Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant CHANGEMENTS DES RÈGLEMENTS ALPINS & PRÉCISIONS 1
Canadian Snowsports Association Dave Pym Managing Director 2
Processus des règlements 1.Les propositions en provenance: a)des comités et des sous-comités b)des groupes de travail c)des ANS 2.Les propositions doivent être soumisent par écrit (Modèle sur le site web de la FIS) 3.Ils doivent être aprouvées par les ANS qui les présentent et ce en temps pour être circulées avec lordre du jour 4.Ils sont discutées en sous-comité à la RÉUNION DU PRINTEMPS 5.Ils sont votées ou recommendées 6.Envoyées au conseil exécutif alpin 7.Envoyées au comité alpin 8.Envoyées au Conseil 3 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
Processus des règlements La réunion du printemps est pour les changements aux règlements. Les propositions sont circulées à lavance aux sous-comités en lien avec les règlements. Les Précisions pour SH Réunion dautomne – Seulement les précisions qui sont nécessaires/urgentes 4 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
RÈGLEMENTS ALPIN Le RIS alpin imprimé en vigueur est le 2008 Aucun RIS ne sera imprimé avant Juin 2012 Une version Web inclue tous les changements de PortoRoz – Juin 2011 Très peu de précisions Les changements dautomne seront confirmés par le Conseil du 7 novembre 5 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
Canadian Snowsports Association Dave Pym Managing Director 6
Réunion RIS du printemps 7 Les Précisions de lhémisphère Sud Incluses dans la version Web de RIS juillet 2011 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
Canadian Snowsports Association Dave Pym Managing Director RIS courant 8
Hémisphère sud RIS 203 – Changements pour les transfert de licences Strictement révisé par le Conseil – Au printemps seulement Association avec le nouveau pays Résidence Passport Raisons écrites avec la demande de changement RIS – Nouveaux regroupements par âge U14 – (K1) U16 – (K2) U18 – (Junior 1) U21 – (Junior 2) 9 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
Hémisphère sud 10 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant Marquage de lemplacement des portes Lemplacement des piquets de portes peut être marqué est à marquer avec un colorant restant visible durant toute la compétition. En cas dutilisation de plots en bois ou en plastique, le marquage par colorant nest pas nécessaire.
Hémisphère sud 11 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant Pistes dédiées aux épreuves DH et SG des Championnats du Monde et des Jeux Olympiques Les épreuves hommes et dames de Descente et de Super G devraient se dérouler sur des pistes distinctes, les installations de départ, darrivée et de courtes sections de pistes peuvent être utilisées en commun il a été est disqualifié (DSQ) ou non partant (DNS) ou abandon (DNF) lors de la première manche, excepté lorsque la première manche dun Super Combiné de course FIS est un Slalom. Un concurrent qui a été DSQ, DNS ou DNF dans la manche de Slalom peut participer à lépreuve de vitesse. Si lépreuve de vitesse précède le Slalom, cette exception nest pas appliquée (Art ).
Hémisphère sud 12 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant Lorsquun concurrent écarte un piquet de sa position verticale, avant que ses spatules et pieds naient passé la porte, la position des spatules et des pieds du concurrent est à juger selon la position originale de la porte (marquée sur la neige). Cette règle vaut en cas de défection du piquet (ou de la banderole) pivot.
