0 Stefan Pölt, FRA IN/P Grandes Vérités sur la gestion des projets vues par quelques humoristes (traduit librement de l‘Anglais par Jean-Bernard Chauvin)
1 Stefan Pölt, FRA IN/P Rien n‘arrête l‘ automation
2 Stefan Pölt, FRA IN/P Ne pas se donner des délais trop courts La date de lancement doit être respectée !
3 Stefan Pölt, FRA IN/P Rester à l‘écoute du marché
4 Stefan Pölt, FRA IN/P Les bugs fachent les utilisateurs Access denied O.k., maintenant tu fais ce que je te dis !
5 Stefan Pölt, FRA IN/P La pratique de la simulation est d‘un grand secours Traduction (NDLR): qui connaît Flight Simulator de Microsoft ?
6 Stefan Pölt, FRA IN/P Toutes les démos ne réussissent pas
7 Stefan Pölt, FRA IN/P Ce qui va à un client n‘est pas forcément bon pour le suivant
8 Stefan Pölt, FRA IN/P Chercher des solutions efficaces Traduction (NDLR): - J ’ai pris mon bain, maman ! - Bien. Tu as été rapide
9 Stefan Pölt, FRA IN/P Adapter les outils aux situations variées Traduction (NDLR): en retard bourré traces de rouge à lèvres
10 Stefan Pölt, FRA IN/P Faire appel à l‘aide en ligne Traduction (NDLR): « Infirmière, allez sur Internet à Chirurgie.com, feuilletez et cliquez sur l ’icône Etes vous totalement perdu ? »
11 Stefan Pölt, FRA IN/P Les prévisions et l‘optimisation sont parfois complexes Allez y ! Ca ne loupe pas à tous les coups !
12 Stefan Pölt, FRA IN/P Choisissez des identifiants uniques Lequel est le mien?
13 Stefan Pölt, FRA IN/P Les Maths, c‘est pas tout ! Traduction (NDLR): Mais je ne comprends toujours rien aux femmes
14 Stefan Pölt, FRA IN/P Enfin, utilisez des check-lists pour les travaux et les recettes ears neck feet