The VT-2004 observing campaign and the Astronomical Unit Jean-Eudes Arlot Directeur de recherche du CNRS Patrick Rocher Astronome à lIMCCE William Thuillot.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Direct and Indirect Object Pronouns in French
Advertisements

Fractions impropres et nombres fractionnaires
RAPPORT et TAUX Objectif.
ORTHOGRAM PM 3 ou 4 Ecrire: « a » ou « à » Référentiel page 6
[number 1-100].
Table des matières En famille Part 1 Ma famille Subject pronouns
Vocabulaire 6.2 Français II Bon voyage ! 1.
Département fédéral de lintérieur DFI Office fédéral de la statistique OFS Implementing the economic classification revision (NACE / ISIC) in the Business.
Le Passé Composé J'ai fini Elle a dansé Il a voyagé
1 La bibliométrie pour l'évaluation stratégique des institutions de recherche : usages et limites Indicators for strategic positioning of the research.
Les numéros
Quand, lorsque, aussitôt que, dès que, et après que
Le comparatif des adjectifs Comparing people and things.
To use this resource, make sure you view the slideshow, not just open the file. You can learn a slide off by heart, then test yourself on the next slide.
Direct and Indirect Object Pronouns in French
Time with minutes French II Le 30 Octobre.
Smoking a regular verb cigar: the –er version The keys to putting together what you want to say!
Minimisation Techniques 1 Assimilation Algorithms: Minimisation Techniques Yannick Trémolet ECMWF Data Assimilation Training Course March 2006.
Révision (p. 130, texte) Nombres (1-100).
Reading an analog clock
Université Des Sciences Et De La Technologie DOran Mohamed Boudiaf USTO République Algérienne Démocratique et Populaire Département de linformatique Projet.
The Millau Viaduct Paris - Barcelona.
Français I Leçon 2B Une semaine au lycée Au Debut #7 (for the dates of November 5 and 6) Please Translate the Following: 1. I love the math course. (Adorer.
Second part Album Keet.
French This presentation has been made to help Year 7s with their French It has been made by Sameer Agrawal and Oliver Coates Now Get Learning Please.
11C-Fr2 Homework – 29 th January Due: Tuesday 4 th February Write a paragraph about your past work experience using the checklist on slide 2 to make sure.
1 of 46 2 of 46 UPDATE UPDATE ON TV ANTENNAS SINCE LAST BOARD MEETING SINCE LAST BOARD MEETING HELD ON FEBRUARY 25, 2010, YOUR BOARD HAS MADE MORE PROGRESS.
Cliquez et modifiez le titre Cliquez pour modifier les styles du texte du masque Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau 1 Cliquez.
L’Heure Telling Time.
European Program C OMENIUS Survey – Questionnaire Survey – Questionnaire Renewable energy in its regional context, ways out of the energy crisis Energie.
How to solve biological problems with math Mars 2012.
1 of of 40 UPDATE UPDATE ON TV ANTENNAS SINCE LAST BOARD MEETING SINCE LAST BOARD MEETING HELD ON FEBRUARY 25, 2010, YOUR BOARD HAS MADE MORE PROGRESS.
AFNOR NF Z – "Online Consumer Reviews
28th Conference of Directors of Paying agencies Namur, 27 to 29 October 2010 The Belgian Presidency of the Council of the European Union Workshop 2 : Control.

