C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Réunion des professeurs dallemand de lacadémie de Versailles OCTOBRE NOVEMBRE 2007.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues
Advertisements

Programmes Personnalisés de Réussite Éducative
Programmes personnalisés de réussite éducative
Groupes de compétences en langues vivantes
Plan de rénovation de l ’enseignement des langues vivantes
Diplôme national du brevet – session 2008 Evaluation de la compétence « Pratique dune langue vivante étrangère » au niveau A2 du cadre européen commun.
1. Pourquoi faire le choix de l’anglais et de l’allemand ?
LES LANGUES VIVANTES en France rentrée 2008
GROUPES DE COMPETENCE Académie de Lille 5 juin 2007.
Circonscription d’Avranches Février 2012
Les relations École / familles
Groupes de niveaux de compétence en langues Les textes de référence Rentrée 2005 : BO N°18 du 5/5/2005 Organisation des LV : BO N°31 du 01/09/2005 Lettre.
LA VALIDATION DU NIVEAU A2 AU DNB. BO n°3 DU 17 JANVIER 2008 Circulaire rectorale du 24 janvier 2008 Validation de la maîtrise du niveau A2 (programme.
Animation Secteurs de Collèges évaluation des acquis.
La Certification intermédiaire Académie de Strasbourg. Lettres en LP Décembre 2009.
+ LIVRET PERSONNEL DE COMPÉTENCES LES RESSOURCES.
ENSEIGNEMENT DUNE LANGUE VIVANTE ETRANGERE A LECOLE Liaison école/collège Circonscription Etang Salé / Avirons 6 avril 2009.
PROGRAMME PERSONNALISE DE REUSSITE EDUCATIVE. A QUI SADRESSE T-IL? Élèves rencontrant des difficultés dont la nature laisse présager quelles sont susceptibles.
Programme Personnalisé de Réussite Educative Réunion des directeurs Intervention du 14 novembre 2006.
Académie de TOULOUSE septembre 2007 Le socle commun des connaissances et des compétences Éléments déclairage et daide à la mise en œuvre pour les écoles.
Sciences de la vie et de la Terre
Lusage des TICE dans lenseignement des langues vivantes Un projet pédagogique et de nouveaux outils Michel PEREZ – IGEN – Correspondant TICE de lIGLV.
Inspection générale de lEducation nationale LENSEIGNEMENT DU PORTUGAIS EN FRANCE EN octobre 2012.
Banque de données « Bakoro »
Une stratégie départementale pour le développement de lenseignement des langues vivantes à lEcole.
© CRDP de lacadémie dAix-Marseille - © CRDP de lacadémie de Paris LANGUES EN ACTION un livre un dévédérom un site.
Baccalauréat LVE : épreuves d’expression orale
La communauté pour les écoles dEurope Sylvain PERQUE Correspondant académique eTwinning.
L’enseignement des langues étrangères en France
GROUPES DE COMPETENCE ? QUELLE ORGANISATION POUR QUELS OBJECTIFS ?
L’évaluation des élèves en SVT
Le pilotage par la tâche
Conseil pédagogique inter-degrés
La classe européenne du Lycée Michelet
LA VALIDATION DU NIVEAU A2 au Diplôme National du Brevet
Groupes de compétences en anglais Collège de Jarnac classes de 4ème Evolution du dispositif 2005/2006.
L’approche par compétences (apprentissage et évaluation)
Académie de Versailles - Inspection pédagogique régionale de lettres
Mise en œuvre et suivi des classes européennes au lycée Gabriel Péri
Nouveaux programmes pour le collège
EVALUER / POSITIONNER/ CERTIFIER Session de formation de formateurs ou de personnes ressources dans les Sections européennes ou de langues orientales (CIEP.
Modèle dévaluation linguistique informatisée adaptable Séminaire national pratique de loral en langues vivantes : le rôle des Tice Paris, 24 et 25 novembre.
L’accompagnement personnalisé (AP) Formation établissement
Stage professeurs non titulaires
PLAN DE RENOVATION de l’Enseignement des LVE
Collèges Rentrée 2014 Ministère de l’éducation nationale, de l’enseignement supérieur et de la recherche – DGESCO
Circonscription de Mauriac – 2013/2014
Le livret de connaissances et de compétences devenu le livret scolaire
19/02/06 Le PASI de Guyane DEFINITION DEFINITION OBJECTIFS OBJECTIFS MOYENS MOYENS LE RESEAU INNOVATION LE RESEAU INNOVATION.
Le plan de rénovation des langues
La place de l’oral dans l’enseignement de l’Anglais.
Élaborer un scénario Groupe de formateurs inter langues Midi-Pyrénées 2013 DAFPEN Académie de Toulouse Formation inter degrés 2013.
Les épreuves du baccalauréat STG
L’inspection Fabrice METHEE
LYCEE CHARLEMAGNE ANNEE SCOLAIRE 2007/2008. LE PROJET D’ ETABLISSEMENT.
Réunion des directeurs Du 13 mars 2015
présentation d'outils d'aides en LV Animations pédagogiques cycle 3
Inspection d’académie- Inspection pédagogique régionale
REUNION DE DIRECTEURS 2 SEPTEMBRE CIRCULAIRE DE RENTREE Circulaire du 02/05/2011 PARUE AU BO n°18 du 05/05/2011.
Le projet d’établissement
Réunions départementales
Les textes qui régissent l’enseignement des langues À l’école élémentaire.
Elisabeth Michaud Formatrice ESPE Versailles 10 septembre 2015
FORMATION DES ASSISTANTS DE LANGUES. Cadre Institutionnel Cadre général depuis Juillet 2013: Loi d’orientation et de programmation pour la Refondation.
SEJOURS LINGUISTIQUES ET CULTURELS
Le 12 mai  Renforcer la continuité pédagogique entre le premier et le second degré notamment au profit des élèves les plus fragiles en établissant.
Elisabeth Michaud
LA DNL PHILOSOPHIE. Présentation générale Qu’est ce qu’une DNL ? Les spécificités de l’enseignement d’une matière non linguistique en langue étrangère.
Les langues vivantes au lycée Formation octobre 2011 Académie de Nantes.
L’enseignement des langues vivantes à l’école DU CP à la 3èmeDU CP à la 3ème.
Transcription de la présentation:

