Christine de Pizan, Cité des dames (1404) « Si c’était la coutume d’envoyer les petites filles à l’école et de leur enseigner méthodiquement les sciences, comme on le fait pour les garçons, elles apprendraient et comprendraient les difficultés de tous les arts et de toutes les sciences tout aussi bien qu’eux. » (trad. E. Hicks, Th. Moreau)
Purgatoire des mauvais maris (avant 1468) Cy commence le prologue du purgatoire des mauvais maris, a la loange des honnestes dames et damoiselles (1r) Mulierem fortem quis inveniet procul ? guide : « dame Raison »
Purgatoire des mauvais maris (avant 1468) nobles adultères « pourchasseurs » de filles pour les princes maris ayant dissipé les patrimoines familiaux dans les jeux chevaleresques joueurs de dés, cartes et autres jeux de hasard jaloux hommes ayant refusé de se marier par crainte d’être « vuihos » maris qui ont battu leurs femmes « bigames et disciples de Matheolet »
Purgatoire des mauvais maris (avant 1468) Motifs communs avec les Evangiles des Quenouilles : écriture « a l’onneur et exaucement des dames » (Ev.), « a la loange des honnestes dames et damoiselles » (Purg.) « secretaire » âge avancé biens autrefois reçus des dames aspect matériel de l’écriture rapidité de parole des femmes (Ev.), temps nécessaire pour écrire (Purg.)
Enfer des mauvaises femmes (avant 1498) Guide : « dame Vengeance » femmes coupables d’avoir soupçonné à tort leurs maris femmes qui « ont exillé et destruit leurs marys de leurs biens et de leurs propres habitations » femmes qui ont gaspillé les biens de leur famille pour pouvoir s’habiller somptueusement femmes qui ont révélé les secrets de leurs maris femmes qui ont voulu se maquiller pour plaire à d’autres que leurs maris hypocrites et adultères adultères « maquerelles et vieilles sorcieres »