Ha’api’ira’a 3 23 Fēpuare 2017.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Matériel dont j’ai besoin
Advertisements

Découverte des nombres de 500 à 999
Les nombres jusqu’à Num Un deux trois quatre cinq
Les symboles de la République française et de la Polynésie française Stage MCP PAF 2011 – 2012 Professeur ressource: Mme Claude Fauconnier.
Présentée par Leena et Marie-Angèle
Atelier de M. Luigi ZAMMARTINO IFN 16/11/2016
Aller à une colonie des vacances
Les nombres.

Vous y êtes? Nous y sommes..
Lire, écrire et décomposer les nombres jusqu’à
0 zéro 1 un 2 deux 3 trois 4 quatre 5 cinq 6 six 7 sept 8 huit 9 neuf 10 dix 11 onze 12 douze 13 treize 14 quatorze 15 quinze 16 seize 17 dix-sept 18 dix-huit.
NUMBERS.
PLAN DE TRAVAIL CE2 1 Prénom: Signature des parents Mon programme:
Mathématiques – Numération
Y2 Autumn 1 Vocab NB pupils only HEAR and SAY these words – no exposure to written form yet Bonjour Hello Salut Hi Au revoir Goodbye Comment ça va? How.

de sortie Ticket Ticket de sortie Ticket de sortie Écris :
Lire, écrire et décomposer les nombres jusqu’à
Quelle heure est-il? Dimick Created by:.
Lire, écrire et décomposer les nombres décimaux
Questions au début le 27 octobre
Mathématiques – Numération
Unité 1 Leçon 2A.
Quelle heure est-il? Débutant.
Numération CM1 entrainement 1 a ceinture blanche Écris en chiffres
NUM 7 Les nombres décimaux CM1
20 vingt 21 vingt et un 22 vingt-deux 23 vingt-trois 24 vingt-quatre
Notes le 30 septembre – le 3 octobre
Les nombres/ les chiffres
cent Ecrire en chiffres
Comptons! Les Numéros
Lire, écrire et décomposer les grands nombres
Quelle heure est-il? (Keller ay teal)
Les numéros de 0 à 20 0: zéro.
Les nombres décimaux.
LES PREMIERS JOURS D’ÉCOLE
Les nombres (0-20) et le verbe avoir
Les nombres (0-20) et le verbe avoir
70 soixante-dix.
Les nombres de 0 à 100.
À VOTRE COURS DE FRANÇAIS!
QUELLE HEURE EST-IL? WHAT’S THE TIME?.
le de un être et à il avoir ne je son que se qui ce dans en
Célébration des Cendres Mercredi 10 février 20166
Quelle heure est-il?. Il est une heure. Il est deux heures.
Les Nombres FlashCards.
Les nombres de onze 12 douze 13 treize 14 quatorze
Lire, écrire et décomposer les nombres jusqu’à
Les numéros.
Prière pénitentielle 1ère intention
QUELLE HEURE EST-IL? WHAT’S THE TIME?.
Quelle heure est-il? Il est midi/ minuit et quart.
Comment lire et écrire ces chiffres?.
Associe les heures aux horloges correspondants: Il est zero heure quinze. Il est six heures quarante. Il est douze heures trente. Il est vingt et une heures.
Numbers 1 to 10 - Chiffres de 1 à 10
14.00.
Les numéros 1-69.
21 vingt-et-un = …… 21 – 1 = …… = …… 21 – 10 = ……
Des Conversations Simples
Comment t’appelles-tu?
Nous allons.. Réviser comment dire l’heure
Les nombres De 1 à 60.
Les nombres de 0 à 100.
Quelle heure est-il?.
NUMBERS! 0-60.
Mathématiques – Numération
Les nombres
Ha’api’ira’a 6 15 nō Māti 2018.
Module 7 séance 1.
Transcription de la présentation:

Ha’api’ira’a 3 23 Fēpuare 2017

Objectifs leçon – Fā ha’api’ira’a Dans cette leçon, tu apprendras à : I roto i teie ha’api’ira’a, e ha’api’i ’oe i te : Saluer - aroha Te présenter, dire ton prénom et ton nom fa'a'ite i tō 'oe i'oa 'e tō 'oe pa'era’a Présenter quelqu’un, dire son prénom et son nom fa'a'ite i te i'oa 'e te pa'era’a o te hō’ē ta’ata Acquiescer, confirmer - ha'apāpü compter jusqu’à 99 - tai'o e tae roa i te iva 'ahuru ma iva dire ton âge - fa'aite i tō 'oe matahiti dire où tu habites - fa'aite i tō 'oe fa’aeara’a dire ton origine - fa’a’ite nö hea ’oe dire ton statut - fa’a’ite e aha ’oe

