Portugal patrimoine culturel, naturel et immatériel de l’humanité par Luís Aguilar Vitália Rodrigues Edition
Patrimoine mondial de l’humanité Le patrimoine mondial, ou patrimoine de l'humanité, est une liste établie par le comité du patrimoine mondial de l'organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO). Depuis 1972, le but du programme est de cataloguer, nommer, et conserver les biens dits culturels ou naturels d’importance pour l’héritage commun de l’humanité. Le patrimoine mondial est tourné essentiellement vers les aspects matériels de la culture. En 2014, 1007 biens y sont inscrits répartis dans 161 États.
Sur toutes les mers , de palais en cathédrales et de batailles en monastères, le Portugal a raconté son histoire. A feuilleter cette légende des siècles, on entrevoit un peu de l’âme de ce peuple, dans sa très humble démesure… Mlyne Strouc In Destination, le magazine du voyage avant le voyage, 2:18, mars 2009
Patrimoine mondial de l’humanité Patrimoine culturel, naturel et immatériel On entend par patrimoine culturel immatériel les pratiques, représentations, expressions, connaissances et savoir-faire – ainsi que les instruments, objets, artefacts et espaces culturels qui leur sont associés – que les communautés, les groupes et, le cas échéant, les individus reconnaissent comme faisant partie de leur patrimoine culturel… In Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel -2006
Patrimoine mondial de l’humanité Patrimoine immatériel LE FADO - 2011 Le Fado est un chant populaire urbain du Portugal et le moyen d'expression de la saudade portugaise. Le mot fado vient du latin fatum, qui signifie « destin ». Le poète portugais Fernando Pessoa a dit de cette musique qu’elle décrivait des choses qui sont en nous et que personne ne connaît. Le fado a vu sa notoriété dépasser les frontières du Portugal avec la "fadista" Amália Rodrigues, elle-même un symbole de la culture portugaise.
Patrimoine immatériel LE FADO Le Fado est né à Lisbonne, dans le quartier pauvre de l’Alfama. O Fado de José Malhoa (1910)
Patrimoine immatériel LE FADO Ai, MOURARIA chantée par Amália Rodrigues 1920- 1999 Paroles de Amadeu do Vale Musique de Frederico Valério
Patrimoine immatériel LE FADO Le Fado est généralement interprété par un chanteur seul, homme ou femme. Il est chanté par des professionnels, des « Fadistas », dans des « Casas de Fado», mais aussi par des amateurs qui se réunissent dans des restaurants et associations dans les vieux quartiers de Lisbonne.
Patrimoine immatériel LE FADO Guitarra portuguesa La guitare typiquement portugaise accompagne le Fado triste, mélancolique et fatal. C’est un instrument qui est vraiment indissociable du fado et qui s'apparente à une mandoline. Elle possède douze cordes métalliques distribuées deux par deux.
Patrimoine immatériel LE FADO Le Fado est le moyen d'expression de la saudade portugaise, un sentiment que l'on ne réussit pas à définir. La Saudade, un mal dont on jouit et un bonheur dont on souffre. Mot intraduisible, la saudade est un sentiment propre aux Portugais. La saudade ne s’explique pas. Elle se vit, entre autres, par le fado.
Patrimoine naturel de l’humanité Portugal Patrimoine naturel de l’humanité
MADÈRE - Fôret Laurifère (Laurysilve) - 1999 Patrimoine naturel MADÈRE - Fôret Laurifère (Laurysilve) - 1999 La forêt laurifère de Madère est un vestige exceptionnel d'un type de forêt de lauriers autrefois largement répandu. C'est la plus grande forêt de lauriers qui subsiste au monde.
MADÈRE - Fôret Laurifère (Laurysilve) Patrimoine naturel MADÈRE - Fôret Laurifère (Laurysilve) Les forêts de laurysilve sont des reliques d’un type de végétation qui couvrait à l’origine la plupart du bassin de la Méditerranée.
MADÈRE - Fôret Laurifère (Laurysilve) Patrimoine naturel MADÈRE - Fôret Laurifère (Laurysilve)
Patrimoine mondiale culturel de l’humanité Portugal Patrimoine mondiale culturel de l’humanité
PAYSAGE VITICOLE DE L’ÎLE DE PICO (AÇORES) Patrimoine culturel PAYSAGE VITICOLE DE L’ÎLE DE PICO (AÇORES) 2004
PAYSAGE VITICOLE DE L’ÎLE DE PICO (AÇORES) 2004 Patrimoine culturel PAYSAGE VITICOLE DE L’ÎLE DE PICO (AÇORES) 2004 Pico, île volcanique, est la deuxième en grandeur des Açores. Avec ses 987 ha le site consiste en un réseau de longs murs de pierre espacés, construit parallèlement à la côte et remontant vers le centre de l’île. Ces murs protègent du vent et de l’eau de mer des milliers de petits enclos (currais) rectangulaires où sont planté des vignes.
