1. L’internationale Situationniste (1957-72) Guy Debord, Constant (Nieuwenhuys), Asger Jorn, Michèle Bernstein, Raoul Vaneigem,… 2. Tel Quel (1960-1982)

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Le Passé Composé: Participes Passés Irréguliers
Advertisements

DETERMINISME TECHNOLOGIQUE
Le passé composé. What is it?? *Le passé composé est un temps du passé. = past tense X
Jacques Tati Julia Hrobon.
LA DANSE A L’ECOLE Projet départemental « MOUVEMENT »
Aujourd’hui c’est mercredi vingt-six mars
Se décorer le coeur Un de mes amis se vantait de ses décorations de Noël.
A Les verbes en -er: le singulier p. 94 The basic form of a verb is called the infinitive. Many French infinitives end in -er. Most of these verbs are.
Conjugations.
Les pronoms accentués Français III / IV. You use stress pronouns in French to reinforce or stress the subject.... to reinforce or stress the subject.
6. 6 Les pronoms relatifs qui et que 1. A relative pronoun introduces a clause that modifies a noun. The relative pronoun qui functions as the subject.
P You use the negative expressions Personne ne… and Rien ne… as the subject of a sentence. Note that you do not use pas after the verb Personne.
Il était une fois une sœur et un frère. Ils étaient des métis et ils s’appelaient Angela et Bryan.
© Little Red Languages Ltd This story starts with Jack. Here he is. He is miserable. And here is his mother. She is angry. And this is their house. It.
IL EST OU C’EST?. When describing a person or a thing, French speakers use two different constructions: Il/elle est + adjective C’est + noun Example.
Négation.
D'après l'évangile de Jn 17,11-19
Quantifiers. Common quantifiers Quantifiers determine ‘how much’ there is of something but are less specific than numbers. FrançaisEnglish assez deenough.
Slide 1 of 39 Waterside Village Fête ses 20 ans.
Vers un nouvel empirisme: l’ancien et le nouvel empirisme John Goldsmith Université de Chicago CNRS MoDyCo.
Souvent - often L’été, je vais souvent à la plage. quelquefois - sometimes Je joue quelquefois au volley. de temps en temps - from time to time Je vais.
qui, que, où, dont Ce qui, ce que, ce dont
Expressions idiomatiques avec avoir et l'emploi de depuis
Marx & Co Première session, 7 octobre Aujourd’hui : MARX, d’hier à aujourd’hui. Comment le capitalisme a commencé ? Comment le capitalisme a transformé.
25 plantes qui ont décidé de pousser coûte que coûte malgré les constructions de l’Homme L’Homme n’a pas encore conquis la nature ! C’est ce que nous.
Alphonse de Lamartine ( ) Ses Meditations poètiques (1820) ont fait date dans l’histoire de la poésie française. Par une alliance avec les grands.
Éristique, Rhétorique et Dialectique.
Une pédagogie de l’activité pour développer des compétences transversales Claire Herviou Alain Taurisson Juin 2003.
Les Conjonctions.
© Copyright Showeet.com S OCIAL M EDIA T HINKING.
Le mot du jour Avoir qqn dans la peau
LES PRONOMS Y ET EN Français III. LE PRONOM Y  replaces à, en, chez, dans, sous, sur, etc. + noun or noun phrase  can also replace à + noun referring.
1. THE RELATIVE PRONOUN “QUI”. The relative pronoun qui is a subject pronoun. It may refer to people or things, and corresponds to the English pronouns.
Le paradoxe Jamais il n’a été aussi facile d’accéder à une masse gigantesque d’information; Jamais il n’a été aussi difficile de ‘trier’ et de synthetiser.
Unité 1: Faisons Connaissance Leçon 2 Famille et copains
1.Tel Quel (Kristeva) 1.Tiqqun/ comité invisible 1.Jacques Rancière: Le spectateur émancipé.
ARCHIVES NATIONALES D’HAITI (ANH) 1860 – ANS.
Structure: le pronom en
III) La paix à préserver Problématique : Par quels moyens les vainqueurs cherchent-ils à garantir la paix mondiale ?
A Short History of the Avant- Garde Dr. Nikolaj Lubecker
Leçon 11, Partie 2 Definite, indefinite, and partitive articles.
The following people have been shopping and are now waiting for their friends at a café. Express this, using the appropriate forms of the verb attendre.
Sister Dalton Fireside Make the most of your BYU experience!
A. Le comparatif p.234 Comparative constructions are used to compare people or things. Cet hôtel est aussi moderne que l’autre. This hotel is as modern.
This, that and the other A few little words that cause problems!
J’aime: I like Je n’aime pas: I don’t like
I can things & activities that I like/dislike in detail. 1: I don’t know what the words mean. 2:I know the word meanings but I can’t say how much I like/dislike.
Par: Julia Nojeim.  75% of Senegalese homes are self-built  There are very few requirements a home in Senegal needs to meet in order to be lived in.
2 L’impératif  Telling people to do things  Les normes:  Communication 1.2 Understanding the written and spoken language  Comparisons 4.1 Understanding.
Je peux traduire le français au l’anglais!
Slide 1 of Slide 2 of 35.
A Les articles pp. R4-R5 In French, articles and adjectives agree with the nouns they introduce. They are MASCULINE or FEMININE, SINGULAR or PLURAL. Definite.
Unité 12 Le passé Composé. AVOIR comme verbe auxiliaire Most verbs will use a present tense form of AVOIR as the auxiliary (helping) verb. Reminder of.
Reflexive verbes Passé composé.. FORMS You form the passé composé of reflexive verbe with the helping verb etre. Je me suis lavé. Tu t’es lavé. Il s’est.
Les verbes Irreguliers:vouloir and Pouvoir
© Crown copyright 2011, Department for Education These materials have been designed to be reproduced for internal circulation, research and teaching or.
Anna Trespeuch-Berthelot
AVOIR Quick review of the conjugation of the verb AVOIR  J’ai  tu as  Il/elle a  Nous avons  Vous avez  Ils/ells ont.
ASGER JORN, COBRA ET L’INTERNATIONALE SITUATIONNISTE.
© and ® 2011 Vista Higher Learning, Inc.7B.2-1 Point de départ You’ve learned how the passé composé can express past actions. Now you’ll learn another.
IRREGULAR TO BE. Le verbe… ÊTRE JeNous TuVous Il/Elle/OnIls/Elles ÊTRE= au temps présent.
Français III – Unité 5.  Les Négations »Ne…pas »Ne…plus »Ne…jamais »Ne…personne »Ne…rien »Ne…nulle part »Encore, toujours, davantage »quelquefois, toujours,
The imparfait can be translated several ways into English.
Les expressions negatives. Pourquoi? If you have an affirmative statement in French and you want to make it negative, you use a negative expression. If.
Les Pronoms Objets Indirects: lui & leur Français II A/B M. Jackson GHS.
Transcription de la présentation:

