Français Langue de Scolarisation : contextes, dispositifs et pratiques enseignantes Master 2, Didactique du FLE et du FLS, spécialité 2 Illettrisme, interculturalité.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Projet : Ecole Européenne des Langues et des Cultures.
Advertisements

Enseignement, Éducation et Formation
Réunion Directeurs Rentrée
PROBLÉMATIQUE DU BILINGUISME Programme de Travail
Département de La Vienne
Strasbourg, 30 novembre 2011 Éducation plurilingue et interculturelle
« Scolarisation des élèves nouvellement arrivés en France sans maîtrise suffisante de la langue française et des apprentissage » CASNAV de lacadémie de.
Textes Officiels B.O. spécial n°10 du 25 avril 2002
Accueillir, scolariser, enseigner un élève allophone :
Une place importante donnée à la communication : un système transparent Les programmes : du projet à leur publication, une consultation nationale, un guide.
CASNAV de Clermont-Ferrand
STI2D : CO ENSEIGNEMENT EN LV – Lycée Jules Haag – 30 mai 2011 LE CO- ENSEIGNEMENT DE TECHNOLOGIE EN LANGUE ÉTRANGÈRE EN STI2D LA PLACE DES LANGUES DANS.
LES PROGRESSIONS Sciences expérimentales et technologie.
Académie de TOULOUSE septembre 2007 Le socle commun des connaissances et des compétences Éléments déclairage et daide à la mise en œuvre pour les écoles.
Sylvain Heuzé1 Séance danimation Lundi 23 octobre 2006.
28 juin 2007 Sylvain Heuzé 1 Développer lexploitation des ressources multimédias en classe dinitiation Master FLE/S - Autoformation et diversification.
L’enseignement de l’allemand dans l’académie de Strasbourg
Politique des langues AEFE: pour une éducation plurilingue
L enseignement bilingue paritaire dans l Académie de Strasbourg Aspects méthodologiques APEPS ZURICH 24 novembre 2007.
Paqui García Carmen Hernández Eva Ocaña
L’accompagnement Personnalisé au lycée
LES TRAVAUX PERSONNELS ENCADRÉS
EANA Elèves Allophone Nouvellement Arrivés en France (anciennement ENAF)
Le collège, un lieu de vie pour …
Organisation de l’intervention Quelques rappels sur les objectifs de CLA et de l’enseignement des mathématiques en CLA La langue des mathématiques Les.
Scolarisation des Enfants Nouvellement Arrivés en France
L’enseignement de la découverte professionnelle en classe de 3ème
Développement des compétences numériques des étudiants en soins infirmiers.
Psychologie du manager Projet du FSE, priorité 3.3: Développement de la formation continue Enregistré sous le n°: CZ / /0018.
Journée formateurs Connaissance de la maternelle
EPREUVE OBLIGATOIRE DE LANGUES VIVANTES BACCALAUREAT PROFESSIONNEL 3 ANS BO n°21 du 27 mai 2010.
À la suite de la 1 ère période … 26 février… 14 mars … 17 mars… 26 mars… 28 mars … 2 avril 1 ère plénière Les propositions avancées le 26 février ont été.
L’Éducation Nationale partenaire de l’UGECAMIDF Une Unité d’Enseignement Spécialisé Intégrée L’Établissement scolaire de Brolles Scolariser de la maternelle.
Apprentissage des langues vivantes en 1ère année de BAC Un exemple de dispositif didactique: le site « Writing Skills » (BAC1 LLM – Philosophie et Lettres)
Apprendre à lire à des élèves non francophones (allophones) d’après les travaux de RAFONI Jean-Marc – conférence CASNAV Grenoble.
Un projet d’éducation à la nature et à l‘environnement franco-allemand