PAYSAGE VITICOLE DE L’ÎLE DE PICO (AÇORES) Patrimoine culturel PAYSAGE VITICOLE DE L’ÎLE DE PICO (AÇORES) Ce paysage modelé par l’homme, d’une beauté extraordinaire, est le meilleur témoignage qui subsiste d’une pratique autrefois beaucoup plus répandue.
RÉGION VITICOLE DU HAUT-DOURO (2001) Patrimoine culturel RÉGION VITICOLE DU HAUT-DOURO (2001) La région du Haut-Douro est située au nord du Portugal et produit du vin depuis plus de deux mille ans, dont le vin de Porto est le plus connu dans le monde et cela depuis le XVIIIe siècle. Ce paysage culturel, construit par l’homme au long des siècles, et d'une beauté exceptionnelle qui reflète son évolution technique, sociale et économique.
Sites d'art rupestre préhistorique -1998 Patrimoine culturel VALLÉE DE CÔA Sites d'art rupestre préhistorique -1998 Le site d'art rupestre préhistorique de la vallée de Côa se trouve sur les berges escarpées de la rivière Côa, un affluent du Douro, documentant une occupation humaine continue depuis la fin du Paléolithique. Des centaines de parois ont été gravées de milliers de figures animales par l'homme durant plusieurs millénaires (environ 5 000) représentant l'ensemble d'art paléolithique en plein air le plus remarquable de la Péninsule Ibérique.
Sites d'art rupestre préhistorique Patrimoine culturel VALLÉE DE CÔA Sites d'art rupestre préhistorique La Vallée de Côa offre la meilleure illustration des thèmes iconographiques et de l'organisation de l'art rupestre Paléolithique, qui adopta les mêmes modes d'expression dans les grottes et en plein air.
Sites d'art rupestre préhistorique Patrimoine culturel VALLÉE DE CÔA Sites d'art rupestre préhistorique Cette exceptionnelle concentration de gravures rupestres du paléolithique supérieur (de 22 000 à 10 000 ans av. J.-C.) constitue l'exemple le plus remarquable des premières manifestations de la création artistique humaine jusqu'alors inconnu à une telle échelle ailleurs dans le monde.
PORTO . Centre historique (1996) Patrimoine culturel PORTO . Centre historique (1996) A l'embouchure du Douro, la ville de Porto, s'étageant sur les collines dominant le fleuve, forme un paysage urbain exceptionnel qui témoigne d'une histoire millénaire. Sa croissance continue, liée à l'activité maritime - ce sont les Romains qui la baptisèrent Portus, le port -, se lit dans la profusion de monuments qui s'y côtoient Harmonieusement, de la cathédrale au choeur roman à la bourse néo-classique en passant par l'église Santa Clara de style manuélin typique du Portugal.
PORTO . Centre historique Patrimoine culturel PORTO . Centre historique Église de Santa Clara
PORTO . Centre historique Patrimoine culturel PORTO . Centre historique Pont Dom Luís
PORTO . Centre historique Patrimoine culturel PORTO . Centre historique Palais de la Bourse
PORTO . Centre historique Patrimoine culturel PORTO . Centre historique Tour des Clérigos
Murailles Fernandinas Patrimoine culturel PORTO . Centre historique Murailles Fernandinas
PORTO . Centre historique Patrimoine culturel PORTO . Centre historique Gare de São Bento
PORTO . Centre historique Patrimoine culturel PORTO . Centre historique Place des lions
PORTO . Centre historique Patrimoine culturel PORTO . Centre historique
GUIMARÃES . Centre historique (2001) Patrimoine culturel GUIMARÃES . Centre historique (2001) La ville historique de Guimarães est associée à la formation de l'identité nationale portugaise au XIIe siècle. Exemple extrêmement bien préservé et authentique de la transformation d'une ville médiévale en ville moderne, elle a conservé une riche typologie de bâtiments qui témoigne de l'évolution spécifique portugaise, du XVe siècle au XIXe siècle, en continuant d'employer des matériaux et des techniques de construction traditionnels.
GUIMARÃES . Centre historique Patrimoine culturel GUIMARÃES . Centre historique Cette vieille place dont on trouve des références dans les documents publics au long des siècles, conserve toujours des traces médiévales. Les Francs qui sont venus au Moyen-âge dans la compagnie du Comte Dom Henri ont construit leurs maisons autour de cette place. Place Santiago
GUIMARÃES . Centre historique Patrimoine culturel GUIMARÃES . Centre historique Place de Oliveira L (Unesco 2001)
GUIMARÃES . Centre historique Patrimoine culturel GUIMARÃES . Centre historique Place du Toural, aujourd’hui considéré le cœur de Guimarães, c’était une place hors les murs face à une porte principale de la ville où on vendait du bétail et des produits agricoles.
