© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 1 © 2008.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Mais vous comprenez qu’il s’agit d’une « tromperie ».
Advertisements

Le Nom L’adjectif Le verbe Objectif: Orthogram
ORTHOGRAM PM 3 ou 4 Ecrire: « a » ou « à » Référentiel page 6
Produit Gammes Nomenclatures Modules Techniques Prix de Revient Prix de Vente Modules Techniques Client Marges Mise en route Temps Unitaire Prix (Ex:
Licence pro MPCQ : Cours
Distance inter-locuteur
Les numéros
Les identités remarquables
1. 2 Informations nécessaires à la création dun intervenant 1.Sa désignation –Son identité, ses coordonnées, son statut 2.Sa situation administrative.
Présentation de l’application « Livret personnel de compétences »
FORMATION OUTILS « FONCTIONS »
Comprendre l’ergonomie du module STSWEB
LES TRIANGLES 1. Définitions 2. Constructions 3. Propriétés.
User management pour les entreprises et les organisations Auteur / section: Gestion des accès.
SERABEC Simulation sauvetage aérien avec un Hercule C130. Départ de St-Honoré le 4 octobre Durée de vol 3 heures. Premier vol en Hercule pour les.
Service aux personnes assurées
Les requêtes La Requête est une méthode pour afficher les enregistrements qui répondent à des conditions spécifiques. La requête est donc un filtre.
Les résultats Le tri croisé
© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Formation TeammateTime.
Formation au module Structure de ZENTO
Les dossiers débiteurs
Le soccer & les turbans Sondage mené par lAssociation détudes canadiennes 14 juin 2013.
1 Guide de lenseignant-concepteur Vincent Riff 27 mai 2003.
Le Concours de Conaissance Francais I novembre 2012.
Introduction à linformatique en gestion 1 Plan de cours Le tableur Lécran Commandes sur les classeurs Les feuilles de calcul La saisie et la.
Publispostage Menu Outils / Lettres et publipostage
LES NOMBRES PREMIERS ET COMPOSÉS
Logiciel gratuit à télécharger à cette adresse :
DUMP GAUCHE INTERFERENCES AVEC BOITIERS IFS D.G. – Le – 1/56.
Année universitaire Réalisé par: Dr. Aymen Ayari Cours Réseaux étendus LATRI 3 1.
MAGIE Réalisé par Mons. RITTER J-P Le 24 octobre 2004.
1 INETOP
STSWEB Bascule Diffusion Nationale TOULOUSE – déc.2008.
Le mini agenda.
Création de menus. Depuis la page d’accueil de votre site, cliquez sur le lien [Login] puis saisissez les identifiants qui vous ont été attribués. Connectez-vous.
Les relevés d’honoraires ODF  Cette option n’apparaît dans le menu que si vous utilisez les fiches d’ODF.
P.A. MARQUES S.A.S Z.I. de la Moussière F DROUE Tél.: + 33 (0) Fax + 33 (0)
La fenêtre principale  S'ouvre lors du lancement de la comptabilité  Donne un accès simple et homogène à tous les traitements et à tous les documents.
Bienvenue sur le Net Personnel 1/23. 2 Saisir votre mot de passe en minuscule.
MAGIE Réalisé par Mons. RITTER J-P Le 24 octobre 2004.