« Parcours scolaires » Groupe de réflexion du Bassin sud Deux-Sèvres
QUELQUES RAPPELS.
Réunion d’information des professeurs stagiaires
L’ espace numérique de travail
Réunion des préparateurs 11 juin 2010 SAES Institut du monde anglophone Paris3 Sorbonne Nouvelle.
TPE Quelques explications sur ce que sont les Travaux Personnels Encadrés… (Réalisation Mme Tran Tat) …Issues des documents officiels de référence.
Initiation à des recherches dans le domaine de l’enseignement
L’enseignement de la découverte professionnelle en classe de 3ème Pourquoi choisir l’option DP3 ? Qu’est-ce que l’option DP3? Les objectifs de l’option.
Épreuve d’Histoire des Arts au Brevet
LE CERTIFICAT DE FORMATION GENERALE REUNION D’INFORMATION
Circulaire de rentrée 2015 Synthèse
Master de Didactique Des Langues
DNL: Discipline Non Linguistique
Français Langue de Scolarisation : contextes, dispositifs et pratiques enseignantes Master 2, Didactique du FLE et du FLS, spécialité 2 Illettrisme, interculturalité.
Français Langue de Scolarisation : contextes, dispositifs et pratiques enseignantes Master 2, Didactique du FLE et du FLS, spécialité 2 Illettrisme, interculturalité.
Français Langue de Scolarisation : contextes, dispositifs et pratiques enseignantes Master 2, Didactique du FLE et du FLS, spécialité 2 Illettrisme, interculturalité.
La réforme du collège à la rentrée 2016
Master 2, Didactique du FLE et du FLS, spécialité 2 Illettrisme, interculturalité et fle/fls Semestre 1 – Module 2 Cours de Catherine Mendonça Dias, MCF,
Cours de Catherine Mendonça Dias, MCF, Département de Didactique de Français Langue Etrangère - DILTEC.
Diplôme national du brevet
AG du 12 janvier 2016 AG péda SAP le 12 I 16.
Cours de Catherine Mendonça Dias, MCF, Département de Didactique de Français Langue Etrangère - DILTEC.
RÉFORME 2016 Objectif : « Mieux apprendre pour mieux réussir ».
PROFESSEURS STAGIAIRES Et NEO-CONTRACTUELS Formation disciplinaire 2 octobre 2015 Elizabeth BASTE-CATAYEE.
Rentrée 2016 Réussir aujourd’hui et demain !. Le collège Le Segrais accueille des élèves de CM2 de quatre écoles : de CM2 de quatre écoles : l’école des.
NEDERLEX : un outil en ligne d'aide à la lecture de textes en langue étrangère. G. Deville - M. Miceli (Ecole des Langues Vivantes - FUNDP) L. Dumortier.
Samia Semaoune llllllll 1.
LA DNL PHILOSOPHIE. Présentation générale Qu’est ce qu’une DNL ? Les spécificités de l’enseignement d’une matière non linguistique en langue étrangère.
Le dossier de presse Module 1. Qu’est-ce que c’est?  Le dossier de presse est un ensemble de documents qui expliquent un message au public.
DALEC-CASNAV de l'Académie de Rouen Centre Académique pour la Scolarisation des Nouveaux Arrivants et des enfants du Voyage (CASNAV) Rectorat de Rouen.
L’IMMERSION AU COMPLEXE SCOLAIRE DU PARADIS DES ENFANTS. Année scolaire
Les langues au cœur de l’éducation 4 ème séminaire de recherches et de formation Mercredi 1 er juin, à l’ESPE d’Aquitaine Par Catherine Mendonça Dias.
Le nouveau manuel de FLE allons-y!
1 Nouveaux programmes en LVE Cycle 1 : Bulletin officiel spécial n°2 du 26 mars 2015 Cycles 2 et 3 : Bulletin officiel spécial n° 11 du 26 novembre 2015.
Transcription de la présentation:

