Vérone capitale de la province de Vénétie, ville de la famille Scala : plus de 260 000 habitants (veronese en italien). Vérone est célèbre pour la création de Roméo et Juliette la tragédie de Shakespeare. De même pour l'arène romaine datant du premier siècle après Jésus-Christ Près de 3 millions de touristes, dont beaucoup d'étrangers, la visitent chaque année, pour ces raisons et bien d'autres trésors artistiques et architecturaux. Sa structure urbaine et son architecture en firent un site du patrimoine mondial de l'UNESCO . Avance automatique, sauf indication contraire.
Cliquez pour continuer
Corso Porte Neuve et les portes de la gorge
Place Bra
L’arène, I° siècle av. J.C.
L’arène et le Palais Barberini
Les murs d’enceinte de la Place Bra.
Arc de Gavi I° siècle av. J.C.
Pont de la Victoire et la rivière Adige.
Pont Scaligero, XIV° siècle
Intérieur du pont Scaligero XIV° siècle.
Castelvecchio 1355
Place de l’Erbe
Tour de Lamberti Particularité de la place de l’Erbe
Autres particularités. Place de l’Erbe.
Vers la Place du Seigneur
Place du Seigneur
inscriptions sur la Place du Seigneur
L’arche Scaligere, où reposent certains des gentilhommes de Vérone.
La maison de Roméo Montecchi, actuellement bâtiment privé, au rez-de-chaussée : un restaurant typique de Vérone. Evidemment les visites de l'intérieur ne sont pas possible.
Romeo était là, au pied du balcon où Juliette l’attendait. Plaque placée à côté de la porte d'entrée. La Maison Montecchi, rue de l’Arche, n’est pas loin de celle de Juliette. Romeo était là, au pied du balcon où Juliette l’attendait.
Le balcon de Juliette Capulet.
Les voix de doublage sont: La scène du balcon film de Franco Zeffirelli (1968). Olivia Hussey Leonard Whiting Les voix de doublage sont: Giancarlo Giannini et Anna Maria Guarnieri
De la scène du balcon: Oh bénie soit cette nuit bénie, je crains que tout cela soit un rêve, c'est trop beau, trop parfait pour être vrai. Trois mots, cher Roméo, et puis vraiment au revoir. Si vos sentiments sont sérieux et votre but est de m'épouser, faites-moi savoir, demain, grâce à une personne que je vais vous envoyer, quand et où nous ferons la rencontre . Je déposerai alors mon destin à vos pieds, pour vous suivre mon seigneur. Cliquez pour continuer
Cliquez sur l'image pour entendre à nouveau La statue de Juliette ... Patinée par les caresses des admirateurs. Cliquez sur l'image pour entendre à nouveau Roméo et Juliette lire leurs textes. Cliquez pour continuer.
Sainte. Anastasia
Château S. Pierre XIX° siècle. (en haut) Théâtre romain (en bas)
Pont de Pierre, I° siècle. av. J.C.
Porte du Pont de Pierre Un aperçu de Vérone
sanctuaire de N.D. de Lourdes Saint Georges L’Adige
l‘Évêché
Dans CETTE MAISON au XIV° siècle Taddea CARRARA l'épouse de MASTINO II donnait des soins palliatifs aux enfants trouvés . ICI le 25 Juillet, 1846 est mort Le PHYSICIEN GIUSEPPE ZAMBONI, INVENTEUR du Moteur électrique perpétuel.
Basilique de Saint. Zeno ( IX° siècle. )
L'intérieur (ci-dessous) et le Cloître de Saint-Zénon. (à droite)
St Bernard XV° Siècle
L’intérieur de St. Bernard L’orgue
Porte de Borsari I° Siècle av. J.C.
Le buste de Shakespeare devant la tombe de Juliette.
La tombe de Juliette.
---la scène de la crypte: (Juliette se réveille de sa mort apparente) Cher frère Lorenzo, où est mon seigneur ? Je devais me réveiller ici, et il est vrai que je suis là. Mais où est mon Roméo ? J’entends des bruits. Oh, où est mon Romeo ? Cliquez pour continuer
Cliquez sur l'image pour entendre à nouveau et lire le texte de Juliette. Cliquez pour continuer
Résumé de ce drame shakespearien: Roméo et Juliette (La tragédie la plus excellente et lamentable). Drame écrit par William Shakespeare entre 1594 et 1596. Résumé de ce drame shakespearien: Un jeune homme et une jeune fille de Vérone, appartenant à des familles rivales, les Montaigu et les Capulet, tombent amoureux et se marient secrètement. --Pour diverses raisons, Romeo est obligé de fuir. --Juliette avale un poison qui va simuler la mort. --Romeo, pensant qu’elle est vraiment morte, se suicide. --Lorsque Juliette se réveille, elle réalise ce qui est arrivé, et se poignarde. Mais Roméo et Juliette ont-ils vraiment existé ? Il existe des preuves historiques de l'existence de ces deux personnages, décrits comme cela par William Shakespeare (1564-1616) dans sa tragédie. C’est bien à Vérone qu’a été découvert le balcon où Juliette parlait à Romeo, et la tombe de la jeune fille aussi. Les noms des deux familles étaient déjà connues en 300, présentés par Dante dans sa Divine Comédie (Purgatoire, VI, 105). Les Montaigu étaient de Vérone, les Capulet étaient de Brescia.
Luigi da Porto dans son "Historia a trouvé deux nobles prsonnages" Ce que l'on sait c'est que Shakespeare ne fut pas le premier à raconter cette histoire . A l'origine c'était une légende siennoise transformée en roman par Masuccio Salerno (qui a vécu dans les années 400), qu'il a appelé les deux amants Giannozza et Mariotto. Luigi da Porto dans son "Historia a trouvé deux nobles prsonnages" de 1530, a donné à l'histoire une grande partie de sa forme moderne, en renommant le jeune Romeus et Juliette et déplaçant l'histoire de Sienne à Vérone en 1300. Dans la pièce il y a déjà des éléments comme le combat, la mort d'un cousin bien-aimé causé par Romeo, et la fin tragique des deux amants. Matteo Bandello, évêque d'Agen, en 1520, a inséré dans sa"nouvelle" une version de l'histoire de Roméo et Juliette. L'histoire de Matteo Bandello a été traduite en français, en 1559, par Pierre Boaistuau. Version qui, à son tour, a été traduite en anglais, (prose) par William Painter dans son "palais du plaisir" (1567). Le poème "Tragicall Historye of Romeus and Juliette», écrit par Arthur Brooke (1562) a finalement été la source de "Roméo et Juliette" de Shakespeare.
FIN * * * Musique de Nino Rota bande sonore du film: Romeo and Juliet de Franco Zeffirelli (1968) La musique continuera jusqu'à votre clic. * * * By Sal – i0sjc 02 – 10 – 2011