Dialogue : ‘äparaura’a Inscription sur les listes électorales – Tāpa'ora'a i'oa nō te ma'itira'a Paraita et Mareta sont à la mairie, Tei te fare ’oire ’o Paraita ’e ’o Mareta dans la salle d’attente pour l’inscription sur les listes électorales. I te täpa’ora’a i’oa

  Fonctionnaire : Suivant ! Tō muri mai ! 'Ia ora na. Asseyez-vous. Pārahi mai. (Paraita et Mareta s’asseyent) Paraita : 'Ia ora na. Je viens m’inscrire pour voter ici. F. : 'O vai tō 'oe i'oa ? P. : Hein ? F. (lentement) : 'O vai tō 'oe i'oa ? Paraita regarde Mareta l’air interrogatif. Mareta : Comment tu t’appelles ? tō 'oe i'oa, ton prénom. P. (hésitant) : Ah ! Paraita… F. : 'O vai ? Qui ? P. (plus distinctement) : Paraita. F. : 'O vai te pa'era’a ? F. (lentement) : 'O vai te pa'era’a ? Quel est ton nom de famille ? Te pa'era’a, le nom de famille. P. : 'Iminoa F. : Tō 'oe i'oa, 'o Paraita. Tō 'oe pa'era'a, 'o 'Iminoa. 'O Paraita 'Iminoa 'oe. Terā iho ā ? P. (dubitatif) : Euh… M. : Oui, oui, c’est bien ça. 'Ē, terā iho ā. P. : 'Ā 'ē, terā iho ā, 'o Paraita 'Iminoa vau. 'O Paraita tō 'u i'oa. 'O 'Iminoa tō 'u pa'era'a.

Fonctionnaire : E hia matahiti tō 'oe ? Paraita: 'Ā ? 'A tāpiti na.   Fonctionnaire : E hia matahiti tō 'oe ? Paraita: 'Ā ? 'A tāpiti na. F. : Quel âge as-tu ? E hia matahiti tō 'oe ? M. : 'Aī ! Il ne sait pas compter ! P. : 'Oia ! Hō'ē, piti, toru, maha, pae… F. : …ono, hitu, va'u, iva, 'ahuru. 'Ua oti, 'ua oti. 'A parau mai. E hia matahiti tō 'oe ? P. : E piti piti. M. : 'Auē ! C’est ce que je dis, tu ne sais pas compter. Pour les dizaines, tu dis le nombre de dizaines et tu ajoutes 'ahuru. 'Ahuru, ça veut dire dix. Vingt, c’est piti 'ahuru. Trente, c’est toru 'ahuru. Quarante, c’est maha 'ahuru… P. : 'Ua oti, 'ua oti. J’ai compris. Tē ta'a ra ia 'u. Fonctionnaire : Alors ? E hia matahiti tō 'oe ? P. (fier de lui) : E piti 'ahuru piti ! M. : 'Auē ! Fiu ! C’est faux ! 'Ua hape ! Il faut dire « ma » pour introduire les unités. Vingt et un, c’est piti 'ahuru ma hō'ē. Vingt-deux, c’est piti 'ahuru ma piti. Vingt-trois, c’est piti 'ahuru ma toru… F. : Ça y est, la leçon est terminée ? 'Ua oti te ha'api'ira'a ? E hia ia matahiti tō 'oe ?  P. (les regards de M. et F. braqués sur lui, prenant une grande inspiration) : E piti 'ahuru ma piti matahiti tō 'u. M. et F. (ensemble, l’air satisfait) : 'Ā ! Terā ho'i ! Ben voilà. Paeraa Maha Oti ‘ahuru ‘i’oa Mauruuru Iva Ora ‘oe ‘aue vau parau tera ihoa ha’api’i ‘oia hape fenua E hia ho’i

Mots lexicaux – ta’o papa 'ē oui ; dire « oui » i'oa nom, prénom muri derrière, après, suivant ora vie ; vivre pa'era'a nom de famille pārahi s’asseoir, être assis matahiti an, année hō'ē un piti deux toru trois maha quatre pae cinq ono six hitu sept va'u huit iva neuf 'ahuru dix fiu en avoir assez hape se tromper ; erreur ha'api'i apprendre, enseigner ha'api'ira'a enseignement, apprentissage, leçon oti fini, terminé parau dire, parler ; parole ta'a séparé, distinct tāpiti dire ou faire une deuxième fois, répéter (voir piti) vahine femme, épouse täne homme, mari, époux päpa’i parau secrétaire hoa ami(e) hoa vahine copine, petite amie, amie täreta : épeler (litt. se servir de la lettre); carte (en rouge : le lexique, mots grammaticaux ou expressions enrichis en cours)

