A cultural context for developing PLTS Anne Prentis (R.S.A. Eastern)
IDENTIFYING A PROBLEM
GUESSING Qu’est-ce qu’il y a dans le cartable?
GUESSING ¿Qué hay en la cartera?
MEMORY Qu’est-ce qu’il y a dans le cartable?
CLASSIFICATION une gomme un cahier bleu crayon bic rouge sandwich grand quatre trousses verts rouges livres des baskets blancs trois bananes euros portable clé USB lourd
index retour Clé USB Gomme Bâton de colle Éphéméride Des feutres Une lampe Un écran d'ordinateur Une carte Un fluo Un stylo à encre Un agenda Un cartable Des crayons,stylos, porte plume Des gélules Un disque laser De la monnaie Un carnet de timbres Trombone agrafes punaise Une toupie Un chéquier Gomme Clé USB Bâton de colle Ordinateur portable Éphéméride
UN CARTABLE = 10 kg!
MON CARTABLE! quatre cahiers de 192 pages quatre classeurs quatre livres de texte une trousse deux dictionnaires de langue une calculatrice
READING peser = to weigh le poids = the weight dépasser = to exceed Guessing, risk taking, cognates, imagination, looking for clues…….
Le cartable de votre enfant est-il trop lourd ? Oui ? Non ? Combien pèse-t-il en trop ? 1 kg, 2 kg, 5 kg, plus... ? Il faut savoir que l'Education Nationale a indiqué, il y maintenant plus de 10 ans, que le poids du cartable ne devrait pas dépasser 10% du poids de l'enfant.
FOURNITURES SCOLAIRES MANUELS AFFAIRES DE SPORT CARTABLE FOURNITURES SCOLAIRES
SORTING ESSENTIEL UTILE MON LUXE! PAS NÉCESSAIRE
LEGER ESSENTIEL MES LUXES!
Une clé USB = 300 grammes
A CULTURAL CONTEXT for developing narrative skills UN VOYAGE – UN VIAJE A CULTURAL CONTEXT for developing narrative skills
Sahara, una foca ártica en busca de calor
L’HIRONDELLE LA GOLONDRINA
Septembre Octobre Decembre - février Angleterre / Ecosse >Manche, Vizcaya >Pirineos, Costa Med. >comen bien en el sur de Espaňa >Sahara Nigeria, Congo Afrique du sud Avril Mai - septembre Espagne
En septembre 3,000 hirondelles partent toutes les heures
Elle mange et elle se repose Fin septembre Elle mange et elle se repose
En octobre 300 km par jour 30 kph
3 millones de golondrinas En décembre 3 millones de golondrinas
http://www. misiones. gov http://www.misiones.gov.ar/ecologia/Todo/Contenido/Especies%20Misioneras/golondrinas.htm
Al objeto de mi amor La Golondrina http://capsuladelengua.wordpress.com/2008/06/02/las-golondrinas/ A donde irá veloz y fatigada la golondrina que de aquí se va ¡Oh!, si en el viento se hallará extraviada buscando abrigo y no lo encontrará. Junto a mi pecho le pondré su nido en donde pueda la estación pasar también yo estoy en la región perdido ¡oh, cielo santo! y sin poder volar. Dejé también mi patria idolatrada, esa nación que me miró nacer, mi vida es hoy errante y angustiada ya no puedo a mi mansión volver. Ave querida, amada peregrina, mi corazón al tuyo estrecharé, oiré tus cantos, tierna golondrina, recordaré mi patria y lloraré. Al objeto de mi amor
Elle pèse 20 grammes Elle doit voyager plus de 10000 kilomètres Elle doit résister au froid, aux pluies ininterrompues, aux vents contraires, aux tempêtes de sable…
En navigation, loin des côtes et des humains, les animaux sont souvent nos compagnons : les dauphins, les tortues, les oiseaux. Lors de notre étape TANGER - ILES CANARIES, au mois de mai, nous avons eu à bord plusieurs oiseaux, dont les hirondelles. Elles chassaient de jour autour du bateau et, dès la tombée du jour entraient dans la cabine pour y passer la nuit. L’une de ces hirondelles qui sans crainte se posait sur moi, nous a paru malade, épuisée. Au réveil, elle était morte, et j’ai découvert la bague qu’elle portait. Je vous envoie la photo de notre stoppeuse. Grâce au Muséum de Paris, j’ai appris que cette hirondelle était une jeune, baguée l’été précédent dans le Norfolk, en Angleterre. Elle remontait d’Afrique et se trouvait à 2 573 kilomètres de son lieu de naissance. Charlotte et Jean B
DEUX STOPPEUSES! http://www.bbc.co.uk/radio4/worldonthemove/species/swallow/
Culture Context Continuity Coherence Creativity Collaboration international Contacts Confidence Collaboration Culture global Citizenship independenCe Context Continuity Coherence Creativity Communication literaCy
R.S.A. (Eastern Region) Fakenham College: 01328 851039 Anne Prentis http://www.all-nsc.org.uk R.S.A. (Eastern Region) Fakenham College: 01328 851039