Hémisphère sud RIS /2 – Compétitions DH en 2 manches Compétitions FIS – hommes & dames– 350 à 450 m ICR – 2 manches ENL 300 à 400m ICR &702.3 – Changement de la description des particularités du DH – Limiter la vitesse, topographie etc 13 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
Hémisphère sud Enlever le piquet extérieur Aux endroits où les piquets extérieurs doivent être enlevés par décision exceptionnelle du Jury, la seule banderole intérieure pour des raisons techniques, le seul piquet intérieur (pivot) compte comme porte Le tracé dun slalom géant est une alternance judicieuse de grands, moyens et petits virages courts. Le concurrent doit pouvoir choisir librement sa trace. Il est recommandé dutiliser la largeur de la piste dans son entité. Aux endroits où les piquets extérieurs doivent être enlevés par décision exceptionnelle du Jury, la seule banderole intérieure (pivot) compte comme porte Si la configuration du terrain présente des bosses adéquates, elles devraient être utilisée pour présenter des sauts. 14 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
Hémisphère sud En labsence de piquet extérieur, les deux pieds et les deux spatules des skis du compétiteur doivent avoir contourné le piquet pivot du même côté, déterminé par la ligne de course naturelle du slalom. Dans le cas où un compétiteur perd un ski sans commettre de faute de franchissement de la porte e.g. sans enfourchage de piquet, sa spatule du ski restant et ses deux pieds doivent avoir franchi la ligne naturelle de la porte. Si celui-ci ne la pas franchi correctement, il doit alors remonter la pente et contourner le piquet pivot du côté approprié. Larticle sapplique pour le franchissement des portes à deux piquets (pour la première, la dernière porte, les bananes et les combinaisons de portes verticales) En labsence de piquet extérieur, les deux pieds et les deux spatules des skis du compétiteur doivent avoir contourné le piquet pivot du même côté, déterminé par la ligne de course naturelle du slalom géant. Dans le cas où un compétiteur perd un ski sans commettre de faute de franchissement de la porte e.g. sans enfourchage de piquet, sa spatule du ski restant et ses deux pieds doivent avoir franchi la ligne naturelle de la porte. Si celui-ci ne la pas franchi correctement, il doit alors remonter la pente et contourner le piquet pivot du côté approprié. Larticle sapplique pour le franchissement des portes à deux piquets (pour la première, la dernière porte, les bananes et les combinaisons de portes verticales). 15
Hémisphère sud RIS 1210 – Nouvelle section - par équipes RIS 1212 – Nouvelle section - par nations RIS 1220 – Nouvelle section - Parallèle Ajouté afin de reflèter les pratiques courantes et de létendre à tous les niveaux 16 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
Hémisphère nord PRECISIONS Contribution au jury par les concurents 205 Les concurents ont le droit, selon la Déclaration dathlète, dinformer le Jury de toutes leurs préocupations quand à certains dangers entourant lentrainement, laire de réchauffement ou le tracé de compétition. Le processus opérationnel est en cours de développement mais pour la WC, la commission des sthlètes désignera une personne des 15 premiers partants en temps que porte parole. 17 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
Hémisphère nord RIS Services médicaux Suprimer la référence aux Règlements Reconnaitre les variances geographiques, lemplacement, et la règlementation Chef du service médical avise le DT de tout problème empèchant la mise en place du plan médical NB: On suppose lexistance dun plan médical 18 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
Hémisphère nord Les dossards doivent être conformes aux règlements de publicité et spécifications – Tous les détails ont été suprimés du RIS 690 Banderoles pour Slalom Géant et Super-G Pour langlais seulement ? - Reference to Flags changed to Panels Doit rencontrer les spécifications FIS pour les banderoles Nouvelles spécifications en date du mois de novembre 2012 WC devra rencontrer les nouvelles spécifications Banderoles DH 0.75 X 0.50 (Nov 2012) 19 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
Hémisphère nord Dénivelés Enfants – saison – U14 etU16 – Max 160m – U14 etU16 – 32% to 38% +/- 3 Chg de direction – U14 etU16 – Max 350m. U16 doit être en 2 manches – Enfants13% - 17% du vertical – Minimum – 250m – Max 450m – SG Changements de direction Min 8% - Max 12% Représentant des athlètes ajouté au comité exécutif alpin 20 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
SANCTIONS & APPELS Un seul appel pour lAlpin au cours des 3 dernières années. WC Are, Suède Dispute entre un athlète et le Jury Amende élevée Procédé par la Commission de recoursAlpine Appeals Board Est allé à la Court de la FIS Consensus des jurés à tous les niveaux 21 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