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Réunion des professeurs dallemand de lacadémie de Versailles OCTOBRE NOVEMBRE 2007

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Echanger des informations/ se documenter

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Echanges dinformation Vous êtes automatiquement inscrit(e) à la liste de diffusion des IA IPR dallemand (Voir site versailles.fr) Vous êtes automatiquement inscrit(e) à la liste de diffusion des IA IPR dallemand (Voir site versailles.fr) versailles.frhttp:// versailles.fr Votre adresse électronique: Votre adresse électronique: Vous pouvez nous écrire à ladresse suivante: Vous pouvez nous écrire à ladresse suivante: Monsieur Halberstadt IA IPR / Madame Torres IA IPR Secrétariat des IA IPR dallemand 3 Bd de Lesseps Versailles

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Consultation régulière de certains sites Site académique et portail langues Site académique et portail langues Eduscol Eduscol Site banqoutils aide à lévaluation diagnostique Site banqoutils aide à lévaluation diagnostique

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Lenseignement de lallemand dans lacadémie de Versailles

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Nombre délèves germanistes en classe de 6ème 2004 : 6278 élèves 2004 : 6278 élèves 2005 : 6154 élèves 2005 : 6154 élèves 2006 : 5662 élèves 2006 : 5662 élèves A noter la baisse démographique en collège depuis plusieurs années: élèves élèves élèves

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Nombre de germanistes en classe de sixième par département

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Nombre de germanistes en 5 ème LV2 par département

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Nombre de germanistes en 4 ème LV2 dans lacadémie de Versailles

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Nombre de germanistes en 4 ème LV2 par département

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Lallemand dans le premier degré

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Evolution des effectifs dans le premier degré

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Lenseignement de lallemand en primaire : types dintervenants Professeurs des écoles enseignant lallemand Professeurs des écoles enseignant lallemand Professeurs du second degré Professeurs du second degré Assistants primaire (7 mois – 9 mois) Assistants primaire (7 mois – 9 mois) Intervenants extérieurs Intervenants extérieurs

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Les sections européennes allemand

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Les sections AbiBac 1994 Lycée Gustave Monod (Enghien 95) 1994 Lycée Gustave Monod (Enghien 95) 2005 Lycée Richelieu (Rueil 92) 2005 Lycée Richelieu (Rueil 92) 2006 Lycée Francisque Sarcey (Dourdan 91) 2006 Lycée Francisque Sarcey (Dourdan 91)

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Lycée franco allemand et sections internationales allemand Lycée franco allemand Buc (78) Lycée franco allemand Buc (78) Lycée international de St Germain (78) Lycée international de St Germain (78) Lycée de Sèvres (92) Lycée de Sèvres (92)