Mardi 20 Novembre 2012 Recap I can
Les choses que j aime Learning Objective: To know how to use j aime to talk about things I like to do.
Laboratoire de Bioinformatique des Génomes et des Réseaux Université Libre de Bruxelles, Belgique Introduction Statistics.
Learning objectives Learn how to cancel and re-arrange meetings
DUMP GAUCHE INTERFERENCES AVEC BOITIERS IFS D.G. – Le – 1/56.
14 mai 2003TSTG Barcelona Meeting - Gilbert1 TSTG General Meeting: Configure and Makefile issues Gilbert Grosdidier LAL-Orsay/IN2P3/CNRS & LCG.
Année universitaire Réalisé par: Dr. Aymen Ayari Cours Réseaux étendus LATRI 3 1.
Un chat deux chats deux chiens Un chien deux chevaux Un cheval
Jeudi, le 22 Mars Pass LATE Grammar tutor packet (50) & p.131 Workbook (50) Pass Puzzle Packet (100)
Les lycées. Sixth form is compulsory in France so it is really important to choose the right one. Look carefully at the information about colleges and.
VOCABULAIRE 7.2 Français II. 2 Tu dois.... Youve got to.... stronger than the expression on the next slide Tu dois étudier si tu veux réussir à la classe.
MAGIE Réalisé par Mons. RITTER J-P Le 24 octobre 2004.
C'est pour bientôt.....
Donnez l’heure “Time”… it’s a ticking!.
Saying what you have been doing
Le comparatif et le superlatif des irréguliers
Des expressions du temps
Ch. 1 Vocab Pablo Tim Leah Patrick. Ch.1 Première étape 1.Ca fait longtemps… 2.Depuis… 3.Quoi de neuf? 4.Rien de spécial. 5.Cetait comment, tes vacances?
Vocabulaire 7.1 Français I. 2 C’est.... This / That is.... C’est is a contraction of ce + est Use c’est with a modified singular noun: C’est mon père.
Différencier: NOMBRE PREMIER vs. NOMBRE COMPOSÉ
Traitement de différentes préoccupations Le 28 octobre et 4 novembre 2010.
1/65 微距摄影 美丽的微距摄影 Encore une belle leçon de Macrophotographies venant du Soleil Levant Louis.
Leçons To attend Assister à 2. To fish.
Leçon 4: L’heure Mlle Muhr French 1. The Hour There are 60 minutes in every hour. Each hour can be divided into 4 parts: 15/60 or 1/
Study & revise the numbers carefully.
Quelle heure est-il? What time is it ?.

CALENDRIER-PLAYBOY 2020.
The Solar Orbiter A high-resolution mission to the Sun and inner heliosphere.
Belgian Breast Meeting Senator F. Roelants du Vivier 13th october.
Slide 1 of 39 Waterside Village Fête ses 20 ans.
To practice: Quantities Un, une, des, de Du, de la, de l’, de Le, la, l’, les.
PERFORMANCE One important issue in networking is the performance of the network—how good is it? We discuss quality of service, an overall measurement.
F RIENDS AND FRIENDSHIP Project by: POPA BIANCA IONELA.
Transcription de la présentation:

The VT-2004 observing campaign and the Astronomical Unit Jean-Eudes Arlot Directeur de recherche du CNRS Patrick Rocher Astronome à lIMCCE William Thuillot Astronome à lIMCCE

2 Venus in the sky

3 The measure of the distances Parallax or triangulation Or how to measure a distance without going there…

4 Resolving a triangle The triangulation a b A ? B ? c? c a C Base

5 Definition: the solar mean horizontal parallax a R Earth astronomers measure only angles from the Earth The parallax of the Sun is a fundamental question in the Keplerian astronomy The knowledge of the horizontal parallax of a planet is equivalent to the knowledge of its distance to the Earth

6 The parallax The method of the parallax allows to measure distance to objects close to the Earth. The Sun is too far: only Venus and Mars are accessible. Earth and Moon at scale: how to measure the parallax?

7 Kepler will provide a way to measure the solar system Kepler ( ) Third law: a3/t2 is a constant for all the planets a where a is the semi major axis of the orbit t and t the duration of a revolution around the Sun So, the knowledge of only ONE distance between two planets leads to the knowledge of all distances in the solar system

8 Vénus 2004 La troisième loi de Képler nous donne toutes les distances dans le système solaire à partir de la mesure dune seule. Il ne nous reste plus quà mesurer une distance dans le système solaire…

9 First method: the parallax of Mars Cayenne Paris R D MarsMars?

10 Halleys method: the parallax of Venus a a b b c c The parallax of Venus is deduced from the relative positions of two apparent paths of Venus on the Sun during a transit The measure of an angle is replaced by the measure of a duration or Venus?

