Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas, celui qui n’écoute pas de musique, celui qui ne sait pas trouver grâce à ses yeux.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Advertisements

Lumière Cette Lumière Magique Qui vit dans dans mon coeur,
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
La clé du bonheur.
Pensez à aujourd’hui Présenté par le site Mespps.com
Aujourd’hui… (Auteur inconnu).
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Sois le seul maître de ta vie Auteur: inconnu Montage: Alberte S. C.
Il meurt lentement.
Roméo Sauvé présente.
Prends le temps de lire ce message, il est très important!
Prends le temps de lire ce message, il est très important!
Lumière Cette Lumière Magique Qui vit dans dans mon coeur,
PROJET CLUB ATTITUDE PLUS
Une Femme Amoureuse. Une Femme Amoureuse Le temps qui court comme un fou Aujourd'hui voilà qu'il s'arrête sur nous.
Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas, celui qui n’écoute pas la sagesse des autres, celui qui ne sait pas trouver grâce.
Don de Vie.
Invitation au changement
ANNEE NOUVELLE Avance automatique
Il est l'Amour, la lumière
Les 10 commandements corses
Il meurt lentement… Celui qui ne voyage pas, Celui qui ne lit pas, Celui qui n’écoute pas de musique, Celui qui ne sais pas trouver grâce à ses yeux.
Cliquez pour débuter Cest la mort lente pour celui qui ne voyage pas, pour celui qui ne lit pas, ou qui ne sait pas écouter la musique ou rire de lui-même...
Comment c`est de...vieillir ?
Cest la MORT LENTE pour celui qui ne voyage pas, pour celui qui ne lit pas, ou qui ne sait pas écouter la musique ou rire de lui-même...
On ne sait jamais… Essaie cette prière.
Lumière Cette Lumière Magique Qui vit dans mon coeur,
Un Jour Sans Toi Le Crazy Horse
Laisse moi t'aimer.
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
C'est la MORT LENTE pour celui qui ne voyage pas, pour celui qui ne lit pas, ou qui ne sait pas écouter la musique ou rire de lui-même...
Les 10 commandements du retraité!!
Comme un phare au cœur de la nuit, L'étoile rassure et indique la direction. Même au travers des brouillards les plus épais, L'étoile donne le sens.
Le véritable amour c' est...
Il meurt lentement celui qui…
de démontrer tes sentiments. Quand tu es heureux(se), Ne sois jamais avide de démontrer tes sentiments. Quand tu es heureux(se), partage-le avec.
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Cliquez pour débuter Un jour viendra où mon corps recouvert d'un drap blanc, soigneusement tiré aux quatre coins du lit, restera immobile sur un lit.
Le malaise manuelle et partiellement automatique. Le malaise.
Meurt lentement celui qui ne voyage ni ne lit,
La Chine et ses proverbes
Il est mon berger Défilement automatique.
Mon Coeur Te Dit Je T’aime Frédéric François
On ne vit jamais pour rien… !
La Chine Musique Cliquer pour avancer.
Les dix commandements.
Douze raisons pour garder le sourire !
Mon plus beau Noël.
Avance au clic Les bons conseils sont rarement les bienvenus… En particulier pour ceux qui les demandent…
Si Tu savais combien je t’aime Christian Adam
Copyright © 2007 Tommy's Window. All Rights Reserved
Je N’ai Rien Qu’un Amour Frédéric Francois
Adapatation et Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971.
Mostafa vous présente Site Diaporamas Carminé Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas,
Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas, celui qui n’écoute pas la sagesse des autres, celui qui ne sait pas trouver grâce.
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas,
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Traduction d’un texte de Pablo Neruda Prix Nobel de Littérature 1971
Transcription de la présentation:

Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas, celui qui n’écoute pas de musique, celui qui ne sait pas trouver grâce à ses yeux.

celui qui détruit son amour-propre, Il meurt lentement celui qui détruit son amour-propre, celui qui ne se laisse jamais aider.

celui qui devient esclave de l'habitude Il meurt lentement celui qui devient esclave de l'habitude  refaisant tous les jours les mêmes chemins, celui qui ne change jamais de repère, Ne se risque jamais à changer la couleur de ses vêtements Ou qui ne parle jamais à un inconnu

celui qui évite la passion et son tourbillon d'émotions Il meurt lentement celui qui évite la passion et son tourbillon d'émotions celles qui redonnent la lumière dans les yeux et réparent les coeurs blessés

celui qui ne change pas de cap lorsqu'il est malheureux Il meurt lentement celui qui ne change pas de cap lorsqu'il est malheureux au travail ou en amour, celui qui ne prend pas de risques pour réaliser ses rêves, celui qui, pas une seule fois dans sa vie, n'a fui les conseils sensés.

Vis maintenant!

Risque-toi aujourd'hui!

Agis tout de suite!

Ne te laisse pas mourir lentement! Ne te prive pas d'être heureux!

Joyeux Noël & Bonne Année 2012