Bienvenue sur CAUTIONET l'outil On Line de gestion de caution
Traitement de différentes préoccupations Le 28 octobre et 4 novembre 2010.
1/65 微距摄影 美丽的微距摄影 Encore une belle leçon de Macrophotographies venant du Soleil Levant Louis.
© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Formation TeammateTime.
© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. 1 © 2008 General.
© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Étapes à suivre.
© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Ponctualité et.
© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Formation TeammateTime.
© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Étapes à suivre.
© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Ponctualité et.
© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. 1 © 2008 General.
MonACCÈS-Enseignant Guide n° 2 Le carnet de notes.
Création et présentation d’un tableau avec Word 2007
Nom:____________ Prénom: ___________
Centre d’échange d’informations sur la Convention sur la Diversité Biologique Bienvenue dans le cours sur l’ajout d’une page web sur un site web développé.
KIWAPP IS A B2B FULL-STACK APP-MANAGEMENT TOOL KIWAPP EN QUELQUES ETAPES Octobre 2014.
Séances de liaison auprès des brevetés 2014 Montréal – le 11 juin 2014 Toronto – le 12 juin 2014 Conseil d’examen du prix des médicaments brevetés.
Aide-mémoire-Rapport Guide de l’utilisateur du volet WEB du progiciel EDC Centre de conservation des documents-CCD.
François PESTY Pharmacien, Institut Supérieur de Gestion Consultant ITG / Didacticiel pour les.
Le Millo-Repos par.
Commission paritaire de suivi des opérations de reclassement repositionnement dans le cadre du droit d’option Statistiques novembre 2010.
Nouveau site 1. Pour se connecter vous devez saisir : - Votre adresse - le mot de passe qui vous a été communiqué 2 LA CONNECTION.
1 AUDACITY. 2 Avant de commencer, connectez un micro-casque à votre ordinateur.
1 Formation à l’usage éco-performant de votre pc 1 ère Partie.
Académie de Créteil - B.C Nous allons créer la séquence ou plutôt les séquences ELECTROTECHNIQUE Nous avons 1 séquence de 2 fois 4 h avec L. Ampère.
Guide n° 1 Formation initiale Primaire
Introduction à l’informatique en gestion 1 Plan de la leçon Compagnon office Sections et Mise en page En-têtes et pieds de page Notes de bas.
© 2012 Microsoft Corporation. Tous droits réservés. Planifier une réunion Lync Si vous utilisez Outlook, vous pouvez planifier une réunion Lync à l’aide.
Comprendre l’ergonomie du module STSWEB. La page d’accueil de STSWEB Code et Nom de l’établissement Version du module Campagne en cours Année affichée.
Transcription de la présentation:

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 1 © 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Gestion des horaires Formation TeammateTime pour les gérants de magasin

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 2 Ordre du jour Aperçu des horaires Survol de la page Éditeur d’horaires Utiliser l’Éditeur d’horaires

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 3 Aperçu des horaires TeammateTime utilise trois types d’horaires : Création automatique d’horaires selon la demande de main- d’œuvre prévue (majorité des magasins corporatifs des États-Unis) Création automatique d‘horaires selon les quarts de travail fixes (magasins du Canada) Combinaison des horaires ci-dessus pour les coéquipiers à quarts de travail fixes et ceux à horaire variable selon la demande de main-d’œuvre prévue (supermagasins des États- Unis, navettes, magasins sur le terrain, ateliers et autres emplacements).