Château de Guimarães, une des sept merveille du Portugal Patrimoine culturel GUIMARÃES . Centre historique Château de Guimarães, une des sept merveille du Portugal
Palais des Duques de Bragança Patrimoine culturel GUIMARÃES . Centre historique Palais des Duques de Bragança
TOMAR . Couvent du Christ - 1983 Patrimoine culturel TOMAR . Couvent du Christ - 1983 Conçu à l'origine pour célébrer la Reconquête, le couvent des Templiers de Tomar, devenu en 1334 le siège de l'ordre des Chevaliers du Christ, se transforma à l'époque manuéline en un symbole inverse, celui d'une ouverture aux civilisations extérieures.
Fenêtre de style Manuelin Patrimoine culturel TOMAR . Couvent du Christ Charola Fenêtre de style Manuelin
ALCOBAÇA . Monastère d’Alcobaça - 1989 Patrimoine culturel ALCOBAÇA . Monastère d’Alcobaça - 1989 L'abbaye de Santa Maria d'Alcobaça, fut fondée au XIIe siècle par le roi Alphonse Ier. , elle est un chef-d'œuvre de l'art gothique cistercien.
ALCOBAÇA . Monastère d’Alcobaça Patrimoine culturel ALCOBAÇA . Monastère d’Alcobaça Monastère construit en 1153 par les moines de Cister.
ALCOBAÇA . Monastère d’Alcobaça Patrimoine culturel ALCOBAÇA . Monastère d’Alcobaça Tombeau de Pedro I
ALCOBAÇA . Monastère d’Alcobaça Patrimoine culturel ALCOBAÇA . Monastère d’Alcobaça Tombeau d'Inês de Castro
ALCOBAÇA . Monastère d’Alcobaça Patrimoine culturel ALCOBAÇA . Monastère d’Alcobaça Dormitoire des moines
ALCOBAÇA . Monastère d’Alcobaça Patrimoine culturel ALCOBAÇA . Monastère d’Alcobaça Fontaine du cloître
BATALHA . Monastère De Batalha . 1983 Patrimoine culturel BATALHA . Monastère De Batalha . 1983 Ce monastère dominicain d’un style gothique national, dit le style manuélin, fut édifié pour commémorer la victoire des Portugais sur les Castillans à la bataille d'Aljubarrota en 1385-1533.
Chapelles imparfaites Patrimoine culturel BATALHA . Monastère De Batalha Chapelles imparfaites (inachevées)
Tombeau de Duarte I et Leonor Patrimoine culturel BATALHA . Monastère De Batalha Tombeau de Duarte I et Leonor
Gothique flamboyant portugais Patrimoine culturel BATALHA . Monastère De Batalha Gothique flamboyant portugais
BATALHA . Monastère De Batalha Patrimoine culturel BATALHA . Monastère De Batalha Cloître
BATALHA . Monastère De Batalha Patrimoine culturel BATALHA . Monastère De Batalha Le transept
LISBONNE . La tour de Belém - 1983 Patrimoine culturel LISBONNE . La tour de Belém - 1983 La tour de Belém, construite entre pour commémorer l'expédition de Vasco de Gama, rappelle les grandes découvertes maritimes qui ont jeté les fondements du monde moderne.
LISBONNE . La tour de Belém Patrimoine culturel LISBONNE . La tour de Belém
LISBONNE . Monastère des Jerónimos Patrimoine culturel LISBONNE . Monastère des Jerónimos Le monastère des hiéronymites, dont la construction commença en 1502, témoigne de l'art portugais à son apogée.
LISBONNE . Monastère des Jerónimos Patrimoine culturel LISBONNE . Monastère des Jerónimos Style Manuélin
LISBONNE . Monastère des Jerónimos Patrimoine culturel LISBONNE . Monastère des Jerónimos Cloître
Tombeau de Luís de Camões Patrimoine culturel LISBONNE . Monastère des Jerónimos Tombeau de Luís de Camões
PAYSAGE CULTUREL DE SINTRA . 1995 Patrimoine culturel PAYSAGE CULTUREL DE SINTRA . 1995 Au XIXe siècle, Sintra était le premier haut lieu de l'architecture romantique européenne. Le roi Ferdinand fit construire un château où la nouvelle sensibilité s'exprima par l'utilisation d'éléments gothiques, égyptiens, maures et de la Renaissance.