11 Delisles method: observing only the contacts between Venus and the Sun Advantages relatively to duration Less problems due to meteorological conditions More possible sites of observations (partial transit only) Disadvantages Observing an event instead of a duration – – need of accurate clocks Comparing observations from different sites – – need of a good knowledge of the longitude ! vue du centre de la Terre vue de la surface t Instant t Contacts instead of the duration

12 The principle of the parallax of Venus – and the Sun - A B d D Sun Venus H Approximative calculation: 1. H/ = d/(D-d) ~ 2.5 H in km R 2l h 2. h 2 = R 2 – l 2 - For two close chords : h = l*l/h and l = V t : angular data H is known as a length and an angle Parallax The Sun is not at the infinite and the third Keplers law provides d/(D-d) Earth

13 First observations: the XVIIth century P. Gassendi The first use of the transits will be to demonstrate the reality of Keplers laws. For the first time Gassendi observes in Paris in 1631 a transit of Mercury. He wrote to Wilhelm Schickard, professor at Tübingen : "Le rusé Mercure voulait passer sans être aperçu, il était entré plutôt qu'on ne s'y attendait, mais il n'a pu s'échapper sans être découvert, je l'ai trouvé et je l'ai vu; ce qui n'était arrivé à personne avant moi, le 7 novembre 1631, le matin".

14 The first observation of a transit of Venus is due to: J. Horrocks ( ) The Keplers laws seem to modelize very well the solar system The distance Earth-Sun is evaluated to 94 millions km Horrocks was lucky since the transit of 1631 was only observable a few minutes before sunset…

15 The XVIIIth century: an international challenge Longitudes are not sufficiently known. Clocks are not good timekeepers. Traveling is long and expensive Nobody has never seen a transit. Now, the goal is to measure the solar system with accuracy All nations will contribute, mainly France and England But:

16 And on June 6, 1761, observing the transit needs to go far from Europe Projection de Hammer

17 The long voyage of Le Gentil

18 The « seven years » war ( ) did not help astronomers

19 Long voyages also for the transit of 1769

20 The transit of 1769: Cook in Tahiti « Cape Venus »

21 What results for the AU ? Bad results in 1761 due to the inexperience of the astronomers 8.5" < P < 10.5" Mkm < AU < Mkm bad longitudes and black drop Good results in ,43" < P < 8,80" Mkm< AU < Mkm Remember « true » AU = Mkm

22 The transits of the XIXth century Good longitudes thanks to the telegraph Good time keepers Faster travels A new method: recording images thanks to daguerreotypes Astronomers have the written experience of the past observations However, the transits of Venus are no more useful for the AU determination New challenges after the war of 1870: the triumph of science and technics

23 Le passage du 9 décembre 1874

24 The daguerreotype of Mouchez at Saint-Paul 124 daguerreotype plates corresponding to 443 exposures,124 daguerreotype plates corresponding to 443 exposures, and 47 photographic plates corresponding to 142 exposures

25 and Foucault invents the siderostat Janssen invents the photographic revolver

26 Observation of 1882 in Japan by Janssen

27 Le passage du 6 décembre 1882 On sait que désormais le passage de Vénus ne sera plus suffisant

28 What results for the AU ? Newcomb used the observations of the XVIIIth century and shows that with the longitudes corrections, the results of are the same than those of ! 8.790" < P < " < P < Mkm < AU < Mkm Remember « true » AU = Mkm

29 The transit of Venus of the XXIth century Making the measure of the AU as during the past centuries Replacing the astronomers by general public, amateurs, pupils and students Using Internet to avoid long travels Sending all the measures to a center of calculation in Paris which will determinate the value of the AU A new challenge: showing how works an international scientific programme: the European project VT-2004

30 The international network of the VT-2004 program

31 Where the transit was observable

32

33 The timings received from 1500 observers Dt = T(observed) – T(predicted) 1066 observations : |DT| < 8s 583 observations : |DT| < 4s 583 observations : |DT| < 4s

34 First, calculating the AU in real time

35 The calculation of the AU in real time On June 18On June 18 Registered: 2228Registered: 2228 Observers: 1440Observers: 1440 Contacts observed: 4367Contacts observed: 4367 AU calculated = kmAU calculated = km Diff. to AU = kmDiff. to AU = km On July 10On July 10 Registered: 2534Registered: 2534 Observers: 1510Observers: 1510 Contacts observed: 4509Contacts observed: 4509 AU calculated = kmAU calculated = km Diff. to AU = kmDiff. to AU = km An average was made during the arriving of the data on June 8, 2004: this has never been made before and mixed all observations Since all the timings were used, we introduced a constraint: the Sun may not be at the infinite… This improved each individual determination of the AU but did not change the final average. Attention, the observers sent timings and not values of the AU!

