La comparaison La cause

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
la MORT La VIE, l'AMOUR, Déroulement automatique.
Advertisements

L ’INSTANT D ’UNE PAUSE.
词汇部分 1. une habitude 习惯 avoir l’habitude de faire qqch. 习惯做某事 Avant le petit déjeuner, il a l’habitude de lire les textes. Le samedi soir, ils ont l’habitude.
POURQUOI J’AI PERDU MON EMPLOI?
Les tremblements de terre
Automatique.
Club audencia des dirigeants de l’ouest
Copiez l’objectif et faites correspondre l’action avec l’endroit.
Probabilités.
Diaporama en automatique & musical
Découvrez à quoi ressemble Paris lorsqu’elle est vidée de tous ses habitants Paris est une ville très peuplée et animée, ce qui peut d’ailleurs enlever.
Présidentielle 2017 Mettre le son.
Le but, la cause, la conséquence
Le comparatif et le superlatif
JE SAIS.....
Soirées de découverte au sujet de la foi chrétienne
Verbs which take être arriver partir ent sor rent ret al v mo de to re
Je sais Jean Gabin Par Nanou et Stan.
POURQUOI J’AI PERDU MON EMPLOI?
Banque.
Seul le silence est grand tout le reste n’est que faiblesse
Ch. XIV: La cinquième planète …
Vigilance rouge écarlate
Que savez-vous des coutumes ou habitudes des autres pays?
Merci Quartetto Gelato «  Al di là ».
Le temps.
Le temps.
LE processus d’enquête
Présidentielle 2017 Mettre le son.
Music : (Sérénade du rossignol)
NON A LA DEMOLITION DU PARC !!
Défilement automatique
Prévalence du cancer - méthodologie
Le temps.
Où Dieu veut que je sois…
Le temps.
PILE/FACE Quand (when) est-ce que tu passes un examen?
Chapitre 4 Texte I © Noordhoff Uitgevers 2010.
Le temps.
La cause.
Travail de cloche Translate into French. I am cold. I am hungry. I am ashamed of my pencil. My history test is difficult. I hate Thursday.
La soupe Hollandaise Mettre le son..
Le temps.
POURQUOI CHOISIR LA CONDUITE ACCOMPAGNÉE ?
Les verbes pronominaux
Les pronoms personnels toniques
Les verbes être et avoir
La phrase négative.
Les pronoms démonstratifs
Où Dieu veut que je sois…
La comparaison Les superlatifs
Les verbes impersonnels
La comparaison Les adjectifs et les pronoms indéfinis
La comparaison Les gallicismes
L’accord du participe passé
La comparaison La conséquence
La comparaison Les comparatifs
Le discours et l’interrogation indirects au passé
L’interrogation indirecte au présent
Le futur simple et le futur antérieur
La comparaison Le but Cocton et al., Étapes, Zanichelli editore 2015, 2017.
Les pronoms relatifs.
Le participe présent et l’adjectif verbal
Le gérondif.
Le passé composé.
Les doubles pronoms.
Le conditionnel.
C’est / Il est.
Diaporama en automatique & musical
Le discours indirect au présent
Transcription de la présentation:

La comparaison La cause Cocton et al., Étapes, Zanichelli editore 2015, 2017

Proposizioni causali all’indicativo congiunzione di subordinazione: parce que / puisque / comme / vu que / étant donné que / du moment que / du fait que / sous prétexte que + indicativo Puisqu’il veut acheter un nouveau vélo, il cherche un petit job d’été. Comme demain je dois me lever tôt, ce soir je ne sors pas.

Proposizioni causali all’indicativo congiunzione di coordinazione: en effet / car + indicativo Il oublie toujours tout ; en effet, c’est un étourdi ! Elle a arrêté le patinage car elle manque de temps. ⚠ car ≠ parce que  car sottolinea la giustificazione  car NON si usa in risposta a pourquoi ? né all’inizio di una frase

Proposizioni causali al congiuntivo congiunzione di subordinazione: soit que… soit que… / que… ou que… / non que… mais… / ce n’est pas que… mais… + congiuntivo Soit qu’il n’ait pas eu le temps, soit qu’il n’ait pas eu envie, il n’a pas fait son travail. Ce film n’a pas eu de succès : ce n’est pas que les acteurs soient mauvais, mais le scénario est nul !

Altre proposizioni causali Participio presente o gerundio Le bruit étant insupportable, nous avons fermé la fenêtre. Paul a réussi son examen en étudiant toute la nuit. pour + infinito passato Le maire a été arrêté pour avoir détourné des fonds. Il a été puni pour s’être mal conduit en classe.

Complementi di causa preposizione o locuzione prepositiva: à cause de / en raison de / à force de / grâce à / faute de / par manque de / étant donné / pour / vu / compte tenu de / du fait de / sous prétexte de + sostantivo / pronome Elle n’a pas été choisie en raison de son CV insuffisant. Elle n’a pas obtenu ce travail faute d’expérience.