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Politique des langues au niveau national Choix de la LV1 en classe de CE2 Choix de la LV1 en classe de CE2 ( voire CE1) ( voire CE1) Continuité des apprentissages cycle 3 et collège Continuité des apprentissages cycle 3 et collège Choix de la deuxième langue en 4 ème Choix de la deuxième langue en 4 ème

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Déclinaison de cette politique des langues au niveau académique Deux langues enseignées dans le premier degré anglais / allemand Deux langues enseignées dans le premier degré anglais / allemand Maintien des bilangues alld /angl quand ancrage 1 er degré allemand Maintien des bilangues alld /angl quand ancrage 1 er degré allemand Développement des 5 èmes LV2 pour lallemand et les langues à faible diffusion Développement des 5 èmes LV2 pour lallemand et les langues à faible diffusion

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Problématique de lallemand dans lacadémie de Versailles Faible présence de lallemand dans le premier degré (environ 5%) Faible présence de lallemand dans le premier degré (environ 5%) Pourcentage LV1 allemand en 6 ème : 10% Pourcentage LV1 allemand en 6 ème : 10% Faiblesse de lallemand LV2 (7,5%) Faiblesse de lallemand LV2 (7,5%)

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Stratégies pour la LV1 Renforcer lancrage 1 er degré Étroite collaboration entre le Principal de collège et lIEN, avec lappui des équipes pédagogiques : 1. Etablir un diagnostic du site (présence de PE habilités en allemand, demande sociale, dynamique locale…) 2. Informer les familles (CE1) 2. Informer les familles (CE1) 3. Assurer la continuité pédagogique

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Stratégies pour la LV2 Demande douverture dune 5 ème LV2 par le principal. Information des parents des élèves de 6 ème, voire de CM2. Mise en synergie de lapprentissage de langlais et de lallemand (poursuite de la pédagogie des classes bilangues) Mise en synergie de lapprentissage de langlais et de lallemand (poursuite de la pédagogie des classes bilangues) Mise en place de projets

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Les leviers institutionnels Les programmes de langues vivantes rénovés depuis 2002 du CE2 à la classe de Terminale; Les programmes de langues vivantes rénovés depuis 2002 du CE2 à la classe de Terminale; le socle commun; le socle commun; le CECRL; le CECRL; le plan de rénovation des langues vivantes; le plan de rénovation des langues vivantes; les nouvelles modalités dévaluation les nouvelles modalités dévaluation - le bac STG - le bac STG - le DNB - le DNB - la certification en allemand - la certification en allemand - les portfolios. - les portfolios.

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Louverture internationale Les échanges scolaires - réels et/ ou virtuels - au service dune pédagogie du projet; Les échanges scolaires - réels et/ ou virtuels - au service dune pédagogie du projet; Les programmes de mobilité: Les programmes de mobilité: - Pour les élèves (Sauzay, Voltaire, Heinrich Heine[ B1], échange un an en seconde) - Pour les élèves (Sauzay, Voltaire, Heinrich Heine[ B1], échange un an en seconde) Pour les enseignants Pour les enseignants

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Les orientations pédagogiques

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand 5 axes prioritaires Lapproche actionnelle ou le pilotage par la tâche; Lapproche actionnelle ou le pilotage par la tâche; La priorité réaffirmée de loral; La priorité réaffirmée de loral; Un entraînement équilibré aux 5 activités langagières; Un entraînement équilibré aux 5 activités langagières; Les contenus culturels des programmes; Les contenus culturels des programmes; Lévaluation positive Lévaluation positive

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand La perspective actionnelle TÂCHE Compétences générales Compétences Individuelles Stratégies RESULTAT OBSERVABLE

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Tâche (fait sens pour lélève) Moyens linguistiques Support(s) Activité(s) langagière (s) Compétences générales individuelles Formes sociales Indicateurs de réussite (bilans / évaluation) Stratégies Thématique CONSTRUCTION DUNE SEQUENCE/ SEANCE

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Lévaluation positive Ce nest pas : - … « un encouragement à la paresse », - … « une démarche démagogique », - … « un renoncement aux exigences ».

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Lévaluation positive Cest: Cest: - Une validation des connaissances et des compétences qui ont fait lobjet dun entraînement; - Une prise en compte et une reconnaissance des acquis; - Une évaluation des connaissances et compétences en fonction du palier visé.