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 4 Vérifier et modifier les horaires chaque semaine Chaque dimanche soir, le système crée des horaires pour les deux semaines suivantes selon la demande de main-d’œuvre ou les quarts de travail fixes. Chaque lundi, les gérants doivent revoir les horaires pour les deux semaines suivantes, y apporter les changements nécessaires et afficher les horaires. Les gérants peuvent également modifier l’horaire de la semaine en cours, au besoin.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 5 Sous le menu Créer un horaire ultérieur, cliquez sur le bouton Modifier l’horaire pour modifier les horaires des deux prochaines semaines. Deux façons d’accéder à l’Éditeur d’horaires Sous le menu Plan d’action quotidien, cliquez sur le bouton Modifier la semaine en cours pour modifier l’horaire de la semaine en cours.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 6 Aperçu de l’Éditeur d’horaires Lorsque vous accédez à l’Éditeur d’horaires, l’horaire de la semaine s’affiche dans la grille. Si vous voulez consulter l’horaire d’une autre semaine, vous pouvez utiliser le champ de date pour sélectionner la semaine de l’horaire à consulter.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 7 Éditeur d’horaires Les noms des coéquipiers ainsi que leur nombre d’heures prévues pour la semaine s’affichent à la gauche de l’écran. L’Éditeur d’horaires affiche les noms des coéquipiers, les données des quarts de travail ainsi que les périodes de repas.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 8 Aperçu de l’Éditeur d’horaires Les heures prévues par jour et le total des heures pour la semaine s’affichent également au haut de l’Éditeur d’horaires.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 9 Détails des quarts de travail Vous pouvez modifier ou voir les détails d’un quart de travail en double-cliquant sur le quart dans l’horaire. Lorsque le quart s’ouvre, cliquez sur le lien Modifier les détails pour voir plus de renseignements.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 10 Détails des quarts de travail Vous pouvez modifier les heures du quart de travail dans le champ Shift. Vous pouvez modifier l’heure de début d’une période de repas dans le champ Repas. Le système ajustera automatiquement l’heure de fin du repas selon les exigences de quarts de travail.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 11 Détails des quarts de travail Vous pouvez accéder à des fonctions additionnelles lorsque vous ouvrez un quart (ex. : ajouter une pause ou laisser un quart de travail non pourvu). Pour laisser un quart de travail non pourvu, cliquez sur le bouton Laisser le quart de travail non pourvu et le quart sera effacé de l’horaire.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 12 Détails des quarts de travail Pour ajouter une pause, cliquez sur la flèche de déroulement du champ Ajouter et sélectionnez l’option Pause.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 13 Détails des quarts de travail Cliquez sur le bouton Appliquer. Entrez l’heure de début de la pause.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 14 Détails des quarts de travail Cliquez sur le bouton Terminer pour fermer la fenêtre.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 15 Aperçu de l’horaire quotidien Pour avoir un aperçu de l’horaire quotidien, cliquez sur le bouton de la journée désirée dans le coin supérieur droit de l’Éditeur d’horaires.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 16 Aperçu de l’horaire quotidien Les détails de l’horaire pour la journée sélectionnée s’affichent.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 17 Détails des quarts de travail Vous pouvez voir les détails de chaque quart de travail pour chaque coéquipier (ex. : les heures de début et de fin, la période de repas et le total des heures pour le quart).

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 18 Périodes de repas Les périodes de repas sont représentées par une boîte verte lorsque votre curseur survole une boîte bleu pâle dans le quart de travail.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 19 Modifier un quart de travail Comme dans l’aperçu hebdomadaire, vous pouvez double-cliquer sur un quart de travail dans l’aperçu quotidien pour l’ouvrir et y apporter les modifications nécessaires (ex. : modifier les heures de début et de fin du quart ou ajouter une pause).