Hémisphère nord PROPOSITIONS FUTURES On ne remonte pas les portes en GS/SG/DH Sécurité Problème de définition darrêt complet Problème afectant les niveaux plus bas levels 1.Establr léchéance pour les inscriptions Effets sur les quotas Équité pour le comité organisateur Imite les niveaux COC/WC avec échéanciers prédéterminés Prévient la manipulation des inscriptions et double inscription 2.Surveiller la vitesse –mesures précises 22 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
Hémisphère nord PROPOSITIONS FUTURES - Athlètes 4. Casque de protection–Nouvelles spécifications – meilleure force G au-dessus de 300g (Couramment 200g – WC 250g) 5. Combinaisons plus lentes – Testées cette saison avec de nouveaux tissus. Normes manufacturiaire 6. Sous vêtement à lépreuve des coupures – Testés cette saison 7. Dianese – Creation de veste de protection – technologie airbag– testés cette saison 8. Ajustments des règlements de tracage de parcours– DH/SG/GS – Entraîneurs WG 23 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
CLASSIFICATIONS OI2 Réglements des Points FIS 25 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
Classifications 3.1Evaluation 2e semaine fin nov au 30 avril (Exeption ENL) 4.2.1Points de bases publiés mi-juin – La moyenne des 2 meilleurs résultats dans chaque discipline au cours de la dernière saison sera utilisée pour la liste de base to – Les détails des calculs, un résultat seulement, statut de blessé, protection et valeur de correction – Liste normale – Liste 1 1e juillet basé sur la liste de base – Inscription –Protection des blessés Points maximum FIS – Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
Rapport du DT Article 8 Résultats électronique va à: En format xml Rapport du DT enligne Résultats en format pdf par courriel à Fillière pdf seulement pour : Les résultats officiels, incluant liste de départ 1 e manche Rapport DT signé (sauf si soumis enligne) Rapport TTR plus, au besoin, les rapports daccidents/sanctions 27 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
COUPE DU MONDE 3.9 – Toutes les inscriptions DOIVENT ÊTRE FAITES au moyen dy système dinscription enligne Le CO ne peut accepter aucun autre formulaire 6.0 – Prix en argent par transfert électronique Protection pour les concurants blessés retournant – Permis de partir après le 30 e selon certaines conditions. COC Canada USA quota de 50 pour chacune des compétitions techniques. Quota maximum de Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
Canadian Snowsports Association Dave Pym Managing Director EQUIPEMENT 29
EQUIPMENT 9.2 Structure du protège dos - Le protège dos doit épouser la courbure du rachis en posture verticale et être posé à plat sur le corps. Le bord supérieur du protège dos doit se situer dans la zone vertébrale et ne pas dépasser la septième vertèbre cervicale (C 7). Lattache du protège dos doit seffectuer moyennant une sangle ventrale. Lépaisseur maximale doit se situer dans la partie médiane et ne doit pas être supérieure à 45 mm; lépaisseur est à diminuer vers les bords du protège dos Toute modification pour améliorer les qualités aérodynamiques est interdite. Le protège dos doit être porté exclusivement sous la combinaison de course. 30 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
EQUIPMENT 6. Pour les épreuves de la Coupe du Monde alpines de vitesse (DH/SG), les casques doivent être conformes aux conditions spécifiques suivantes: la décélération maximale mesurée lors dun impact-test réalisé dans les conditions décrites par la norme EN 1077 Classe A doit être égale ou inférieure à 230g (NB: conformément au standard EN 1077 Class A: égale ou inférieure à 250g). Le casque doit être muni du label spécifique/marquage au minimum de 1 sqcm apposé par le fabricant sur lextérieur de la coque et indiquant DH/SG attestant de sa conformité à la directive. Penalté – Interdiction de prendre le départ 31 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
Canadian Snowsports Association Dave Pym Managing Director EQUIPMENT 32
ÉQUIPMENT Le travail du groupe d.équipement FIS continuera dexaminer dautres facteurs critiques pouvant causer des blessures: 1.Grandeur/hauteur – DH 2.Mécanismes de déclenchement des fixations 3.Rigidité des bottes 4.Ajustement de léquipement 5.Conditions de parcours /neige 6.Tracage des parcours – Ouvreurs de piste (GPS/sensors dinertie) 33 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
Assurance Canadian Snowsports Association Dave Pym Managing Director 34
35 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant
Canadian Snowsports Association Dave Pym Managing Director 36
QUESTIONS 37 Association canadienne des sports dhiver Dave Pym Directeur gérant