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand A1 A2 B1 B2 C2 C1 Programmes et CECRL ÉcouterLireÉcrireParler en continuParler en interaction Les paliers du CECRL : des échelles de compétences Les cinq activités langagières Contenus culturels des programmes

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Présentation des séquences filmées en classe

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Objectifs de la séquence (12h) Terminale LV1 (L ES S) 22 élèves Objectifs de la séquence (12h) Terminale LV1 (L ES S) 22 élèves Tâche fédératrice : Entretien de motivation pour intégrer une Entretien de motivation pour intégrer une école supérieure qui propose une partie de son cursus dans un pays germanophone; Activité dominante induite par la tâche : Activité dominante induite par la tâche : expression orale en interaction / en continu Entraînement aux cinq activités en lien avec cette activité dominante; Entraînement aux cinq activités en lien avec cette activité dominante;

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand ETAPE 1 (en jaune les activités filmées) Hören und sprechen Hören und sprechen Support: interviews de jeunes germanophones Ins Ausland gehen? Support: interviews de jeunes germanophones Ins Ausland gehen? Relevé des avis et des arguments et vérification; Relevé des avis et des arguments et vérification; Prise de position personnelle en dialogue de classe Prise de position personnelle en dialogue de classe Evaluation diagnostique à partir dune grille élaborée et remplie par le professeur Evaluation diagnostique à partir dune grille élaborée et remplie par le professeur

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand ETAPE 2 Lesen und sprechen Lesen und sprechen Supports : récits personnels de jeunes germanophones sur la même thématique Supports : récits personnels de jeunes germanophones sur la même thématique Organisation: Gruppenarbeit chaque groupe travaille sur un texte et restitue devant la classe Organisation: Gruppenarbeit chaque groupe travaille sur un texte et restitue devant la classe

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand ETAPE 3 Activités langagières: lesen und schreiben zum Sprechen; Activités langagières: lesen und schreiben zum Sprechen; Supports: offres demploi Ferienjobs Supports: offres demploi Ferienjobs Tâches intermédiaires : Tâches intermédiaires : - choisir une annonce ( lecture individuelle) - choisir une annonce ( lecture individuelle) - justifier son choix à loral ( travail en binôme) - Rédiger la lettre de motivation (travail à la maison) - Rédiger la lettre de motivation (travail à la maison) Tâche finale de létape 3 : Tâche finale de létape 3 : Débat en groupe : in den Ferien arbeiten avec grille dévaluation formative élaborée avec les élèves remplie par les élèves et vérifiée par le professeur Débat en groupe : in den Ferien arbeiten avec grille dévaluation formative élaborée avec les élèves remplie par les élèves et vérifiée par le professeur

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand ETAPE 4 : évaluation sommative Toutes les activités langagières sont évaluées : Toutes les activités langagières sont évaluées : - Hören: Prise de notes sur interview - Lesen und schreiben: sujet de bac S LV2 (2h) - Lesen und schreiben: sujet de bac S LV2 (2h) - Sprechen: Débat- Kannst du dir vorstellen, ins Ausland zu gehen? Organisation : groupe de 5 élèves avec point de vue imposé à défendre. Grille dévaluation sommative avec critères connus des élèves ( document joint en annexe) Grille dévaluation sommative avec critères connus des élèves ( document joint en annexe)

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand ETAPE 5 : Mise en œuvre de la tâche finale (avec évaluation) ETAPE 5 : Mise en œuvre de la tâche finale (avec évaluation) Entretien de motivation pour intégrer une Entretien de motivation pour intégrer une école supérieure qui propose une partie de son cursus dans un pays germanophone; S ituations dévaluation S ituations dévaluation - Professeur –élève - Assistant – élève Moyens techniques pour évaluer en différé: Moyens techniques pour évaluer en différé: laboratoire de langue ou laboratoire multi media laboratoire de langue ou laboratoire multi media enregistreurs mp3 enregistreurs mp3 enregistrement vidéo enregistrement vidéo

C. Torres W. Halberstadt IA IPR Allemand Remerciements Aux collègues qui ont contribué à la réflexion, à lélaboration des documents et à lanimation des réunions. Aux collègues qui ont contribué à la réflexion, à lélaboration des documents et à lanimation des réunions. Aux professeurs qui ont participé à ces demi-journées dinformation et déchanges. Aux professeurs qui ont participé à ces demi-journées dinformation et déchanges. Aux proviseurs et aux équipes des établissements qui nous ont accueillis. Aux proviseurs et aux équipes des établissements qui nous ont accueillis.