La Poésie Français IV
un vers a line of poetry a verse Vocabulaire la poésie poetry un poème a poem un poète a poet un vers a line of poetry a verse
Une strophe a stanza Une rime a rhyme Une syllabe a syllable un modèle a pattern
L’alexandrin Un poème français ou chaque vers a 12 syllabes A French poem where every verse has 12 syllables
La Rime Embrassée suit le modèle ABBA follows the rhyme pattern ABBA embrasser – to hug (the As hug the Bs)
La Rime Croisée suit le modèle ABAB follows the rhyme pattern ABAB Croisée = crisscrossed
La Rime Suivie suit le modèle AABB follows the rhyme pattern AABB Suivre = to follow (the Bs follow the As)
Un Cinquain Un poème de cinq vers dans une forme spécifique A 5-line poem, each verse follows specific form.
Un Haïkou Poème de trois vers au sujet de la nature qui vient du Japon. Il y a 5-7-5 modèle de syllable. 3 line poem about nature that comes from Japan. It has a 5-7-5 pattern of syllables.
Le vers libre = Free Verse Un poème qui n’a pas un modèle de syllable ou de rime A poem that does not have any fixed pattern (syllable count or rhyme pattern)
Un Acrostiche – Acrostic Les premières lettres de chaque vers forment un mot quand ils sont lues verticalement. Series of lines, where the letters spell another word.
Un hémistiche Une vers d’un alexandrin Il y a 12 syllabes An Alexandrin verse/a verse that has 12 syllables
8 syllable line of poetry Un Octosyllabe Un vers de 8 syllabes 8 syllable line of poetry
10 syllable line of poetry Une Décasyllabe Un vers de 10 syllabes 10 syllable line of poetry
Les Strophes Un distique –2 vers Un tercet – 3 vers Un quatrain- 4 vers Un quintile – 5 vers Un sizain – 6 vers Un septain – 7 vers Un huitain – 8 vers Un neuvain – 9 vers Un dizain - 10 vers
Figure de style = Figurative language Une manière de s’exprimer A way of expressing yourself Literary styles
L’allitération =Alliteration Répétition des consonnes. Repetition of the same consonant. Ex. Tapis de Turquie
L’apostrophe =Apostrophe Parler à une personne directement Speaking directly to a person Ex : Jaques, tu es beau!
L’antithèse =Antithesis Groupe de mots qui expriment des idées contraires. opposite ideas Ex : Il a l’air content et triste
La comparaison = Simile Comparison avec le mot “comme”. Comme = like or as Comparing 2 things using like/as Ex : Il est comme un serpent
La métaphore = Metaphor Comparaison sans le mot “comme” Comparing 2 things without the word like/as. Ex : brûler de désir (to burn of desire) (brûler in the metaphoric sense)
L’hyperbole = Hyperbole Exagération pour impressionner Exaggeration Ex : Je meurs de faim
La périphrase = Periphrase Dire avec plusieurs mots ce qu’on peut dire avec un mot Periphrases several words with one word. Ex :La capitale de la France (Paris)
La personnification = personification Attribuer des qualités ou aspect humaines à une chose ou un animal. To give human characteristics to non-human things. La Serpent peut resoudre tous les énigmes.