African Centre for Statistics United Nations Economic Commission for Africa Session : Etapes de mise en oeuvre du SCN 2008 Milestones for implementation.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
What is your connection to the REAL network and why is the REAL Network important to your association? ?
Advertisements

AFRICAN DEVELOPMENT BANK BANQUE AFRICAINE DE DEVELOPMENT
Discussion sur / Discussion on Chapitre 13: Nomenclatures des branches dactivités et des produits et taille des TRE Chapter 13:Classification of Industries.
Talking about yourself
Quelle est la question?.
Les noms des partenaires ____________________________________ ____________________________________ Partie A: Notre thème est: ______________________________.
Infrastructures Working Group Meeting - Brussels, 13 October Comments on the TMN-T first proposal Commentaires sur la première proposition du RTM-T.
Il est quelle heure?.
L’Heure Telling Time.
AFNOR NF Z – "Online Consumer Reviews
Aller. Sortez vos schémas dhier. Demadez aux autres: Quest-ce que tu as écrit? Quand on a fini, on sassoit Quand tout le monde a fini le schéma, on va.
AFRICAN GROUP ON NATIONAL ACCOUNTS AGNA GROUPE AFRICAIN DE COMPTABILITÉ NATIONALE C RÉATION DU R ÉSEAU AFRICAIN DES COMPTABLES NATIONAUX.
AFRICAN GROUP ON NATIONAL ACCOUNTS AGNA GROUPE AFRICAIN DE COMPTABILITÉ NATIONALE A SSISTANCE TECHNIQUE AUX PAYS AFRICAINS EN RETARD DANS.
Slide 1 of 39 Waterside Village Fête ses 20 ans.
DESPINASSE Aurélien HARIZI Abire ROMAN Sophie SEVESTRE Yann.
© Copyright Showeet.com S OCIAL M EDIA T HINKING.
Gilles Dussault Politiques et gestion des ressources humaines en santé Gilles Dussault Note: I am attaching slides on the conceptual framework for the.
Transition Unit Personal Information Lesson 1
depuis, il y a, pendant, pour
Forming questions in French
1.What does ‘compagne’ mean? 2. Write the french for the following: I live in the city/town 3.What is blue in french? 4.What is brown in french?
Les adjectifs possessifs
LA DATE MME YEE L'hôtel Français. Avant de lire 1. Have you ever stayed at a hotel? Where? 2. If not, what do you think it would be like? 3. What do you.
Annual Best Practices Sessions / Ateliers annuels sur les pratiques exemplaires PERFORMANCE MONITORING, REPORTING AND EVALUATION: WHAT’S THE POINT OF.
A Expressions de quantité p. 188 In the sentences on the right, the expression of quantity beaucoup (much, many, a lot) is used to introduce nouns. Tu.
Annual Best Practices Sessions / Ateliers annuels sur les pratiques exemplaires PERFORMANCE MONITORING, REPORTING AND EVALUATION: WHAT’S THE POINT OF.
2 Le verbe « être » au pluriel Les normes: Communication 1.2 Comparisons 4.1 Les questions essentielles: - What are the plural subject pronouns in French?
Français 2, 5 janvier 2015 Describe your holiday break, use the past tense. Things you did or ate. What is the difference between here and there? Sage.
Unité 2 La vie courante Leçon 3 Bon appétit. Thème et Objectifs Everyday life in France In this unit, you will learn how to get along in France. You will.
Cette semaine…. Les buts du jour I can express how I am feeling I can form a question.
Unité 3 Review. Mode d’emploi / Directions When you see a question with an asterisk (*), that means that you are expected to answer it. Type or write.
Français 2, 8 decembre 2014 Ouvrez vos livres à la page 55. Faites #10. What game can be dangerous to your mental health? Rire – to laugh. Rira bien qui.
GCSE Speaking Assessment Presentation Based Discussion In your first GCSE Speaking Assessment, you are being interviewed by your French friend for their.
Bienvenue and Welcome to Our French II Live Lesson! We will begin shortly!
Miguel Garzon CrUise Lab - SITE CSI PROJET 2013 Symmetric Hash Join.
Slide 1 of Slide 2 of 35.
Session : Modele plan d’action Template Action Plan
Le futur proche Français 8-1 – Unité 1.
African Centre for Statistics United Nations Economic Commission for Africa Document méthodologique d’élaboration du Tableau des Ressources et Emplois.
Français 12/16/13 Ouvrez vos livres á la page 94. Faites # 1. What is worse than “raining cats and dogs?” Important(e) – important. C’est un homme important.
Slide 1 of Slide 2 of 37.
LES QUESTIONS Etre ou ne pas être... Telle est la question.
Français 2, 2 mars 2015 Ouvrez vos livres à la page 103. Faites Panorama Culturel. What kind of clothes do lawyers wear in court? Dire – to say. Fais ce.
Répétez! Bonjour!. Je m’appelle ________. Et toi ? Tu t’appelles comment? Répétez!
Just to get you going… une minute, s’il vous plaît!
Salut, les copains! French 1, Chapter 1-1.
Français 2, 6 Decembre 2010 Ouvrez vos livres à page 62. Faites #16 Ecoute. What game can be dangerous to your mental health? Rire – to laugh. Rira bien.
Fiche méthodologique 1: How to understand a text? (Written comprehension) General remarks: 1.It is OK NOT to understand everything…….yes, it is!! 2. You.
Warm up Lesson 8. You are shopping for some school supplies. A salesperson comes to help you find things. ● Bonjour. ● Je cherche une trousse, s’il vous.
Setting Europe in motion : Favoriser l’intégration Un projet de développement scolaire soutenu par L’Union Européenne Action Comenius 1.3 – 3 eme année.
Dossier 2 depuis, il y a, pendant, pour. If you are asking a question about the duration of an action that began in the past and still continues in the.
«C’est la Fête» La Belle et le Bête. Le journal d’échauffement le 13 janvier 0 Le but: I can tell time. 0 What is your name? 0 My name is Isabelle.
Jean-Samy AZIZ Equipe technique ERETES 10/02/2016 Assistance technique et renforcement des capacités INSEE Technical Assistance and Capacity Building.
Français 10/12/15 Ouvrez vos livres á la page 40. Faites #6. Two flies are on a porch: which one is the actor? Se dépêcher – to hurry. Dépêche – toi. Hurry.
Jean-Samy AZIZ ERETES technical team 17/02/2016 Existing possibilities Compilation of national accounts.
Ibrahima SORY, Expert en comptabilité nationale AFRISTAT 4TH MEETING OF THE CONTINENTAL STEERING COMMITTEE (CSC) FOR THE AFRICAN PROJECT ON THE IMPLEMENTATION.
Plan d'action de Cabo Verde, situation actuelle et perspectives Réunion du GACN Avril 2016 Addis-Abeba, Ethiopie Joseph Brites.
Objectifs des réunions avec les Directions Régionales nationale.
Lundi 21 septembre Au Boulot! la première activité: faites correspondre les paires! WALT: je vais parler des emplois 1.menuisier 2.comptable 3.secrétaire.
Français 16 fevrier 2016 Cinq minutes preparer á l’orale 4-1. What do you get when you cross a dyslexic agnostic with an insomniac? Jamais – never. Elle.
African Centre for Statistics United Nations Economic Commission for Africa Mise en œuvre du SCN 2008: Intégration du secteur informel dans les comptes.
African Centre for Statistics United Nations Economic Commission for Africa STRATEGIE AFRICAINE DE MISE EN OEUVRE DU SCN 2008 Présentée par Steve Loris.
Technology Module.  Technology is the application of knowledge and skills to make goods or to provide services.  It includes the tools and machines.
A question can be open or closed Une question ouverte Une question fermée.
Assistance technique et renforcement des capacités
Mon enfance Quand tu étais petit, tu étais comment?
Les principaux règlements et travaux européens se référant aux groupes
Questions Synthesis.
Lequel The Last Part.
Starter.
Transcription de la présentation:

African Centre for Statistics United Nations Economic Commission for Africa Session : Etapes de mise en oeuvre du SCN 2008 Milestones for implementation of 2008 SNA Emmanuel NGOK Statistician Economic Statistics and National Accounts Section African Centre for Statistics, ECA at AGNA Meeting for African Project on 2008 SNA May 2015 Addis Ababa, Ethiopia

African Centre for Statistics Plan de presentationOutline of Presentation Généralités Etapes à suivre Introduction Milestones

African Centre for Statistics GénéralitésIntroduction Pour un comptable national qu’entend-t-on par mettre en œuvre le SCN 2008 ? Appliquer les concepts du SCN 2008 (nouveau système) En quoi faisant ? En élaborant une nouvelle année de base et une année courante For a national accounting what do you meant by implementing the 2008 SNA? To apply the concepts of 2008 SNA How to do it? Compilation of a new base year and current year

African Centre for Statistics GénéralitésIntroduction Qu’est qu’une année de base ? Année de base : une période de calcul des comptes nationaux pendant laquelle on ne change en principe aucun des cinq éléments suivants :  concepts  sources What is a base year? Base year: a period of calculating national accounts with no change (in principle) of the following five elements:  concepts  sources

African Centre for Statistics GénéralitésIntroduction  nomenclatures  méthodes de traitement  année de référence des prix constants  Classifications  Methods  Reference year for constant prices

African Centre for Statistics GénéralitésIntroduction Quelles sont les conditions pour élaborer une année de base ?  Ancienneté de l’année de base  Changement de système de comptabilité nationale  Changements des nomenclatures (activités, produits, etc.) What are requirements to change base year?  Old base year  Change of System of National Accounts (SNA)  Changes of classifications (activities, products, etc.)

