L’origine des langues et des litteratures française et italienne L’origine delle lingue e delle letterature francese e italiana.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
ORIGINES ET DEVELOPPEMENT
Advertisements

LA PRECIOSITE AU 17° SIECLE
Histoire, art, litterature en France
HISTOIRE DE LA LANGUE FRANCAISE
Pourquoi choisir litalien? Perché scegliere litaliano?
Bérangère LAREYNIE. Nadège BUDZINSKI. Frédéric HOSTEING. Yolande VESSELINOFF LA MISE EN SCÈNE DE LA PERSONNE ET DU POUVOIR DU ROI.
Séminaire régional de formation EsaBac Teramo, jeudi 17 novembre 2011.
L’italiano Toto Cutugno Slides advance automatically.
Scienze Politiche Lingua Francese
Histoire de la Provence
Où les amoureux ne vivent qu'à travers les pages...
Etre femme ou le vécu au quotidien Etre femme dans sa chair et dans son âme Etre femme chantée par les troubadours Etre femme au XIII° siècle en Languedoc.
Petrarca Il Canzoniere Un recueil de poèmes divisé en deux parties: avant et après la mort de Laure, la femme dont il est éperdument amoureux Petraque.
Exposé présenté par Elisabeth Lassere, Shefik Ounissi & Maxime Gaime 5 ème 1 année scolaire 2008/2009.
La maison paysanne occitane
Le Héros La langue française Le Moyen Age La Littérature épique
Littérature française du Moyen-âge
Scienze Politiche Lingua Francese
Séance 1 : à la découverte de la littérature au moyen-âge
L'Espagne entre l'Afrique et l'Europe
Une brève histoire du roman
Après la quête du Graal que reste-t-il à faire?
Le Moyen Age.
Heureux celui qui meurt d’aimer
Les influences de la Renaissance italienne sur les arts français
Echange linguistique et interculturel
LES CHANGEMENTS DU BAC ère unité Texte Texte 30 points 30 points Petites annonces 20 points Langue et Grammaire Langue et Grammaire 34 points.
LA NAISSANCE DU ROMAN CHAPITRE 5.
La littérature médiévale
LeMoyen-Age et son « mono-poly »
Les Croisades La Terre Sainte (lieu de pèlerinage) est prise par les Turcs. Pape Urbain II prêche une expédition en 1095 Les gens portaient une croix rouge.
Le Motet du XIIIe Siècle
Apprendre l'italien au collège
Les chansons de geste Lou Krijger.
Histoire des arts Introduction.
Jean Ferrat Le châtaignier Par Nanou et Stan.
FRANCE - ITALIE: les symboles
Les chansons de geste Adélaïs Genton 5ème.
Tristan et Iseult.
Le Moyen Âge.
COMPTINES Origine Développement de l’enfant
Rentrée 2012, l’option NISSART se poursuit à Renoir à tous les niveaux.
La musique au temps des chevaliers
LA SEZIONE ITALIANA La section italienne Torino Venezia Firenze Roma Palermo.
UNIT 2 Historical events, authors and their times
La France Féodale ème semestre Civilisation XVIème siècle
La chanson de Roland par Tooma
Thème 2 d’histoire des arts : les chansons de geste
Des voies européennes pour la voie de la réussite.
Présentation par Kaitlyn Marsh
La légende Arthurienne
LA POÉSIE LYRIQUE Français 430.
Les origines de la littérature française
Formation bilingue: ESABAC
MOUVEMENTS ET TENDANCES Compte rendu. La domination de l’église sur les esprits et le savoir produit la Cantilène de Sainte Eulalie. La domination de.
Histoire des idées et de l’art (Moyen-Age – XVI°siècle)
Leçon 3 - La féodalité, de la réalité à l’imaginaire
Lundi 8 février Français I Citation : "Chaque langue voit le monde d'une manière différente." Federico Fellini, réalisateur italien né en 1920 et mort.
Journées PFC 2008 : Structures des français en contact La Nouvelle-Orléans (26-28 juin 2008) Hélène FAVREAU CIRHiLL - LaLIC.
L’histoire de la littérature française „La chanson de Roland comme l’exemple de la plus ancienne chanson de geste” I ère année FLAKatarzyna Gadomska.
Débuts de la littérature française-le Moyen Âge
Phrase du jour La chanson de roland probablement La Chanson de Roland est une chanson de geste composée à la fin du XIe siècle, probablement épopée littéraire.
LA ROSE DES VENTS
1.4. Les dialectes romans Ve - VIIIe : gallo-roman
Réalisation d’un padlet sur la Sicile, un carrefour culturel du XIIème siècle 
Ligne du temps Le monde antique Le Moyen Âge L’époque moderne
Sèquence 4 L’amour courtois.
La littérature française
Niveau : Magistère Approche historique
3.La littérature épique Les épopées:Ce sont des poèmes distincts et indépendants.ils sont nés au Xième siècle et fleurissent au XII ème siècle sous le.
Transcription de la présentation:

