Jonas et le grand poisson
Un jour, il ya longtemps, la Parole de Dieu fut adressée à Jonas. « Lève-toi et va à la ville de Ninive prêcher pour leur dire que j’ai vu combien les hommes sont méchants et que je ne peux plus l'ignorer. »
But Jonah got up and went in the opposite direction But Jonah got up and went in the opposite direction! He went to Joppa, where he found a ship leaving for Tarshish. Jonas désobéit à Dieu et préfère prendre le bâteau dans la direction opposée pour aller à Tarsis.
Mais le Seigneur lança sur la mer un vent violent; aussitôt la mer se déchaîna à tel point que le navire menaçait de se briser. Les marins, saisis de peur, prièrent leuyr Dieu appelèrent au secours. Pour s'alléger, ils lancèrent à la mer tous les objets qui se trouvaient à bord.. .
Pendant tout ce temps Jonas dormait profondément dans le fond du navire, de sorte que le capitaine descendit après lui. « Comment peux-tu dormir à un moment pareil? » lui dit-til, « lève-toi ! Prie ton Dieu ! Peut-être qu’ainsi ton Dieu pensera à nous et nous ne mourrons pas. »
Les marins décidèrent qu'ils devraient tirer la courte paille pour savoir qui était la cause de la tempête. Devinez qui a obtenu la plus courte paille ? Jonas! Les marins demandèrent à Jonas: « Que devons-nous faire de toi pour que la mer se calme ? » «Jetez-moi dans la mer » déclara Jonas », « je suis sûr que c’est à cause de moi si cette violente tempête est arrivée ».
The sailors were afraid and prayed to the God, "O God The sailors were afraid and prayed to the God, "O God! Don't let us drown because of this man, and don't blame us for his death.” Then they took Jonah and threw him overboard, and the sea became calm.
Les hommes hissèrent alors Jonas et le lancèrent à la mer Les hommes hissèrent alors Jonas et le lancèrent à la mer. Aussitôt la mer se tint immobile, calmée de sa fureur. Alors le Seigneur dépêcha un grand poisson pour engloutir Jonas. Et Jonas demeura dans les entrailles du poisson, trois jours et trois nuits.
Il eut beaucoup de temps pour réfléchir et prier : « .Dans l'angoisse qui m'étreint, j'implore le Seigneur : il me répond ; du ventre de la Mort, j'appelle au secours : tu entends ma voix ». Alors le Seigneur commanda au poisson et aussitôt le poisson vomit Jonas sur la terre ferme.
SPLAT!
Dieu parla à nouveau à Jonas: «Lève-toi et va à la ville de Ninive, et livre le message que je t’ai donné ». Cette fois-ci Jonas obéit au commandement du Seigneur et se rendit à Ninive.
Dieu leur pardonna Leurs péchés Ils ne mangèrent plus et portèrent des habits de deuil pour montrer à Dieu qu’ils étaient désolés pour leurs péchés. Le roi lui-même fit de même et demanda aux habitants d’abandonner leur mauvaise conduite. Dieu leur pardonna Leurs péchés
Copyright © 2008 Sermons4Kids and dessins de Henry Martin Utilisation gratuite à des fins d’évangélisation. Ne peut être utilisé à but lucratif Tradruction française http://catechisme.eklablog.com