Absintul Zana verde L'AbsintheL'Absinthe, by Edgar Degas.Edgar DegasAngel Fernández de Soto with absinthe, by Picasso.Picasso
Monsieur Boileau au café, by Toulouse-Lautrec.Toulouse-Lautrec Still Life with Absinthe, 1887, Van GoghVan Gogh
by Carjat, 1871
Un Coin de table – Henry Fantin-Latour 1872
Delacroix – La liberte guidant le peuple
Gustav Moreau
Munch - Morning
Munch – Le Cri p.73
Edvard Munch – Sick Child
Munch – The Day After p.65
Munch – Wet Canvas P 73
Morning Munch
Arthur Rimbaud – Vocale A negru, E alb, I rosu, U verde, O de-azur, Latentele obârsii vi le voi spune-odata; A - golf de umbra, chinga paroasa-ntunecata A mustelor lipite de-un hoit, jur împrejur; E - corturi, aburi candizi, umbela-nfiorata, Regi albi, ghetari ca lancii trufase, de-otel pur; I - purpuri, sânge, râsul unei frumoase guri Cuprinsa de mânie, sau de cainta beata; U - cicluri, framântare a verzilor talazuri, Adânca, pace-a turmei ce paste pe izlazuri Si-a urmelor sapate pe frunti de alchimie; O - trâmbita suprema cu tipatul ciudat, Taceri pe care Îngeri si Astri le strabat - Omega, raza-n Ochii sai, pururi viorie!
Voyelles A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu : voyelles, Je dirai quelque jour vos naissances latentes : A, noir corset velu des mouches éclatantes Qui bombinent autour des puanteurs cruelles, Golfes d'ombre ; E, candeur des vapeurs et des tentes, Lances des glaciers fiers, rois blancs, frissons d'ombelles ; I, pourpres, sang craché, rire des lèvres belles Dans la colère ou les ivresses pénitentes ; U, cycles, vibrements divins des mers virides, Paix des pâtis semés d'animaux, paix des rides Que l'alchimie imprime aux grands fronts studieux ; O, suprême Clairon plein des strideurs étranges, Silence traversés des Mondes et des Anges : - O l'Oméga, rayon violet de Ses Yeux ! - A. Rimbaud pour une exposition organisée par l'alliance française de Bari sur le thème des voyelles de Rimbaud