1. L’internationale Situationniste ( ) Guy Debord, Constant (Nieuwenhuys), Asger Jorn, Michèle Bernstein, Raoul Vaneigem,… 2. Tel Quel ( ) Philippe Sollers, Julia Kristeva, Marcelin Pleynet, Denis Roche, François Wahl… Roland Barthes…, Publications also from: Jacques Derrida, Michel Foucault, Tzvetan Todorov, Umberto Eco…

The neo-avant-garde institutionalizes the avant-garde as art and thus negates genuinely avant-gardiste intentions. This is true independently of the consciousness artists have of their activity, a consciousness that may perfectly well be avant-gardiste. (Peter Bürger, Theory of the Avant-Garde)

Sherrie Levine, Fountain (after Marcel Duchamp), 1991

El Lissitsky, Beat the whites with the red wedge, 1920

Piet Mondrian, 1921

Les lettristes (Isidore Isou) L’Internationale lettriste, L’Internationale situationniste, [Détournement, situation, dérive, mai ’68]

Rapport sur la construction des situations et sur les conditions de l’organisation et de l’action de la tendance situationniste internationale. (Guy Debord, 1957)

Asger Jorn, Le Canard inquiétant, 1959

René Viénet: La dialectique peut-elle casser des briques (1972)

1. Nous perdons la vie avec joie pourvu qu’on n’en parle point. (Lautréamont) 2. C’est une preuve d’amitié de ne pas s’apercevoir de l’augmentation de celle de nos amis. (Lautréamont)

1.Nous perdons la vie avec joie pourvu qu’on n’en parle point. (Lautréamont) Nous perdons la vie avec joie, pourvu qu’on en parle. (Pascal) 2. C’est une preuve d’amitié de ne pas s’apercevoir de l’augmentation de celle de nos amis. (Lautréamont) C’est une preuve de peu d’amitié de ne pas s’apercevoir du refroidissement de celle de nos amis (La Rochefoucauld)

Marco Evaristti, That year the cherry tree blossomed, 2006.

Notre idée centrale est celle de la construction de situations, c’est-à-dire la construction concrète d’ambiances momentanées de la vie, et leur transformation en une qualité passionnelle supérieure. Nous devons mettre au point une intervention ordonnée sur les facteurs complexes de deux grandes composantes en perpétuelle interaction: le décor matériel de la vie; les comportements qu’il entraîne et qui le bouleversent. (Debord, 1957)

Constant, New Babylon

Toute la vie des sociétés dans lesquelles règnent les conditions modernes de production s’annonce comme une immense accumulation de spectacles. Tout ce qui était directement vécu s’est éloigné dans une représentation. (no. 1) Le spectacle n’est pas un ensemble d’images, mais un rapport social entre des personnes, médiatisé par des images. (no. 4) Le spectacle est une guerre de l’opium permanente pour faire accepter l’identification des bien aux marchandises… (no. 44). (Guy Debord, La société de spectacle, 1967)

Marx croyait que le capitalisme avait produit son fossoyeur : le prolétaire. L’impérialisme produit son véritable fossoyeur dans l’homme non- assujetti, l’homme-procès qui embrase et déplace toutes les lois jusqu’à celles – et peut-être surtout celles – des structures signifiantes. Le procès producteur du texte fait donc partie non pas de telle société assise, mais de la transformation sociale inséparable de la transformation pulsionnelle et langagière. (Julia Kristeva, La révolution du language poétique, p. 99, Seuil-Points, 1974)