Les démonstratifs
Les adjectifs démonstratifs Les adjectifs démonstratifs sont variables en genre et en nombre avec le nom qu’ils servent à désigner. Ce bouquet (n.m) me plaît Cette rose (n.f.) est belle Ces fleurs (n.f.) sont magnifiques / Ces arrangements (n.m.) sont superbes L’adjectif démonstratif masculin (ce) devient cet devant une voyelle ou un h muet. Cet homme était méchant Ce haricot était magique (le h n’est pas muet) Quand l’adjectif démonstratif est utilisé pour désigner les objets d’un choix (entre deux éléments que l’on a sous les yeux) il est accompagné par -ci (pour un premier objet, ou l’objet le plus proche) et -là (pour un second objet ou un objet lointain) Ce bouquet-ci me plaît davantage que ce bouquet-là. J’aime bien ta voiture mais je préfère cette voiture-ci. Ces lits-là sont plus confortables.
Les pronoms démonstratifs (variables) Les pronoms démonstratifs sont variables en genre et en nombre selon le nom qu’ils servent à désigner. Ces deux hommes (n.m.) sont grands. Celui qui s’appelle Jean est le plus vieux. Ces deux femmes (n.f.) sont très connues. Celle qui est à gauche est actrice. Ces abricots (n.m.) sont délicieux. Les meilleurs sont ceux du Roussillon. Ces pommes (n.f.) sont succulentes. Pour ma part, je préfère celles de Normandie… Quand le pronom démonstratif est utilisé pour désigner les objets d’un choix (entre deux éléments que l’on a sous les yeux) il est accompagné par -ci (pour un premier objet, ou l’objet le plus proche) et -là (pour un second objet ou un objet lointain) [à propos de vin] Celui-ci est exceptionnel, celui-là est plus commun. Voulez-vous essayer cette robe ? Je préfèrerais essayer celle-ci. N’achetez pas ces vêtements qui ne sont pas assez chauds, achetez plutôt ceux-ci qui sont parfaits pour l’hiver. Il n’est pas question que je mette ces chaussures, je préfère encore celles-ci !
Récapitulation ____ livre est passionnant ! Ce livre est passionnant ! Tu préfères les boucles d’oreilles en or ou _____ en argent ? Tu préfères les boucles d’oreilles en or ou celles en argent ? J’aime bien ____ œuvres, et toi ? Je préfère ______. J’aime bien ces œuvres, et toi ? Je préfère celles-ci . ____ monument est en très bon état. ______ que nous avons vus hier étaient des ruines. Ce monument est en très bon état. Ceux que nous avons vus hier étaient des ruines !
À noter : On n’utilise pas de pronom démonstratif pour introduire un objet désigné par son adjectif. Dans ce cas, on utilise l’article défini : Cette voiture me plaît beaucoup. Je préfère la rouge. Cette voiture me plaît beaucoup. Je préfère celle d’hier. La structure pronom démonstratif + de est très utile pour traduire le génétif anglais : J’adore les films de Spielberg. Je préfère ceux de Kubrick.
Les pronoms démonstratifs (invariables) Ce/Ç : “Ce” accompagne une désignation construite avec le verbe être, le “e” est élidé devant une voyelle. Ce n’est pas juste ! Ce sont de beaux bâtiments. Ce furent ses derniers mots.Puis ce fut tout. C’étaient mes meilleurs amis mais nous nous sommes perdus de vue après la fac. C’était écrit. Ce/Cela/Ça : On peut utiliser ces trois formes avec “n’est pas”/“n’était pas”/“n’étaient pas” (être + négation + présent ou imparfait) et “(ne) sera (pas)” / “(ne) serait (pas)”(être + futur ou conditionnel). Ce n’est pas vrai / Cela n’est pas crédible / Ça n’est pas juste. Ce serait un luxe / Cela ne serait pas la première fois / Ça ne sera pas la dernière. Cela/Ça : On emploie ces formes, à l’exclusion de Ce/Ç dans les autres cas. Quand le verbe être est précédé d’un COD : « Ça m’est égal » ; Quand le verbe être est utilisé avec “Tout” : « Tout cela est bien compliqué… » ; Avec tous les autres verbes : « Ça m’intéresse / Cela veut dire quoi ? »
Récapitulation ____ est passionnant ! C’ est passionnant ! Finalement, ___ était assez simple… Finalement, c’ était assez simple… Il y a déjà beaucoup de dégâts, et ____ n’est pas fini. Il y a déjà beaucoup de dégâts, et ce/cela/ça n’est pas fini. Il a préparé son cours ? ____ serait bien la première fois ! Il a préparé son cours ? Ce /cela / ça serait bien la première fois ! ____ intéresse qui finalement ? Ça/cela intéresse qui finalement ? Tout ____ ne me dit rien qui vaille… Tout ça/cela ne me dit rien qui vaille…
À noter : Ce peut accompagner certains pronoms relatifs (qui, que, dont) pour construire une subordonnée (équivalent à “what” ou ”which”) Elle a choisi ce que je voulais prendre D’après ce qui vient d’être dit… Il sait ce dont il parle (parler de qqc) Pronoms démonstratifs accompagnant un pronom relatif (équivalent à “the one(s) that”, “those who”, etc.) : Il y a avait beaucoup de fraises aux marchés. J’ai acheté celles qui étaient les plus mûres. Il y a beaucoup de problèmes actuellement, mais ceux dont je parle sont les plus importants. Ça comme attribut, comme exclamatif ou complément (this/that) : J’aime ça ! Je ne veux pas voir ça… Ça m’étonne beaucoup. Ça suffit / Ça y est / Qui ça… ?