Super League Le rôle du chronométreur lors dune rencontre de Rugby à XIII.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Le rôle du responsable de salle et du terrain
Advertisements

LE RAPPORT DARBITRE. INTRODUCTION La rédaction dun rapport darbitre fait partie intégrante de la fonction darbitre, de ses missions. Lintervention consiste.
16/10/03 CFAMC Modifications des règles – E2 – possession en alternance Règle des 24'' Temps – morts.
Rôles: Chef déquipe:Manu Chef déquipe suppléant:David Gérant de cagnotte:Sandrine Gérant de cagnotte suppléant:Laurent & Didier Responsable logistique:Seb.
FORMATION DES JEUNES ARBITRES DE HANDBALL.
Manipulation de lappareil des 24 secondes. CR Officiels Pyrénées Présentation préparée par Eric RODRIGUEZ 15/09/ PLOT DE LAPPAREIL DES 24 ARRETE.
Le rôle du juge de touche
de l’arbitre-suppléant
Commission Centrale de lArbitrage Le juge de touche & Le protocole de communication.
1 Commission Centrale dArbitrage Le rôle du juge den-but Saison Version Finale.
Exemple. Dans quelle commune sommes nous ? Dans quelle commune sommes nous ? Waterloo Paris Rome.
Construire une organisation collective dans un sport nouveau
Gilles MALLEJAC Christophe ROUCHALEOU Laurent VIOLLE
Arbitrage LSQM 2007 (soccer à 7, soccer à 9). Les règlements de la FIFA, de lAssociation canadienne de soccer (ACS) et de la Fédération s'appliquent intégralement,
Le rôle du juge de touche
Rôle et Fonction du Chronométreur et de l’aide-marqueur
LE KIN-BALL REGLES DU JEU
Jeu passif-Annulation9581-V3-Août Août 2008 Jeu Passif - Annulation G.P.S Personnalisation.
La Feuille de Match Électronique (F.D.M.E)
Formation Officiels de table Minis Sous-commission Mini Basket Lausanne, 1 et 2 septembre 2007.
Ligue du centre de HAND-BALL
PSYCHOLOGIE DE L’ARBITRAGE
Question 1 En football à 11, de combien de joueurs une équipe peut disposer au minimum? Nombre de joueurs.
Actions entre défenseur et attaquant Décembre 2012.
Formation de Formateurs de JA
Une bonne réponse fait apparaître la question suivante
FORMATION DE LARBITRE 1 (D) Organiser son déplacement (D) Prévoir son équipement (D) Avoir de la ponctualité, de la rigueur (D) Accepter la critique (R)
CDAMC 68 Règles applicables à partir du 20/09/2010.
AMENDEMENTS aux Lois du Jeu 2012/2013 En vigueur dès le 1 er juillet 2012 Contenu : Tiger Liu Responsable des Arbitres CSA.
COMMISSION REGIONALE D’ARBITRAGE
tuteurs de jeunes arbitres
Cours de jury SWISS WATERPOLO.
FFBB / Formation Assistant Minibasket
Rôle et Fonction du Chronométreur et de laide-marqueur SAISON Diaporama proposé par La CRO Lorraine Février 2013.
Rôle et Fonction du Chronométreur des 24 secondes
Le rôle du délégué FC. VALLEE DE LA GRESSE.
Le corps des commissaires sportifs comprend : Un groupe d’instructeurs/formateurs : Les instructeurs et formateurs doivent promouvoir, informer, initier,
Les Constats 1) Les professeurs se sentent parfois moins concernés par l’arbitrage (et/ou moins compétents) 2) Les arbitres sont par conséquent un peu.
Real-Mad-rassat Salamandre
APPROCHE DE L’ARBITRAGE A DEUX
NOUVELLES REGLES FIBA Niveau territoire - Championnats de France de jeunes SAISON
Club de Monnaie Basket Club
Commission des arbitres vaudois Vevey, septembre 2007
Histoire du Basketball
NOUVELLES REGLES FIBA à compter de la saison
Formation des Officiels de Table
Formation OTM C.D.A.M.C. COMITE ISERE BASKET
SEQUENCE 6 Autres acteurs.
NOUVELLES INTERPRETATIONS FIBA à compter de la saison SAISON
Coup d’envoi et de Renvoi Equipe Technique Régionale CIFR 2013.
NOUVELLES INTERPRETATIONS FIBA à compter de la saison SAISON
FORMATION OTM Guelmim , juin 2013.
Arbitrage Organisation.
08/09/2003 CFAMC Modifications des règles Saison
Gestion de la Table de marque
ECOLE DEPARTEMENTALE D’ARBITRAGE
Partenaire des arbitres.
FORMATION TABLE DE MARQUE
FORMATION DES JEUNES ARBITRES DE HANDBALL.
Gestion des Temps Morts d’Equipe
1- LE TERRAIN TABLE DE MARQUE 1- LE TERRAIN TABLE DE MARQUE.
Juge de touche La communication Saison
FORMATION DE L’ARBITRE 1 (D) Organiser son déplacement (D) Prévoir son équipement (D) Avoir de la ponctualité, de la rigueur (D) Accepter la critique (R)
Formation Officiels de table Minis Sous-commission Mini Basket Lausanne, 1 et 2 septembre 2007.
Planning journée 8H00 / 9H00 Arrivée des équipes :
Initiation Perfectionnement Confirmation Initiation à l’arbitrage Mémento du Pré JA Réalisation : Réalisation : CCA - Arbitrhand.
1. 2 -Vérifier si la mise à jour a été faite. o Version Janvier 2016 – Vérifier que le logiciel Adobe est installé et à jour. -Vérifier que la.
CDO 77CDO 77 Directives de la cdo77 1 saison
Transcription de la présentation:

