Comité consultatif / Raadgevend comité Activités de contrôle/ controle-activiteiten 2008 J-M DOCHY, Directeur Général de la DG Contrôle/ Directeur generaal DG controle
AFSCA/FAVV - Activités de contrôle/contrôle activiteiten 2008 – JM Dochy, Directeur Général /Directeur Generaal 2 Nbre de missions et contrôles Aantal missies en controles Chiffres au 15/2/09 / cijfers op 15/2/09
AFSCA/FAVV - Activités de contrôle/contrôle activiteiten 2008 – JM Dochy, Directeur Général /Directeur Generaal 3 Nbre de contrôles par sorte Aantal controles per soort * contrôles effectués à l'aide de documents spécifiques / controles uitgevoerd m.b.v. specifieke documenten ** utilisation d'une check-list / gebruik van een CL *** mesure prise chez un autre opérateur suite au contrôle / maatregel genomen bij een andere operator ten gevolge de controle
AFSCA/FAVV - Activités de contrôle/contrôle activiteiten 2008 – JM Dochy, Directeur Général /Directeur Generaal 4 Nbre de contrôles par motif Aantal controles per motief
AFSCA/FAVV - Activités de contrôle/contrôle activiteiten 2008 – JM Dochy, Directeur Général /Directeur Generaal 5 Nbre de contrôles par motif et par sorte Aantal controles per motief en per soort *: inclus échantillonnages avec objectifs annuels, non fixés ou % *: inbegrepen monsternemingen met jaarlijkse, niet vaste of % objectieven
AFSCA/FAVV - Activités de contrôle/contrôle activiteiten 2008 – JM Dochy, Directeur Général /Directeur Generaal 6 Echantillons plan de contrôle avec objectif fixé mensuel Monsternemingen controleplan met vast maandelijks objectief (excl. PIF-GIP’s)
AFSCA/FAVV - Activités de contrôle/contrôle activiteiten 2008 – JM Dochy, Directeur Général /Directeur Generaal 7 Echantillons plan de contrôle avec objectif fixé mensuel Monsternemingen controleplan met vast maandelijks objectief (excl. PIF-GIP’s)
AFSCA/FAVV - Activités de contrôle/contrôle activiteiten 2008 – JM Dochy, Directeur Général /Directeur Generaal 8 Inspections: Nbre de checklists par scope Inspecties: Aantal checklists per scope En 2008, les contrôles phytosanitaires administratif et physiques ont été fusionnés dans le même scope/ in 2008 werden fysieke en administratieve phytosanitaire controles in 1 scope samengevoegd *: non comprises les checklists CDM *: de checklists DMO’s niet inbegrepen
AFSCA/FAVV - Activités de contrôle/contrôle activiteiten 2008 – JM Dochy, Directeur Général /Directeur Generaal 9 Résultats Resultaten Chiffres au 15/2/09 / cijfers op 15/2/09
AFSCA/FAVV - Activités de contrôle/contrôle activiteiten 2008 – JM Dochy, Directeur Général /Directeur Generaal 10 Mesures par sorte de contrôle (1) Maatregelen per controle soort (1)
AFSCA/FAVV - Activités de contrôle/contrôle activiteiten 2008 – JM Dochy, Directeur Général /Directeur Generaal 11 Mesures par sorte de contrôle (2) Maatregelen per controle soort (2)
AFSCA/FAVV - Activités de contrôle/contrôle activiteiten 2008 – JM Dochy, Directeur Général /Directeur Generaal 12 Nombre de missions avec PV Aantal missies met PV
AFSCA/FAVV - Activités de contrôle/contrôle activiteiten 2008 – JM Dochy, Directeur Général /Directeur Generaal 13 Nombre de missions et contrôles avec PV Aantal missies en controles met PV
AFSCA/FAVV - Activités de contrôle/contrôle activiteiten 2008 – JM Dochy, Directeur Général /Directeur Generaal 14 Certificats Certificaten
AFSCA/FAVV - Activités de contrôle/contrôle activiteiten 2008 – JM Dochy, Directeur Général /Directeur Generaal 15 DG Contrôle: Evolution des effectifs DG Controle: Evolutie van de effectieven
AFSCA/FAVV - Activités de contrôle/contrôle activiteiten 2008 – JM Dochy, Directeur Général /Directeur Generaal 16 Conclusions 2008 vs Conclusies (1) - Le rythme des contrôles du 1er semestre 2008 a été maintenu lors du 2ème semestre avait vu une diminution du rythme au cours du 2ème semestre. / Het controle-ritme van de 1e semester 2008 werd behouden in het 2e semeste In 2007 was er een vermindering in het ritme in de 2e semester waarneembaar. - La légère augmentation des contrôles non favorables ne peut être interprétée comme une situation sanitaire plus mauvaise, mais bien comme une appréciation des contrôles mieux harmonisée selon les nouveaux critères. / De lichte verhoging van niet-gunstige controles moet niet geïnterpreteerd worden als een minder goede hygiënische toestand. Ze is eerder te wijten aan een meer geharmoniseerde beoordeling volgens nieuwe criteria.
AFSCA/FAVV - Activités de contrôle/contrôle activiteiten 2008 – JM Dochy, Directeur Général /Directeur Generaal 17 Conclusions 2008 vs Conclusies (2) - Le nombre de contrôles par mission a augmenté de 14% / het aantal controles per missies is verhoogd met 14% - Le nombre de recontrôles a augmenté de 43,4% / het aantal hercontroles is verhoogd met 43,4% - Le nombre de contrôles dans le cadre du plan a augmenté de 9,9% / het aantal controles in het kader van het controleplan is verhoogd met 9,9% - L’objectif d’échantillonnage mensuel fixé a été atteint à 100% / Het objectief van maandelijkse monsternemingen is voor 100% bereikt - La pondération des check-lists permet un résultat sans équivoque / De weging van de checklists laat een éénduidigere beoordeling toe - Le nombre de certificats délivrés a augmenté de 1% / het aantal afgeleverde certificaten is met 1% verhoogd