Moteur de recherche sémantique basé sur les fonctions lexicales

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Qu’est-ce que LingPro ? LingPro est la branche ingénierie linguistique de i-KM La collaboration i-KM / LingPro est le résultat d’un partenariat sous forme.
Advertisements

Les présentateurs doivent souvent transmettre des informations techniques à des auditeurs qui connaissent moins bien le sujet et le vocabulaire spécifique.
Prolexbase : Un dictionnaire relationnel multilingue de noms propres
Ressources électroniques pour l’analyse syntaxique
Terminologie, glossaires et banques de données. Quest-ce que la terminologie? La terminologie est l'ensemble des termes relatifs à un système notionnel.
© Louis Pouzin - EUROLINC INTERNET - LE PASSÉ MUTATIONS DES TELECOMS LEXIQUES DE TERMINOLOGIE MULTILINGUE Louis.
Sandrine Peraldi (ISIT) Jean-Philippe KOTOWICZ (INSA Rouen)
Gisèle Sapiro Le marché de la traduction en mutation.
La filière génie électrique: bac STI GE
SYSTRAN Un outil du TAL Victoria AUPERT Marjorie LORSUNG.
Les outils du TAL Par RIGAUD Anaïs RALLIER Armelle SANTIAGO Gwendoline
Par Aline Mahot et Charlyne Routier
OLST — Université de Montréal
Vers un système de traduction automatique du langage texto Centre de recherche en linguistique et traitement automatique des langues Lucien Tesnière Université
L'architecture du dictionnaire bilingue et le métier du lexicographe
LIndustrie du Logiciel les perspectives et les opportunites de developpement FEIOI – Oct 2013 Neemalen Gopal - MITIA.
Travaux pratiques sur Nooj
MASTER 2 PRO CILA : COMMERCE INTERNATIONAL ET LANGUES APPLIQUÉES
Le CATALAN au lycée Aristide Maillol de Perpignan
Les formations.
Pour un système formel de description linguistique
Alexandria, cest quoi ?. Des mots aux idées… Voici un dictionnaire multilingue pour votre site web. Il s'appelle Alexandria. C'est le premier du genre.
D1 - 19/05/2014 Le présent document contient des informations qui sont la propriété de France Télécom. L'acceptation de ce document par son destinataire.
Bases de données lexicales
Qu'est-ce que le commerce électronique?
La communication de ce document est soumise à autorisation de France Télécom R&D (Nom du fichier) - D1 - 01/03/2000 France Télécom R&D Énoncé Représentation.
Gouvernement du Québec Présentation par : Alain Thibault : PDG Efoé Wallace : Directeur du développement.
OUTILEX Présentation des résultats
1 DTSI / Service Cognitique Robotique et Interaction OUTILEX Démonstrateur du CEA-LIST : moteur d'interrogation crosslingue (français, anglais, espagnol)
MASTER 2 PRO CILA : COMMERCE INTERNATIONAL ET LANGUES APPLIQUÉES
Le Sémiographe Outil générique pour effectuer des opérations texte sens texte ou texte sens actions
La résolution de la référence et son évaluation: un Atelier de Traitement de la Référence mettant en œuvre les « représentations mentales » Andrei Popescu-BelisISSCO,
Titre de la diapositive Unité mixte de recherche 7118 Accueil diaporama.
Éric Poirier Université du Québec à Trois-Rivières (UQTR)
© 2007 Kroll Ontrack Inc. | PREUVES INFORMATIQUES INVESTIGATIONS TECHNOLOGIQUES.
Quelle est la langue officielle de ce pays? japonais.
Partenariat ESC-Lille et Microsoft. Les partenaires Le groupe ESC-Lille, avec le mastère spécialisé Marketing Direct et Commerce Electronique :
CAPES Lettres Modernes / Cours de grammaire Jean-Paul Meyer
Champ STIC Génie Électrique et Informatique Industrielle Informatique
Méthodologie pour la structuration semi- automatique d’un corpus lexicographique bilingue : le cas du dictionnaire français-kabyle Mahfoud MAHTOUT Université.
Ressources Electroniques d’Oxford University Press.
Projet de Recherche Nathalie GORMEZANO Directrice générale de l’ISIT
Direction de la normalisation terminologique (DNT) Mai 2010 La terminologie : une passion, des métiers !
A L I M E N T A T I O N A G R I C U L T U R E E N V I R O N N E M E N T Réseau BD 11/12/08 Fonctionnalités et limites d’outils d’indexation et de recherche.
Aide à la rédaction. Plan L’aide à la rédaction : principes et outils La correction orthographique –Historique –Modélisation linguistique –Evaluation.
L’utilisation d’outils de traitement automatique de la langue naturelle dans le domaine de la terminologie: une voie d’optimisation de ressources 1.
Théories, formalismes, modèles Sylvain Kahane Modyco, Université Paris 10 - Nanterre Mosaïque, Paris, 1/12/2006.
Rentrée scolaire Total 2d degré eff Allemand eff Anglais eff Espagnol eff Allemand % ,9%
Formations en Informatique Comment réussir votre formation en E-learning avec SkillSoft?
Dictionnaires, lexicographie, lexicographes
VERS UN DICTIONNAIRE ELECTRONIQUE DU CATALAN
Enigme métier En partenariat avec Aller vers le lexique Consulter une ressource sur internet.
Rapport de stage Lévitation d’une balle de ping-pong par asservissement opto-électronique Frédéric Petit 21/05/07.
Cliquez pour éditer le format du plan de texte Second niveau de plan  Troisième niveau de plan Quatrième niveau de plan  Cinquième niveau de plan  Sixième.
RLI « Les Sablières » Maison de l’économie ZAE VIA EUROPA
Initiation aux SGBD Frédéric Gava (MCF)
Le Traitement Automatique des Langues (TAL)
L’unité 4: les fêtes. IP POUR LA CLASSE Désormais, tous le IP que tu me donneras sera crédit extra dans le gradebook si le travail est bien essayé et.
Հայերէն Le module arménien de Nooj : dernières réalisations
D’entreprises… de collectivités territoriales… d’administrations … ou d’associations.
Mémoire de fin d’études
Introduction à la Recherche
Licence mention Sciences du langage UNIVERSITÉ PARIS OUEST NANTERRE LA DÉFENSE.
Bibliothèque Centrale de l’École Polytechnique PSC X2014 Mai-Juin 2015 Module 3 Rédiger sa biblio Formation à la recherche documentaire Module 1 Où trouver.
Ecole d’ingénieurs publique (1992) (Management – chaîne logistique – ingénierie des systèmes – réseaux informatiques – systèmes embarqués – systèmes d’information)
Journée Portes Ouvertes 31 janvier 2016 Le Diplôme d’Université PrEEO : Préparation à l’Examen d’Entrée en Orthophonie.
Tel: Atelier Plateformes de Services Numériques Jean-François Golhen PDG Alter Telecom.
Les signes grammaticaux dans l’interface sémantique-syntaxe d’une grammaire d’unification Sylvain Kahane Lattice, Paris 7 / Paris 10 TALN 2003, Batz-sur-mer.
recherche en linguistique
recherche en linguistique
Transcription de la présentation:

