Traduction juxtalinéaire
« Ergo age, care pater, ceruici imponere nostrae ; ipse subibo umeris, nec me labor iste grauabit : quo res cumque cadent, unum et commune periclum, una salus ambobus erit. Mihi paruus Iulus sit comes, et longe seruet uestigia coniunx »
" Viens donc, père bien-aimé, prends place sur ma nuque, moi, je te supporterai sur mes épaules et tu ne me pèseras pas ; quoi qu'il advienne, un seul et même péril ou un seul salut nous attendra tous les deux. Le petit Iule m'accompagnera et ma femme suivra nos pas, à quelque distance."
Ergo age
Viens donc
Care pater
Mon père bien-aimé
Ceruici imponere nostrae
Prends place sur ma nuque
Ipse
Moi
Subibo
Je te supporterai
Umeris
Sur mes épaules
Nec me labor iste grauabit
Et tu ne me pèseras pas
Quo res cumque cadent
Quoi qu’il advienne
Unum et commune
Un seul et même
Periclum
Péril
Una salus
Ou un seul salut
Erit
Nous attendra
Ambobus
Tous les deux
Paruus Iulus
Le petit Iule
Mihi sit comes,
M’accompagnera
Et coniunx
Et ma femme
Seruet uestigia
Suivra nos pas
Longe
À quelque distance