.
Les temps passés.
Francês 7 º Ano. L’alphabet français FRANCÊS 7.º ano L'alphabet est constitué de 26 lettres: 5 voyelles et 21 consonnes. (a) (bé) (cé) (dé) (e)
Avance manuelle L'île est le dernier territoire européen qui fonctionne avec un système féodal, avec seulement 507 habitants sur cinq kilomètres carrés,
A l'ombre de ta clarté A l’ombre de ta clarté Ô Marie ma Mère
Aulas de Português. As entrevistas de emprego Qual é sua opinião ?
TOILETTES du MONDE.
TOILETTES du MONDE.
Criterios de Estabilidad de Routh y Jury M.I. Ricardo Garibay Jimenez 2010.
Vocabulaire 3.2 Français II.
Vocabulario En frases…
LISBOA Al Fama Alfama (aɫˈfɐmɐ, prononciation portugaise) est le plus ancien et un des plus typiques quartiers de la ville de Lisbonne. Alfama inclut.
L'île de Sark a rejoint le 21ème siècle avec un système féodal
OS ROMANOS E A MORTE LATIN II Proyecto Quirón.
INTERREG IV B ESPACIO ATLÁNTICO
31 janvier 2014.
Albena Serra. Me llamo Albena. ¿Y tú? ¿Cómo te llamas? Me llamo…
LOS ADJETIVOS POSESIVOS Y LA FAMILIA. EL PADRE LA MADRE EL ESPOSO EL HERMANO LA TÍA LA ABUELA EL TÍO LA SOBRINA.
25/02/ :23:55 Paris Noturna Vá clicando para Acender...
Comunicación para el Desarrollo Olga del Rio Facultad Ciencias Comunicación Universidad Autónoma de Barcelona.
Toi Notre-Dame nous te chantons Toi Notre mère nous te prions.
Epidemiologia: Idade – 35 aos 70 anos Raça branca Bom nível socioeconômico Hereditariedade Nulípara Menarca precoce Menopausa tardia Maior incidência.
Il y a un année, le photographe Peter Menzel a décidé de voyager par le monde et de photographier 30 familles de 24 pays dans le monde. L'idée était de.
Transcription de la présentation:

OS ROMANOS E A MORTE LATIN II Proyecto Quirón

ÍNDICE Os ritos funerarios A actitude dos romanos ante a morte

RITOS FUNERARIOS A solemnidade no trato ó defunto sempre en función da súa clase social. 2 tipos de ritual fúnebre: incineración (+ propio de ricos e nobres) Inhumación (+ propio dos pobres e + frecuente a partir do s II d.C.) Escravos > fosa común Pobres: collegia funeraria Incineración > columbaria Enterramento > catacumbas. Cidadáns ricos e ilustres: Conclamatio, pompa funebris, laudatio funebris Incineración nas necrópoles fóra da cidade: sepulcros monumentais (Tumba de Cecilia Metela), mausoleos (Augusto, Adriano) Fosas individuais > Epitafios: identidade do falecido (nome, idade, condición social, etc.), persoa que dedica o epitafio, ton solemne ou con toques humorísticos.

INHUMACIÓN E INCINERACIÓN Urnas de incineración dunha necrópole ibérica s. II a.C. Lorca, Murcia. Inhumación de época romana s.II a.C. Lorca, Murcia

COLUMBARIA Criptas nas que se colocaban as urnas funerarias en compartimentos.

Catacumbas de Siracusa en Sicilia. Epitafio de Atimetus das catacumbas de St. Sebastian na Via Appia, Rome. Inscrición rodeada por símbolos cristiáns, unha áncora e un peixe. Catacumbas de Siracusa en Sicilia. Catacumbas de San Calixto. Roma.

POMPA FUNEBRIS Relevo en mármore de Amiternum

TUMBA DE CECILIA METELA Tumba de Cecilia Metela na Via Appia, foi convertido en castelo na Idade Media.

MAUSOLEO DE AUGUSTO

EPITAFIOS LATINOS D(is) M(anibus) / Anagni 036. Tullia / Tecusa / Artemoni / coiugi / bene meren/ti / fecit CIL 06, 28963 = 10, 00771*,3 = Anagni 037. V(ivus) M(arcus) Vinicius Vinici l(ibertus) Phoebus/ fecit sibi et / Cordiae Asterope coniugi carissim(ae) / et libertis libertabus posterisq(ue) eorum Anagni 035 P(ublius) Sulpicius / Victorinus / vixit annis V CIL 06, 17551 = Anagni 025. D(is) M(anibus) / M(arcus) Fabius Pa/catus Tetti/ae Vibiae / co(n)iugi / f(e)c(it) b(ene) m(erenti) CIL 02-05, 00005. G(aius) Iulius Primus / miles veteranus / leg(ionis) X Gemina[e] / h(ic) s(itus) e(st) s(it) t(ibi) t(erra) l(evis)

ACTITUDE ANTE A MORTE A morte como feito cotiá. Esperanza de vida curta (50 anos) Influencia da mitoloxía grega: obolus, Caronte, Stix, Hades, Elysium, Tartarus, Proserpina e Plutón (Dis Pater), rei do mundo subterráneo Ausencia da crenza noutra vida despois da morte. Influenza dos espíritos dos mortos na vida dos vivos. Larvae e Lemures: espíritos malignos. Manes: protectores da familia.

MUNDO SUBTERRÁNEO

LEMURES No mes de maio os romanos celebraban as Lemuria, cunha cerimonia que tentaba satisfacer a calquera dos Lemures que puidesen andar polas súas casas. A medianoite o Paterfamilias facía o sinal do “Mano Fico”, e percorría descalzo toda a casa mentres escupía nove fabas negras para que as comesen os espectros, a cambio do benestar dos habitantes do fogar.

DEUSES MANES (I) D. M. Messie Donate Matri Ivstvs Filivs v. f. c "Aux Dieux Mânes. A Messia Donata, sa mère, Justus, son fils, a fait élever ce monument de son vivant." Dans le bas, on peut voir l'ascia, le marteau du tailleur de pierre. * Museo de Estrasburgo D(is) M(anibus) Messi(a)e Donat(a)e matri, Justus filius v(ivus) f(aciendum) c(uravit) D. M. Messie Donate Matri Ivstvs Filivs v. f. c

DEUSES MANES (II) D(is) M(anibus) Gai Iuli Max(i)mini, emeriti legionis VIII b(e)neficiarius procuratoris (h)onesta missione missus, Ista(m) memoriam procuravit Similinia Paterna coniux coniugi k(a)rissimo (h)ic quiesquit. Ave, viator, vale, viator D.M. GAI IVLI MAX MINI EMERITI LE GIONIS VIII BNEFI CIARIVS PROCVRATO RIS ONESTA MISSIO NE MISSVS ISTAME MORIAM PROCVRA VIT SIMILINIA PATE RNA CONIVX CO NIVGI KRISSIMO MAXMINVS ICQ VIESQVIT AVE VIA TOR VALE VIATOR “Aux dieux mânes de Gaius Julius Maximinus, soldat émérite de la Vllle légion, bénéficiaire d'un procurateur et ayant reçu son congé honorable. Ce monument a été élevé par son épouse Similinia Paterna à son époux très cher. Maximinus repose ici. Bonjour, passant, adieu (ou bon voyage) passant.” * (Museo de Estrasburgo, datado no s. III d.C.)

Fin da presentación