PAYSAGE CULTUREL DE SINTRA Patrimoine culturel PAYSAGE CULTUREL DE SINTRA Palais da Pena
PAYSAGE CULTUREL DE SINTRA Patrimoine culturel PAYSAGE CULTUREL DE SINTRA Palais National
PAYSAGE CULTUREL DE SINTRA Patrimoine culturel PAYSAGE CULTUREL DE SINTRA Château des Maures
PAYSAGE CULTUREL DE SINTRA Patrimoine culturel PAYSAGE CULTUREL DE SINTRA Quinta da Regaleira
PAYSAGE CULTUREL DE SINTRA Patrimoine culturel PAYSAGE CULTUREL DE SINTRA
PAYSAGE CULTUREL DE SINTRA Patrimoine culturel PAYSAGE CULTUREL DE SINTRA
ÉVORA . Centre historique - 1986 Patrimoine culturel ÉVORA . Centre historique - 1986 Évora est une ville-musée qui remonte à l'époque romaine a atteint son âge d'or au XVe siècle lorsqu'elle est devenue la résidence des rois de Portugal. Les maisons blanchies à la chaux et décorées d'azulejos et de balcons de fer forgé du XVIe-XVIIIe siècles sont les grandes influences de l'architecture portugaise au Brésil.
ÉVORA . Centre historique Patrimoine culturel ÉVORA . Centre historique La cathédrale (Sé) Achevée en 1250, elle est la plus grande cathédrale du Portugal et le style traduit la transition entre les architectures romane et gothique.
ÉVORA . Centre historique Patrimoine culturel ÉVORA . Centre historique
ÉVORA . Centre historique Patrimoine culturel ÉVORA . Centre historique Temple de Diana
ÉVORA . Centre historique Patrimoine culturel ÉVORA . Centre historique Place du Giraldo
L’Université de Évora (XVIe siècle) Patrimoine culturel ÉVORA . Centre historique L’Université de Évora (XVIe siècle)
ÉVORA . Centre historique Patrimoine culturel ÉVORA . Centre historique
ELVAS. Ville de garnison frontalière et ses fortifications - 2012 Patrimoine culturel ELVAS. Ville de garnison frontalière et ses fortifications - 2012 Le site, fortifié de manière extensive entre le XVIIe et le XIXe siècle, représente le plus grand système défensif de remparts à douves sèches du monde. À l’intérieur de ses murs, la ville comprend de grandes casernes et d'autres bâtiments militaires, ainsi que des églises et des monastères.
ELVAS. Ville de garnison frontalière et ses fortifications Patrimoine culturel ELVAS. Ville de garnison frontalière et ses fortifications Alors qu'Elvas conserve des vestiges remontant au Xe siècle, ses fortifications remontent au moment de la restauration de l'indépendance du Portugal en 1640. Les fortifications, conçues par le père jésuite Cosmander, représentent le meilleur exemple conservé au monde de fortifications de l'école hollandaise. Le site comprend aussi l'aqueduc d'Amoreira, construit pour permettre de résister à un long siège.
UNIVERSITÉ DE COIMBRA - 2013 Patrimoine culturel UNIVERSITÉ DE COIMBRA - 2013 Située sur une colline dominant la ville, l’université de Coimbra s’est développée et a évolué sur plus de sept siècles pour former la vieille ville.
La bibliothèque Joanine et son décor baroque - 1723 Patrimoine culturel UNIVERSITÉ DE COIMBRA La bibliothèque Joanine et son décor baroque - 1723
ANGRA DO HEROÍSMO Centre historique (île Terceira) 1983 Patrimoine culturel ANGRA DO HEROÍSMO Centre historique (île Terceira) 1983 Port d'escale obligatoire depuis le XVe siècle jusqu'à l'apparition des bateaux à vapeur, au XIXe siècle.
ANGRA DO HEROÍSMO Centre historique (île Terceira) Patrimoine culturel ANGRA DO HEROÍSMO Centre historique (île Terceira)
ANGRA DO HEROÍSMO Centre historique (île Terceira) Patrimoine culturel ANGRA DO HEROÍSMO Centre historique (île Terceira) Les fortifications de São Sebastião e São João Batista construites il y a plus de 400 ans, sont un exemple unique d'architecture militaire.
ANGRA DO HEROÍSMO Centre historique (île Terceira) Patrimoine culturel ANGRA DO HEROÍSMO Centre historique (île Terceira) Ravagée par un tremblement de terre en 1980, Angra est en cours de restauration.
Diaporama de Luís Aguilar e Vitália Rodrigues 2011 Texte: Luís Aguilar (inspiré sur ceux de l’UNESCO) Images du Site de l’UNESCO et de l’Internet Formatation: Vitália de Rodrigues Contacte: cultureportugaise@hotmail.com Musique: Ai Mouraria Edition: Production Sítio de Apoio ao Ensino e Aprendizagem da Língua Portuguesa e das Culturas Lusófonas ©Todos os Direitos Reservados www.teiaportuguesa.com