Sénèque : la définition du bonheur Quid vires corporis alis et exerces ? Pecudibus istas maiores natura concessit. Quid excolis formam ? Cum omnia feceris, a mutis animalibus decore vinceris. Quid capillum ingenti diligentia comis ? In quolibet equo densior iactabitur iuba. Cum te ad velocitatem paraveris, par lepusculo non eris. alere,o,alui,altum : nourrir diligentia,ae (f) : le soin, zèle pecus,udis : le bétail comere,o arranger, mettre en ordre concedere,o,cessi,cessum : accorder quilibet,quaelibet,quodlibet : n’importe quel ex-colere,o,colui,cultum : soigner, prendre soin iactare,o : agiter, ballotter, balancer mutus,a,um : silencieux iuba,ae (f) : la crinière decus,oris (nt) : la parure, l’élégance lepusculus,i (m) : le petit lièvre, levraut
Sénèque : la définition du bonheur Quid vires corporis alis et exerces ? Pecudibus istas maiores natura concessit. Quid excolis formam ? [Cum omnia feceris], a mutis animalibus decore vinceris. Quid capillum ingenti diligentia comis ? In quolibet equo densior iactabitur iuba. [Cum te ad velocitatem paraveris], par lepusculo non eris. CUM TEMP CUM TEMP
Sénèque : la définition du bonheur Rationale animal es : quod ergo in te bonum est ? Perfecta ratio. Tunc beatum esse te iudica, cum tibi ex ea gaudium omne nascetur, cum in eis quae homines eripiunt, optant, custodiunt, nihil inveneris quod velis. Tunc habebis bonum tuum, cum intelleges infelicissimos esse felices. (Lettres à Lucilius, 124) iudicare,o : juger, estimer custodire,io : surveiller, garder de près gaudium,ii (nt) : la joie bonum : substantif dérivé de ‘bonus,a,um’ nasci,or : naître, venir de in-felices : même procédé à partir de ‘felix,ix,ix’ e-ripere,io : enlever, arracher
Sénèque : la définition du bonheur Rationale animal es : quod ergo in te bonum est ? Perfecta ratio. Tunc [beatum esse te] iudica, [cum tibi ex ea gaudium omne nascetur], [cum in eis (quae homines eripiunt, optant, custodiunt), nihil inveneris] [quod velis]. Tunc habebis bonum tuum, [cum intelleges] [infelicissimos esse felices]. (Lettres à Lucilius, 124) P2 INF CUM TEMP CUM TEMP REL DET REL QUAL CUM TEMP P2 INF
Memento grammatical COMPARATIFS ET SUPERLATIFS ! * comparatifs en ior/ior/ius (attention au neutre singulier) * superlatifs en issimus/a/um ex. maiores, densior, infelicissimos … P2 RELATIVES - relative avec indicatif = déterminative (eis … quae homines eripiunt) - relative avec subjonctif = qualificative (nihil … quod velis) CUM + INDICATIF (quand, lorsque) + SUBJONCTIF (alors que) NOMINALISATION Le latin utilise souvent des adjectifs (notamment au neutre) pour les nominaliser. Usage fréquent dans les textes philosophiques. Ex. < bonus : bonum (le bien) / bona (les bonnes choses, les attraits, les vertus) / boni (les gens de bien) … < malus : malum (le mal, le fléau) / mala (les malheurs) / mali (les méchants)
Les traductions … Pourquoi nourris-tu et cultives-tu tes forces corporelles ? Il est des animaux domestiques à qui la nature en octroya de plus grandes. Pourquoi ce soin extrême d’un extérieur avenant ? Fais ce que tu voudras et après? des bêtes te surpasseront en beauté. Pourquoi ces minuties sans fin quand tu peignes ta chevelure ? sur un cheval, le premier venu, on verra flotter crinière plus riche que la tienne. Entraîne-toi à la vitesse : un levraut arrivera le premier. Tu es un animal doué de raison. Quel est donc le bien qu’il est en toi d’atteindre ? La raison parfaite. Ne te juge heureux que le jour où toutes tes joies naîtront d’elle où voyant les objets que les hommes s’arrachent, convoitent, devant lesquels ils montent la garde, tu ne trouveras rien qui soit digne de ton désir. Le jour où tu tiendras ton vrai bien sera celui où tu reconnaîtras que les plus malheureux des hommes, ce sont les heureux <de ce monde>. Pourquoi nourris-tu et exerces-tu les forces de ton corps ? La nature les a données plus fortes aux bestiaux. Pourquoi soignes-tu ta beauté ? Quand tu auras tout fait, tu seras surpassé en élégance par des animaux muets. Pourquoi arranges-tu ta coiffure avec un soin extrême ? Dans n’importe quel cheval une crinière plus dense est agitée. Quand tu te seras préparé à la vitesse, tu ne seras pas égal à un levraut. Tu es un animal doué de raison : quel est donc le bien en toi . Une raison parfaite. Juge que tu es heureux à ce moment, quand toute joie naîtra pour toi d’elle, quand tu ne trouveras rien que tu veuilles dans ces choses que les hommes arrachent, souhaitent, surveillent. Alors tu auras ton bien propre, quand tu comprendras que les heureux sont très malheureux.