Mots grammaticaux – ta’o patu te le, la 'oe tu, te, toi tō 'oe ton, ta, tes vau ~ au je, me, moi tō 'u mon, ma, mes tō na son, sa, ses 'o… c’est… ’outou vous ‘ōna il, lui vai ? qui ? mai vers moi, dans ma direction Nö… être originaire de… hia ? interrogatif combien ? 'a aspect-mode marque de l’injonction ma conjonction et, avec na particule qui atténue l’injonction 'ua aspect-mode marque de l’accompli

Te mau i’oa mahana

Te mau i’oa ’äva’e

FA’A’ohipara’a REO - Pāpa’i

Production : fa’a’ohipara’a Présenter quelqu’un. Vous devez : saluer tout le monde : dire votre nom et prénom dire son nom, son prénom son origine son lieu d’habitation (ville, lieu-dit) Faire deviner son personnage

Répondre – ‘A pähono mai Te mau nümera 40 – 20 – 60 – 90- 30 – 70 – 10 – 80 – 50 64 – 89 – 92 – 35 – 17 – 29 – 76 – 43 – 91 – 33 – 29 – 46- 72 – 57 – 82 – 44 100 – 700 - 300 – 900 – 200 – 400 – 500 – 600 – 800 112 – 324 – 567 – 932 – 476 – 674 – 890 – 665 – 976 – 199 – 465 – 591- 764 – 346 – 812 – 788 – 470

Récapitulatif – Pü’ohura’a Aroha : ’ia ora na, hei, e ...(prénom)…ë …. ’O vai tö ’oe i’oa ? ’O vai tö ’oe pa’era’a ? ’O vai ’oe ? ’O …. tö’u i'oa, ’o …. tō’u pa'era’a – ’O …….. ……. vau ’O …. töna i'oa, ’o …. tōna pa'era’a – ’O …….. ……. ’öna Terä ihoä ? ’Ë, terä ihoä E hia …. ? Tahi/hö’ë, piti, toru ……. iva 'ahuru ma iva E hia matahiti tö ’oe ? E ……. matahiti tö’u. E fa’aea ’oe i hea ? E fa’aea vau i ……. Nö hea (mai) ’oe ? Nö …….(mai) au. E aha ’oe ? E (pïahi / ’orometua ha’api’i) au. Mäuruuru. Pärahi ! Nana ! ’A haere

Pi’ira’a - métalangue ta’i : phonème, son reta : graphème, lettre mot : ta’o ’īrava : phrase, énoncé parau : parole, parler, dire, texte, mot pāpa’i : écrire, écriture, graphie haruharura’a pāpa’i : dictée tāpa’o nō te tai’o : signe de ponctuation moti : point toma : virgule tāpa'o ui : point d'interrogation

’Ia ora ’o Tahiti Nui Hymne polynésien composé en 1993 par un collectif d’artistes (Bougues et al.) ’Ua rahu te Atua (i) tō’u ’āi’a Hono no’ano’a o te motu rau Heihei i te pua ri’i au ē E firi nape mōrohi ’ore ’O tā’u ïa e fa’ateniteni nei Tē tūoro nei te reo here O te huia ’A hi’i i tō aroha ’Ia ora ’o Tahiti Nui ē Teie tä tätou hïmene ’äi’a. ’Ia au i te papa ture ’ötönömï, të ha’amau nei te Fenua i te mau taipe o te fenua mai te reva, te hïmene ’äi’a ’e te mau feti’a hanahana, ’ua ha’amanahia te hïmene ’äi’a «’Ia ora ’o Tahiti Nui» i te matahiti 1993.

Heura’a ta’o : vocabulaire rahu créer par magie hono nouer firi tresser en longueur nape fibre de bourre de coco mōrohi disparaître mōrohi 'ore : éternel tūoro : appeler, invoquer huia : un parent avec ses descendants hi’i : nourrir (allaiter), bercer Traduction : hurira’a « Mon pays est né de Dieu Collier d’îles multiples Aux délicates senteurs Reliées d’une tresse immortelle Aujourd’hui je te loue. Voici que s’élève la voix De tes enfants Répands ton amour Pour que vive Tahiti Nui. » Teie tä tätou hïmene ’äi’a. ’Ia au i te papa ture ’ötönömï, të ha’amau nei te Fenua i te mau taipe o te fenua mai te reva, te hïmene ’äi’a ’e te mau feti’a hanahana, ’ua ha’amanahia te hïmene ’äi’a «’Ia ora ’o Tahiti Nui» i te matahiti 1993.