African Centre for Statistics GénéralitésIntroduction  Changement à la fois du système et des nomenclatures Nous sommes dans quel cas ? Le quatrième cas  Both change of the system of National Accounts and Classifications What is our case? The fourth case

African Centre for Statistics Etapes de mise en oeuvre Milestones Mise en œuvre du SCN 2008 basée sur deux grands axes :  Adoption des nouvelles nomenclatures (activités et produits)  Elaboration d’une nouvelle année de base selon SCN 2008 Implementation of the 2008 SNA should be based on two main areas:  Adoption of classifications of economic activities and products  Compilation of a new base year in compliance with the 2008 SNA concepts

African Centre for Statistics Etapes de mise en oeuvre Milestones 1- Mise en œuvre des nomenclatures d’activités et des produits  Adaptation des nomenclatures des activités et des produits au contexte national et adoption par l’ensemble du système statistique national; 1- Adoption of classifications of activities and products  Adapting of classifications of activities and products in the national context and adoption by the whole national statistical system;

African Centre for Statistics Etapes de mise en oeuvre Milestones  Mise en place ou mise à jour du répertoire des unités économiques ;  Production des indicateurs avec des nouvelles nomenclatures.  Setting up or updating the register of economic units;  Compiling the indicators with new classifications

African Centre for Statistics Etapes de mise en oeuvre Milestones 2- Elaboration d’une nouvelle année de base selon le SCN 2008 Comment élaborer cette année de base du nouveau système ? Huit phases principales : Etape 1: Identification des points de changement du SCN 2008 à mettre en œuvre 2- Development of a new base year according to the 2008 SNA How to develop the base year of the new system? Eight main steps: Step 1: Identification of changes to be implemented regarding the 2008 SNA

African Centre for Statistics Etapes de mise en oeuvre Milestones Etape 2: Choix de l’année de base et dimension des comptes nationaux à élaborer Etape 3: Mise en place des nomenclatures de travail Etape 4: Collecte et traitement des données sources Etape 5: Elaboration du Tableau des Ressources et Emplois (TRE) Step 2: Choice of the new base year and the dimension of national accounts to compile Step 3: Putting in place working classifications Step 4: Collection and processing of data sources Step 5: Development of Supply and Use Table (SUT)

African Centre for Statistics Etapes de mise en oeuvre Milestones Etape 6: Elaboration du TRE et Tableau des Comptes Economiques Intégrés (TCEI) jusqu’au compte de capital Etape 7: Elaboration du TRE et TCEI jusqu’aux comptes financiers Etape 8: Elaboration du TRE et TCEI jusqu’aux comptes de patrimoine Step 6: Development of SUT and Integrated Economic Accounts Table (IEAT) until the capital account Step 7: Development on SUT and IEAT until the financial account Step 8: Development of SUT and IEAT until the balance sheet

African Centre for Statistics Etapes de mise en oeuvre Milestones 3- Elaboration année courante  Collecte et traitement des données sources  Elaboration du Tableau des Ressources et Emplois (TRE)  Elaboration du Tableau des Comptes Economiques Intégrés (TCEI) 3- Develop the first current year according to the 2008 SNA  Collection and processing of data sources  Development of Supply and Use Table (SUT)  Development of Integrated Economic Accounts (IEA)

African Centre for Statistics Etapes de mise en oeuvre Milestones 4- Rétropolation de la série des comptes nationaux L’opération RETROPOLATION consiste à prolonger la nouvelle base dans le passé 4- Back-casting time series of national accounts The back-casting method is to extend the new base in the past

African Centre for Statistics Etapes de mise en oeuvre Milestones Obligatoire lors de la mise en œuvre d’un nouveau SCN Required when implementing a new SNA

African Centre for Statistics United Nations Economic Commission for Africa Merci pour votre attention!!! Thank you for your kind attention!!! Vos commentaires, suggestions et questions sont attendus Your comments, suggestions and questions are expected