36 Second, the linearized calculation with selected data For each observation:For each observation: What should be the AU to minimize the difference between the observed value and the theoretical one? (no constraint but selected data after iteration) The final value of the AU using the best data :The final value of the AU using the best data : (583 observations) (583 observations) km Diff. to the « true » AU = kmDiff. to the « true » AU = km Standard error: kmStandard error: km This method is the best since we did not choose neither the sites of observation, nor the precision of the data

37 Third, trying to make Delisles calculation Delisles method needs to associate pairs of observations to calculate the parallax Unfortunately the observers were not well-situated The result is: with 4386 pairs, (1066 observations) AU= km +/ km diff. to « true » AU: km

38 Fourth, trying the Halleys method We need observations of the duration from well- situated observers: Only 10 pairs may be associated using the Halleys criteria and unfortunately none having a sufficient accuracy to get a value of the AU

39 Quelques remarques sur les résultats obtenus le 8 juin 2004 Nous avons travaillé en temps réel alors que Delisle a attendu de recevoir toutes les mesures pour faire ces calculs utilisation dun algorithme de calcul convergent Nos observateurs étaient disposés nimporte où alors que Halley avait défini des zones optimales pour placer les observateurs les bonnes mesures ne donnent pas toujours les meilleurs résultats Les observateurs ne mesuraient pas une distance mais un temps on devait donc calculer une UA pour chaque observation puis faire la moyenne de toutes les données successivement

40 Comparer les différents calculs de lUA XVIIème siècle: Horrocks, UA= km, diff. à lUA : km au XVIIIème siècle : - Pingré et Short, 1761, UA= km +/ km, diff. à lUA km - Lalande et Pingré, 1761 & 1769, UA= km +/ km, diff. : km - Newcomb, 1890, UA= km +/ km, diff. à lUA : km au XIXème siècle : - Newcomb, 1890, UA= km +/ km, écart à lUA km Au XXIème siècle: -Delisle: UA= km +/ km, écart à lUA km -Temps réel:UA = km +/ km ; écart à la « vraie » UA : km -Observations sélectionnées: UA = km +/ km (écart à lUA km)

41 Comparing the calculated AU XVIIème siècle: Horrocks, UA= km, diff. à lUA : km au XVIIIème siècle : - Pingré et Short, 1761, UA= km +/ km, diff. à lUA km - Lalande et Pingré, 1761 & 1769, UA= km +/ km, diff. : km - Newcomb, 1890, UA= km +/ km, diff. à lUA : km au XIXème siècle : - Newcomb, 1890, UA= km +/ km, écart à lUA km Au XXIème siècle: -Delisle: UA= km +/ km, écart à lUA km -Temps réel:UA = km +/ km ; écart à la « vraie » UA : km -Observations sélectionnées: UA = km +/ km (écart à lUA km)

42 Comparison between determinations of AU EpochAU in kmEstimated error Diff. to « true » AU method XVIIth unknown Horrocks XVIIIth: Pingré & Short 1761 & Lalande & Pingré 1761 & recalculated by Newcomb XIXth: 1874 & Newcomb XXIth: VT-2004

43Conclusions Before the XVIIIth century, the AU was strongly underestimated The XVIIIth century determined an accurate AU The XIXth century improved the value only because the longitudes were better known The XXIth century provided a very accurate value in spite of the inexperience of the observers because: –GPS provided good longitudes –UTC was available everywhere –The optics of the telescopes minimized the black drop –The CCD receptors allowed to record the event and to determine accurate timings

44 The project VT-2004: the future The educational project for next years: - -Make a database with the timings and images made on June 8, Provide the tools for the analysis of images - -Make possible the virtual observation of a transit - -Calculate the AU thanks to the database

45 Rendez-vous in 2012