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 20 Modifier un quart de travail En plus de modifier les heures de début et de fin dans la fenêtre Shift, vous pouvez également modifier les heures dans la grille avec deux méthodes différentes. Méthode n o 1 : Cliquez simplement sur le quart et glissez le quart en entier vers la gauche ou la droite aux heures de début et de fin appropriées.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 21 Modifier un quart de travail Méthode n o 2 : Cliquez sur le début ou la fin du quart et déplacez l’heure pour raccourcir ou prolonger le quart.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 22 Ajouter un quart de travail Pour ajouter un quart, cliquez sur le bouton Ouvrir la fenêtre d’ajout de quart de travail dans le coin supérieur gauche de l’Éditeur d’horaires.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 23 Ajouter un quart de travail Sélectionnez le Poste pour le quart. Entrez les heures de début et de fin pour le nouveau quart. Cliquez sur le bouton Rechercher des employés.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 24 Ajouter un quart de travail Les coéquipiers qui sont disponibles pour le quart de travail s’affichent. Cliquez sur l’icône (+) du coéquipier qui sera assigné à ce nouveau quart de travail.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 25 Annulations Dans certains cas, vous devrez indiquer dans l’horaire quotidien qu’un coéquipier ne s’est pas présenté pour un quart de travail prévu ou que vous devez annuler un quart. Ces deux actions peuvent être posées dans l’Éditeur d’horaires sur le site Site Manager. Tout d’abord, cliquez sur le nom du coéquipier.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 26 Annulations Cliquez sur le bouton Relevé de carte de pointage dans l’écran Profil de l’employé.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 27 Annulations Cliquez sur le quart de travail désiré.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 28 Annulations Cliquez sur le bouton A annulé.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 29 Annulations Sélectionnez la raison de l’annulation et cliquez sur le bouton OK. Note : Si vous sélectionnez Sick, le quart sera seulement annulé. Pour que le coéquipier bénéficie d’un congé de maladie payé, vous devez entrer les heures à l’aide du bouton Ajustements de paie.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 30 Absence non motivée Si le coéquipier ne se présente pas pour un quart de travail prévu, cliquez sur le bouton Ne s’est pas présenté au travail à côté du bouton A annulé.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 31 Messages d’avertissement Lorsque vous modifiez les horaires dans l’Éditeur d’horaires, une icône d’avertissement s’affiche dans la colonne Total de la semaine s’il y a une violation de l’horaire. Placez simplement votre curseur sur le triangle jaune pour afficher le message. Les messages d’avertissement s’affichent dans l’horaire hebdomadaire et quotidien. Lorsque vous modifiez les horaires dans l’Éditeur d’horaires, une icône d’avertissement s’affiche dans la colonne Total de la semaine s’il y a une violation de l’horaire. Placez simplement votre curseur sur le triangle jaune pour afficher le message. Les messages d’avertissement s’affichent dans l’horaire hebdomadaire et quotidien.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 32 Boutons de l’Éditeur d’horaires De nombreux boutons s’affichent dans le coin supérieur gauche de l’écran Éditeur d’horaires. Bouton d’enregistrement : Les changements effectués dans l’Éditeur d’horaires ne sont enregistrés dans la base de données que lorsque vous cliquez sur le bouton d’enregistrement. Vous devriez enregistrer fréquemment à mesure que vous effectuez des changements dans l’Éditeur d’horaire pour vous assurer que vous ne perdez pas de modifications. Bouton d’impression : Vous pouvez imprimer l’horaire qui s’affiche à l’écran (horaire hebdomadaire ou quotidien) en utilisant le bouton d’impression. Note : Pour imprimer et afficher une copie de l’horaire dans le magasin, imprimez le Rapport : planning hebdomadaire sur le site Core.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 33 Boutons de l’Éditeur d’horaires Boutons Annuler et Restaurer : Vous pouvez annuler les actions effectuées depuis votre dernier enregistrement ou restaurer la dernière action effectuée à l’aide des boutons Annuler et Restaurer. Bouton Basculer les guides de placement : Les guides de placement s’affichent dans l’horaire pour vous indiquer à quel moment un coéquipier peut travailler. Cliquez sur le bouton Basculer les guides de placement pour afficher ou masquer les guides de placement. Bouton Basculer les guides de placement : Les guides de placement s’affichent dans l’horaire pour vous indiquer à quel moment un coéquipier peut travailler. Cliquez sur le bouton Basculer les guides de placement pour afficher ou masquer les guides de placement.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 34 Boutons de l’Éditeur d’horaires Bouton Basculer les détails sur le quart de travail : Dans l’horaire quotidien, des détails peuvent être affichés pour chaque quart de travail (ex. : périodes de pause et de repas). Cliquez sur le bouton Basculer les détails sur le quart de travail pour afficher ou masquer les détails du quart de travail. Bouton Basculer les détails sur le quart de travail : Dans l’horaire quotidien, des détails peuvent être affichés pour chaque quart de travail (ex. : périodes de pause et de repas). Cliquez sur le bouton Basculer les détails sur le quart de travail pour afficher ou masquer les détails du quart de travail.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 35 Boutons de l’Éditeur d’horaires Bouton Changer l’ordre de tri : Par défaut, l’Éditeur d’horaires affiche les quarts selon l’heure de début. Vous pouvez utiliser le bouton Changer l’ordre de tri pour trier les quarts selon l’un des critères suivants : Nom de l’employé Heures nettes Poste principal Heure de début Bouton Changer l’ordre de tri : Par défaut, l’Éditeur d’horaires affiche les quarts selon l’heure de début. Vous pouvez utiliser le bouton Changer l’ordre de tri pour trier les quarts selon l’un des critères suivants : Nom de l’employé Heures nettes Poste principal Heure de début