L’origine des langues et des litteratures française et italienne L’origine delle lingue e delle letterature francese e italiana

LES LANGUES ROMANES X-XV siècle Progressive transformation du latin au contact des dialectes locaux gaulois et germaniques Langues romanes (vulgaire) ANCIEN FRANCAIS LANGUE D’Oïl (nord) Langue d’Oc (sud) La proximité avec le latin s’afflaibit graduellement

LE LINGUE ROMANZE X-XV secolo Progressiva trasformazione del latino a contatto dei dialetti locali celtici e germanici Lingue romanze (volgare) ANTICO FRANCESE LINGUA D’Oïl (nord) Lingua d’Oc (sud) La somiglianza col latino s’indebolisce gradualmente 3

LA CREATION LITTERAIRE Fin du XI siècle Trouvères (langue d’Oil) Troubadours ( langue d’Oc) Ceux qui “trouvent” et qui “composent” Jongleurs (interprètes) Premiers exemples de littérature (orale) en langue vulgaire (1° exemple de littérature en Europe)

LA CREAZIONE LETTERARIA Fine del XI secolo Trouvères (lingua d’Oil) Troubadours (lingua d’Oc) trovatori Quelli che “trovano” e che “compongono” Giullari (interpreti) Primi esempi di letteratura (orale) in lingua volgare (1° esempio di letteratura in Europa) 5

VALEURS DES CHEVALIERS UNION DE MUSIQUE ET LITTERATURE langue d’oïl langue d’oc Poésie épique (chanson de geste) -sujets historiques et guerriers -mélange de réalité et légende Poésie lyrique amour courtois femme inaccessible amant humble et soumis CHANSON DE ROLAND (manuscrit D’Oxford, 1098)

amante umile e sottomesso VALORI DEI CAVALIERI UNIONE DI MUSICA E LETTERATURA Lingua d’oïl Lingua d’oc Poesia epica (chanson de geste) -soggetti storici e guerrieri -misto di realtà e leggenda Poesia lirica amor cortese donna inaccessibile amante umile e sottomesso CHANSON DE ROLAND (manoscritto di Oxford, 1098)

XII siècle INFLUENCES La poésie courtoise Les chansons de geste passent en Italie XII siècle Auteur anonyme : deux premiers poèmes en langue vulgaire italienne (découverts à Ravenna en 1997 au verso d’un acte notarié rédigé en latin)

XII secolo INFLUENZE La poesia cortese Le “chansons de geste” passano in Italia XII secolo Autore anonimo : prime due composizioni in lingua volgare italiana (scoperte a Ravenna nel 1997 sul retro di un atto notarile redatto in latino)

XIII siècle INFLUENCES Renouveau de la tradition provençale Reprise des sujets francais XIII siècle Sicile ECOLE SICILIENNE (Cour Frédéric II) Toscane DOLCE STIL NOVO (Cavalcante, Petrarca, Dante) “Fiore ” de “ ser Durante” (peut-être pseudonyme de Dante) Dante: “Enfer”, chant V (“Paolo et Francesca”) On nomme le roi Arthur et les chevaliers de la table ronde Hommage indirect au “Roman de la Rose”

XIII secolo INFLUENZE Rinnovo della tradizione provenzale Ripresa dei soggetti francesi XIII secolo Sicilia SCUOLA SICILIANA (Corte di Federico II) Toscana DOLCE STIL NOVO (Cavalcante, Petrarca, Dante) “Fiore ” di “ ser Durante” (forse pseudonimo di Dante) Dante: “Inferno”, canto V (“Paolo e Francesca”) E’ nominato il re Artù e i cavalieri della tavola rotonda Omaggio indiretto al “Roman de la Rose” 11