Moteur de recherche sémantique basé sur les fonctions lexicales Judith Sastre www.inbenta.fr

inbenta Créée en 2005 Barcelone, Madrid, Paris, Lisbonne, Bogota ... équipe multidisciplinaire: informaticiens, lingüistes, consultants, chercheurs Laboratoire FlexSem de l’Université Autonome de Barcelone solution logicielle: SaaS 2

inbenta semantic search engine ISSE inbenta semantic search engine L’Inbenta semantic search engine est la pièce centrale de notre solution logicielle, or nous disposons d’autres produits qui fonctionnent à la base grâce à l’ISSE. Je ne rentrerai pas beaucoup dans le détail des différents produits, si quelqu’un est intéresse nous avons un stand dans la salle d’exposition et vous pouvez nous demander librement... Je mentionne donc sommairement, l’assistant virtuel est un moteur de recherche en langue naturelle auquel on peut faire nos recherches tout en utilisant la langue naturelle et non plus par mots clés. De la même façon nous disposons également du Semantic Site Search qui est un produit gratuit, similaire à l’asssitant virtuel dans la mesure où il permet faire des recherches en langue naturelle mais la base de connaissance se fait automatiquement à partir du site web du client.

Les ressources linguistiques – la clé du moteur de recherche sémantique- grammaires morphologiques et dérivatives correcteur ortographique dictionnaire général espagnol, français, anglais, portuguais, allemand, italien, catalan, basque dictionnaire particuliers à chaque client dictionnaire du domaine (banque, administration, télécommunications...) module de désambiguisation le lexique: la pièce fondamentale pour la description des langues nautrelles

Les dictionnaires électroniques formalisation de la langue basée sur la lexicologie explicative et combinatoire (I. Mel’čuk) Microstructure du dictionnaire Unité Lexicale: {x, ‘x’, Σx} paradigme flexionnel partie du discours propriétés combinatoires

Les dictionnaires électroniques Microstructure du dictionnaire Les fonctions lexicales: outil qui nous permet de formaliser les relations lexicales pour un traitement informatique Syn V SLoc qui correspond au complement de lieu porototypique pour un prédicat. qui modelise les changements de diathese des predicats. similaires a la synonymies mais avec un changement de diathese A Oper, Labor, Func Gener N Conv

ISSE: un exemple concret de son fonctionnement

Architecture du Moteur de Recherche Sémantique (ISSE)

backstage: environnement de développement lingüistique

backstage: environnement de développement lingüistique

backstage: gestion du projet

merci Judith Sastre jsastre@inbenta.com