La littérature médiévale Un survol
Vers 1070 – La chanson de Roland (roman) Chanson de geste: texte en vers racontant et magnifiant les exploits des chevaliers Celui-ci raconte la victoire des Français sous le roi Charlemagne sur les Sarrasins (musulmans) en Espagne au cours des croisades.
La chanson de roland Roland a mis l'olifant à sa bouche: L'enfonce bien, sonne avec grande force. Hauts son les monts et la voix porte loin : A trente lieues se répéte l'écho. Charles l'entend et tous ses compagnons. Le roi dit "Nos hommes livrent bataille !" Répond Ganelon : "Qu'un autre l'eût dit, Ces paroles sembleraient grand mensonges". Roland, à grand-peine et à grand effort, A grande douleur, sonne l'olifant. Et de sa bouche jaillit le sang clair, Et de son crâne la tempe se rompt. Du cor qu'il tient, le son porte fort loin: Charles l'entend, lui qui passe les ports. Naimes l'entend avec tous les Français. Le roi dit "J'entends le cor de Roland. N'en sonnerait, s'il ne livrait bataille.“ Les dessins dans les manuscrits s’appellent les “enluminures”
1101 - La poésie courtoise Au XIIe siècle les troubadours, puis un siècle plus tard, les trouvères, chantent l’amour et la soumission du chevalier à sa dame en utilisant des figures convenues (cela veut dire qu’ils appelaient la dame par un nom d’un personnage littéraire, souvent un nom masculin pour cacher l’identité de la dame qui est presque toujours mariée) Suit un format des strophes et des refrains et commence toujours avec une référence au printemps et le désir de chanter son amour comme les oiseaux, puis souvent change de ton pour exprimer la souffrance que l’amour apporte.
Exemple – Bernard de Ventadour Molt desir l’aura dolçana J’ai grand désir de la brise douce Lanquand vei los albres florits Quand je vois les arbres fleurir E aug’d’ausels grands e petits Et que j’entends des oiseaux grands et petits Lor chants per vergiers e per plais Leurs chants dans les jardins et les haies E quilh d’amor a enveja Et celui qui a envie d’amour Si’n aquel temps non se pleja, Si en ce temps il ne s’y soumet Non volh son long respièch mi don’ Je ne veux pas qu’il me donne sa longue attente