Le mot de la semaine
php
Inaugurer
Augur, uris, m : un augure (prêtre qui prédit l’avenir)
Inauguro, as, are, avi, atum : 1. prendre les augures, prédire
Augur, uris, m : un augure (prêtre qui prédit l’avenir) Inauguro, as, are, avi, atum : 1.prendre les augures, prédire 2.Consacrer officiellement la nomination de quelqu’un, consacrer un lieu
Augur, uris, m : un augure (prêtre qui prédit l’avenir) Inauguro, as, are, avi, atum : 1.prendre les augures, prédire 2.Consacrer officiellement la nomination de quelqu’un, consacrer un lieu Pour en savoir plus sur les augures, cliquez sur le lien suivant :
Augur, uris, m : un augure (prêtre qui prédit l’avenir) Inauguro, as, are, avi, atum : 1.prendre les augures, prédire 2.Consacrer officiellement la nomination de quelqu’un, consacrer un lieu Au XIVème siècle, le verbe est employé dans un contexte religieux, au sens de « consacrer une personne ou un lieu par une cérémonie solennelle ».
Augur, uris, m : un augure (prêtre qui prédit l’avenir) Inauguro, as, are, avi, atum : 1.prendre les augures, prédire 2.Consacrer officiellement la nomination de quelqu’un, consacrer un lieu Au XIVème siècle, le verbe est employé dans un contexte religieux, au sens de « consacrer une personne ou un lieu par une cérémonie solennelle ». Au XIXème siècle, le verbe prend aussi le sens de « mettre en pratique pour la première fois ».
Augur, uris, m : un augure (prêtre qui prédit l’avenir) Inauguro, as, are, avi, atum : 1.prendre les augures, prédire 2.Consacrer officiellement la nomination de quelqu’un, consacrer un lieu Au XIVème siècle, le verbe est employé dans un contexte religieux, au sens de « consacrer une personne ou un lieu par une cérémonie solennelle ». Au XIXème siècle, le verbe prend aussi le sens de « mettre en pratique pour la première fois ». Au XXème siècle, le verbe est figé dans l’expression « inaugurer les chrysanthèmes », pour symboliser une activité présidentielle creuse.