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 36 Vérifier et afficher l’horaire Chaque semaine : 1.Sous le menu Créer un horaire ultérieur, cliquez sur le bouton Modifier l’horaire et vérifiez les horaires pour la semaine à venir et la semaine qui suit. 2.Apportez les changements nécessaires. 3.Vérifiez les horaires avec votre directeur régional des opérations. 4.Cliquez sur le bouton Afficher les horaires. Affichez l’horaire de la semaine à venir sur le site Site Manager au plus tard le jeudi. Il est également recommandé d’afficher l’horaire de la semaine qui suit. Chaque semaine : 1.Sous le menu Créer un horaire ultérieur, cliquez sur le bouton Modifier l’horaire et vérifiez les horaires pour la semaine à venir et la semaine qui suit. 2.Apportez les changements nécessaires. 3.Vérifiez les horaires avec votre directeur régional des opérations. 4.Cliquez sur le bouton Afficher les horaires. Affichez l’horaire de la semaine à venir sur le site Site Manager au plus tard le jeudi. Il est également recommandé d’afficher l’horaire de la semaine qui suit.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 37 Rappel Dans ce module, vous nous avons présenté : Aperçu des horaires Survol de la page Éditeur d’horaires –Horaire hebdomadaire –Horaire quotidien Utiliser l’Éditeur d’horaires –Modifier un quart de travail –Ajouter un quart de travail –Annulations –Messages d’avertissement –Boutons de l’Éditeur d’horaires

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 38 Des questions?

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 39 Annexe : Rapports Les diapositives suivantes présentent les rapports Rapport : planning hebdomadaire et Rapport Couverture planning.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 40 Lorsque l’horaire a été vérifié, vous pouvez lancer le Rapport : planning hebdomadaire sur le site Core pour voir l’horaire du coéquipier pour la semaine, y compris le total des heures nettes et le total des quarts non pourvus. Vous pouvez également utiliser le rapport pour voir les périodes de repas et de pause prévues ainsi que les coéquipiers qui ne sont pas à l’horaire. Tout d’abord, cliquez sur l’icône Weekly Schedule Report dans les raccourcis du tableau de bord du site Core. Rapport : planning hebdomadaire

