SVP. Bien lire la description des diapositives 1. 1.Une diapositive sur lidentification de létudiant, de sa recherche ainsi que du domaine dexpertise couvert dans le réseau 2. 2.Une à trois diapositives sur les données brutes générées par le projet. Des données brutes étant des données que des méthodes déchantillonnages et danalyses ont produits Une à cinq diapositives portant sur les meilleurs résultats issus ou escomptés du projet; 4. 4.Une à trois diapositives présentant un message clair, en lien avec votre projet de recherche, concernant la problématique du mercure dans lenvironnement destiné à la (1) communauté scientifique, aux (2) décideurs politiques et aux (3) consommateurs.
Please read carefully the slides description 1. 1.One identification slide containing the name of the student, his research director(s), project title and the COMERN research project to which he is attached; 2. 2.One to three slides with the raw data produced by the research project. The raw data are the data produced by different sampling methods and analysis techniques; 3. 3.One to five slides with the best results generated or expected from the research project; 4. 4.One to three slides presenting a clear message, related to your research project, regarding the Hg issue in the environment, addressed to (1) the scientific community, (2) the political stakeholders and (3) the consumers.
COMERN Student course3 Student project presentation Présentation du projet étudiant Titre du projet | Project title: Niveau détude | B.Sc. / M.Sc. / PhD / PDF Directeur(s) | Director(s): Projet de recherche COMERN | COMERN research project: Ex.: St.Lawrence River Case Study
COMERN Student course4 Données brutes Raw data Description des métadonnées | Description of metadata:
COMERN Student course5 Meilleurs résultats issus ou escomptés du projet | Best results generated or expected from the research project
COMERN Student course6 Messages À la communauté scientifique | To the scientific community Aux décideurs politique | To the political stakeholders Aux consommateur | To the consumers