Super League Le rôle du chronométreur lors dune rencontre de Rugby à XIII

Arrivée et premier contact Arrivée de léquipe arbitrale au stade environ 1h 30 avant le match Etablir le contact avec léquipe arbitrale avant le match –Le délégué de la RFL –Larbitre et les juges de touche (dont un français) –Larbitre suppléant et le responsable des remplacements (tous deux français) Etablir le contact avec les responsables du club

Chronomètre, score, sirène & oreillette Avant match, utiliser comme interprète un des arbitres français qui parle anglais pour communiquer ( lui montrer éventuellement ce document ) Indiquer au délégué, à larbitre anglais et aux autres arbitres français qui est le chronométreur officiel, soccupant aussi de la sirène et de laffichage du score ( official time-keeper, sirene and score ) Confirmer avec larbitre, la gestuelle adéquate pour arrêt de jeu et reprise du jeu Se procurer une oreillette de la valise du système de communication à la disposition de léquipe arbitrale Le club fournira un badge pour accéder au stade et aux vestiaires (badge de la RFL)

Se familiariser Informer les dirigeants des Dragons qui sera, pour la saison, le chronométreur officiel désigné par la Rugby League et recommandé par le CCA Le club sera préalablement informé officiellement par la Rugby League Les responsables catalans montreront (du moins la première fois) le fonctionnement de la sirène, du tableau daffichage et du chronomètre et fourniront le jour du match léquipement adéquat pour faire marcher le tout. Se familiariser avec tous les équipements Eventuellement, rendre visite au club avant le premier match officiel pour se familiariser avec la tâche et/ou se faire la main lors dun match amical

Equipement Apporter un chronomètre de rechange au cas où celui du panneau daffichage tombait en panne. Se munir de loreillette pour communiquer avec larbitre dans les cas de force majeure uniquement Se munir du boitier ou tout autre équipement fourni par le club qui actionne le chronomètre, la sirène et le score Eventuellement des jumelles et du papier pour prendre des notes Tester tous les équipements avant le match (oreillette, tous les chronos, le panneau daffichage, boitier…)

Rôle (1) Contrôle du minutage du match avec le chronomètre officiel du tableau daffichage Chronométrer en même temps le match avec un chronomètre manuel (en cas de panne de celui du panneau) Actionner la sirène (4 fois au cours du match) Arrêter le chronométrage du match lors des arrêts de jeu décidés par larbitre Reprendre le chronométrage du match lors des reprises de jeu décidés par larbitre Larbitre est le seul juge qui décide de lopportunité ou pas dun arrêt de jeu Etre très vigilant sur la gestuelle de larbitre concernant les arrêts de jeu et la reprise du jeu Garder en permanence un œil sur larbitre Afficher le score sur le tableau

Rôle (2) Indiquer à larbitre où se trouve physiquement le chronométreur dans le stade. Il peut éventuellement établir un contact visuel et gestuel avec le chronométreur pendant le match Cas de force majeure: –Prévenir larbitre par oreillette que cest la fin du match si la sirène tombe en panne au moment de lactionner à la 80 ème minute (lire la phrase type en dernière page) –Prévenir un des juges de touche de la fin du match dans le cas où la sirène et loreillette tombaient en panne en même temps (pour prévenir larbitre de champ) –Avant match, bien mentionner ou confirmer auprès des arbitres et juges de touche ces 2 procédures pour bien anticiper et éviter les surprises Suivre tout autre consigne envoyée par la Rugby League qui régit les matchs de la RFL

Rôle (3) Actionner la sirène 4 fois au cours du match –Environ 30 secondes avant le coup denvoi quand larbitre et les joueurs sont en train de se mettre en place pour le coup denvoi. Larbitre peut éventuellement faire signe au chronométreur quil est en phase avec lui après avoir entendu la sirène. Ainsi arbitres et équipe visiteuse se familiarisent avec le son de la sirène du Stade en question –Déclencher la sirène à la 40 ème minute pile quelle que soit la phase de jeu en cours. Ne pas se préoccuper de laction en cours

Rôle (4) Déclencher la sirène en début de deuxième mi- temps, à nouveau une trentaine de secondes avant le coup denvoi. Cette sirène indique à larbitre que le chronométreur est en place et accessoirement au public hors tribune que le match recommence Déclencher la sirène à la 80 ème minute pile quelle que soit la phase de jeu en cours. Ne pas se préoccuper de laction en cours Rémunération pour effectuer ce rôle décidée par le RFL chaque année

Arrêts de jeu A noter quau Royaume-Uni, le botteur a le droit à 1 minute pour : –toute tentative de tir au but après un essai (transformation) –toute tentative de tir au but après loctroi dune pénalité Par conséquent, attendre le signal éventuel de larbitre lorsque ce délai est dépassé Autres arrêts de jeu possibles sur: attente de ballon, blessures, incidents… (tous signalés par larbitre) Ne pas anticiper un possible arrêt de jeu, attendre la gestuelle de larbitre. Si larbitre oublie larrêt de jeu (sans gestuelle), ne pas arrêter le chrono

Texte à dire à loreillette de larbitre si la sirène ne marche plus (à imprimer) Cliquer sur le petit haut-parleur ci-dessous pour entendre le texte en anglais à apprendre Standard text to be said by Timekeeper on communication system in case the sirene does not work! * - John ! (nom de larbitre interchangeable) - It is Jean-Louis (cest Jean-Louis) - Stop the match (arrête le match) ou FINISH !! - (The sirene is not working) (la sirène ne marche pas) - Thank you (merci) (Montrer ce texte à larbitre pour quil en prenne connaissance au cas où, pour éviter les surprises. Eventuellement saccorder sur un texte plus court ou autre)