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 41 Rapport : planning hebdomadaire La majorité des options de l’écran sont sélectionnées par défaut. Les seuls renseignements que vous devez changer sont : la date le champ Sélectionner par La majorité des options de l’écran sont sélectionnées par défaut. Les seuls renseignements que vous devez changer sont : la date le champ Sélectionner par Cliquez sur l’icône de calendrier du champ Date et sélectionnez la date pour laquelle vous voulez lancer le rapport. Cliquez sur la flèche de déroulement du champ Sélectionner par et sélectionnez Afficher tout. Optionnel : Dans le champ Trier les employés par, vous pouvez choisir de trier la liste par Nom du métier. Si vous laissez l’option par défaut (Nom de l’employé(e)), les coéquipiers seront énumérés en ordre alphabétique.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 42 Rapport : planning hebdomadaire Cliquez sur le bouton Lancer le rapport dans le coin supérieur droit de l’écran.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 43 Rapport : planning hebdomadaire Le Rapport : planning hebdomadaire affiche les renseignements par date et jour de la semaine. Au haut du rapport, la période, les critères de tri et les groupements effectués (s’il y a lieu) s’affichent.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 44 Rapport : planning hebdomadaire Dans le rapport, les noms des coéquipiers sont énumérés en ordre alphabétique.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 45 Rapport : planning hebdomadaire Le Total heures nettes pour la semaine de chaque coéquipier s’affiche dans la colonne de l’extrême droite.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 46 Rapport : planning hebdomadaire Au bas du rapport, les heures prévues pour les coéquipiers touchant des appointements ou non ainsi que les ventes quotidiennes prévues sont affichées Consultez le Guide pour les gestionnaires TeammateTime dans le centre d’apprentissage pour obtenir des renseignements détaillés sur chaque champ du Rapport : planning hebdomadaire.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 47 Rapport : planning hebdomadaire Les boutons au bas du rapport vous permettent d’effectuer les actions suivantes : Avoir un aperçu du document et sélectionner l’imprimante avant l’impression. Envoyer le rapport directement à l’imprimante par défaut. Exporter le rapport dans un fichier Excel. Enregistrer le rapport. Transmettre le rapport par courriel. Les boutons au bas du rapport vous permettent d’effectuer les actions suivantes : Avoir un aperçu du document et sélectionner l’imprimante avant l’impression. Envoyer le rapport directement à l’imprimante par défaut. Exporter le rapport dans un fichier Excel. Enregistrer le rapport. Transmettre le rapport par courriel. Imprimez l’horaire et affichez une copie papier dans le magasin pour que les coéquipiers puissent le consulter.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 48 Rapport Couverture planning Le Rapport Couverture planning indique dans quelle mesure l’horaire répond à la demande par heure ainsi que si un magasin est suffisamment doté en personnel au niveau des heures brutes, selon le jour et le poste. Le rapport affiche les données par groupe de métier. Cliquez sur l’icône Schedule Accuracy Report dans les raccourcis du tableau de bord.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 49 Rapport Couverture planning Par défaut, le champ Unité Org affiche votre magasin. Cliquez sur la flèche de déroulement du champ Groupe de métier et sélectionnez l’option Stores.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 50 Rapport Couverture planning Sélectionnez la case Réactualiser les données pour garantir que les données les plus récentes sont comprises dans le rapport. Cliquez sur l’icône de calendrier du champ Date et sélectionnez la date pour laquelle vous voulez exécuter le rapport.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 51 Rapport Couverture planning Lorsque vous aurez effectué vos sélections, cliquez sur le bouton Lancer le rapport.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 52 Rapport Couverture planning Le rapport est divisé en deux sections. La partie supérieure affiche les données par groupe de métier et poste, telles que les heures prévues, le pourcentage de réponse à la demande quotidienne et le pourcentage de précision de l’horaire. La partie inférieure du rapport indique dans un graphique la réponse à la demande pour la journée, le groupe de métier ou le poste sélectionné.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 53 Rapport Couverture planning Au haut du rapport, vous trouverez la semaine de l’horaire, la date d’exécution du rapport, le magasin qui fait l’objet du rapport et le groupe de métier compris dans le rapport.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 54 Rapport Couverture planning Le champ Demande en heures de travail indique le nombre réel d’heures de main- d’œuvre demandées. Le champ Heures planifiées indique le total hebdomadaire des heures prévues pour le groupe de métier sélectionné. Les quarts non pourvus ne sont pas compris dans le champ Heures planifiées.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 55 Rapport Couverture planning Le pourcentage Couverture journalière est dérivé de la formule total (heures planifiées) / total (heures demandées). Le champ % Justesse indique votre habileté à combler les besoins de main-d’œuvre pour chaque heure.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 56 Rapport Couverture planning Le rapport affiche également un total du groupe de métier par jour et par semaine pour chaque champ du rapport.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 57 Rapport Couverture planning Bleu indique que le nombre d’heures à l’horaire répond à la demande. Rouge indique que le nombre d’heures à l’horaire dépasse la demande. Jaune indique que le nombre d’heures à l’horaire ne répond pas à la demande. Les données de précision de l’horaire s’affichent dans un graphique au bas du rapport et indiquent dans quelle mesure l’horaire répond à la demande de main- d’œuvre.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 58 Rapport Couverture planning Vous pouvez utiliser le champ Date pour afficher le rapport pour une autre journée. Vous pouvez utiliser le champ Rôle pour afficher le rapport pour un autre rôle.

© 2008 General Parts International, Inc. Written permission is required to copy or forward to anyone other than the intended recipient. Slide 59 Rapport Couverture planning Les boutons au bas du rapport vous permettent d’effectuer les actions suivantes : Accéder à des rapports créés précédemment. Avoir un aperçu du document et sélectionner l’imprimante avant l’impression. Envoyer le rapport directement à l’imprimante par défaut. Exporter le rapport dans un fichier Excel. Enregistrer le rapport. Transmettre le rapport par courriel. Élargir tout pour consulter les détails du groupe de métier. Tout réduire pour consulter la liste de tous les groupes de métier. Les boutons au bas du rapport vous permettent d’effectuer les actions suivantes : Accéder à des rapports créés précédemment. Avoir un aperçu du document et sélectionner l’imprimante avant l’impression. Envoyer le rapport directement à l’imprimante par défaut. Exporter le rapport dans un fichier Excel. Enregistrer le rapport. Transmettre le rapport par courriel. Élargir tout pour consulter les détails du groupe de métier. Tout réduire pour consulter la liste de tous les groupes de métier.