Français Langue de Scolarisation : contextes, dispositifs et pratiques enseignantes Master 2, Didactique du FLE et du FLS, spécialité 2 Illettrisme, interculturalité et fle/fls Semestre 1 – Module 2 Cours de Catherine Mendonça Dias, MCF, Département de Didactique de Français Langue Etrangère - DILTEC

Calendrier Date Titre de la séance S1 23/9   Date Titre de la séance S1 23/9 Présentation du cours et introduction des premiers termes clés. S2 30/9 Accueillir un élève allophone arrivant. S3 7/10 Se décentrer : qu'est-ce qu'apprendre dans une langue seconde ? S4 14/10 Mettre en place un dispositif pour l'apprentissage du français. S5 21/10 Organiser une séquence en UPE2A. S6 4/11 S'appuyer sur les ressources pour l'apprentissage du français. S7 11/11 Adapter une page de manuel. S8 18/11 Evaluer un élève peu francophone. S9 25/11 Enseigner en français : l'exemple des mathématiques. S10 2/12 Enseigner avec un groupe hétérogène comprenant des élèves NSA. S11 9/12 Evaluation. S12 16/12 Corrigé et bilan.

Les 3 contrôles Contrôle 1 : un contrôle sur table (2 heures) > analyser un corpus de documents dans une perspective didactique. Contrôle 2 : un dossier pédagogique (en groupe) > préparer une séance ou une séquence. Contrôle 3 : un exposé oral > à partir de la liste proposée ou sur un sujet libre

catherine.mendonca-dias@univ-paris3.fr

3. La scolarisation en France La place de la langue maternelle en classe http://www.clg-triolet-beaucaire.ac-montpellier.fr/page/SEGPA.html

Proposition des étudiants pour des tâches s’appuyant sur les langues d’origine. Travailler sur une recette d’un plat aux épices qui amène à faire découvrir les épices à travers les pays et les langues > dans une séquence sur le texte informatif, par exemple. Travailler à partir de chansons communes à travers plusieurs pays > en cours d’éducation musicale. Travailler sur les expressions idiomatiques (à partir du niveau B1). Travailler sur les prépositions à et de. > Par exemple, je vais à… , je viens de… Travailler sur l’expression de « être » dans les différentes langues (pas d’équivalent, suffixe, équivalent avec 2 verbes, etc.). Travailler à partir d’un mot, thème fédérateur, traduit dans toutes les langues. catherine.mendonca-dias@univ-paris3.fr

Propositions existantes : des imagiers (lexique en ligne) http://www.francaislangueseconde.fr/ext-content/ecole/index.html Casnav de Bordeaux 2014-2015

Poésie bilingue catherine.mendonca-dias@univ-paris3.fr

Un projet au CDI. Des couvertures de livres déguisés bilingues Casnav de Bordeaux 2014-2015

Cours de et dans la langue d’origine catherine.mendonca-dias@univ-paris3.fr

Théâtre plurilingue, semaine interculturelle…

3. La scolarisation en France 1. Historique des dispositifs 2. Présentation de la circulaire de 2012

1. Historique des dispositifs  Début du XXème Gérard VIGNER en recense plus de 250 000 en 1927 (KLEIN, dir., 2012 : 11) mais il impute l’absence de dispositif particulier « au fait que ces enfants, dans leur relation au français national de l’école, ne présentaient pas de différence fondamentale par rapport à de nombreux petits enfants français qui entretenaient avec cette langue des relations tout aussi distantes » VIGNER, 2008, p. 37  « [A la fin des années 60, en Lot et Garonne – Les petits harkis] n’ont parfois que deux heures d’enseignement par jour. Les élèves suivent des cours de maths et de français le matin, et, l’après-midi, ils font du sport et des travaux pratiques. Négligeant la théorie au profit du manuel, les instituteurs les destinent à devenir ouvriers. » KERCHOUCHE, 2003, p. 139 catherine.mendonca-dias@univ-paris3.fr

1. Historique des dispositifs  1965 : classe spéciale créée à Aubervilliers.  1970 : création de « classes expérimentales d’initiation pour enfants étrangers ». Existe déjà une centaine dans le 1er degré : la circulaire entérine donc cette création.  CLIN (fermée) + CRI (ouvert)  1973 : création des CLA + MAT.  1976 : ouverture des CEFISEM.  2002 : réorganisation en CASNAV.  2012 : mise en place des UPE2A. catherine.mendonca-dias@univ-paris3.fr

2. La scolarisation, d’après la circulaire de 2012 L’élève allophone arrivant … est scolarisé en inclusion dans une classe ordinaire, avec la mise en place d’un dispositif, ou dans une UPE2A (Unité Pédagogique pour Elèves Allophones Arrivants)… … suivant la circulaire : Circulaire n° 2012-141 du 2-10-2012. Organisation de la scolarité des élèves allophones nouvellement arrivés. Bulletin Officiel n° 37 du 11-10-2012. Rq : Il existe une certification complémentaire en FLS. Consulter Eduscol http://eduscol.education.fr/cid59114/francais-langue-de-scolarisation.html catherine.mendonca-dias@univ-paris3.fr

2. La scolarisation, d’après la circulaire de 2012 Lisez la circulaire et définissez ce qu’est une UPE2A. catherine.mendonca-dias@univ-paris3.fr

2. La scolarisation, d’après la circulaire de 2012 Principes de fonctionnement de l’UPE2A : - inclusion (2 ans d'écart avec l'âge de référence maximum) ; - enseignement de la langue française comme discipline et comme langue instrumentale des autres disciplines qui ne saurait être enseignée indépendamment d'une pratique de la discipline elle-même (9 heures hebdomadaires minimum dans le 1er degré et de 12 heures minimum dans le 2nd degré) ; - enseignement de 2 disciplines autres que le français (les mathématiques et une langue vivante étrangère de préférence) ; - adaptation des emplois du temps permettant de suivre l'intégralité de l'horaire d'une discipline. - inscription d'une année scolaire maximum. catherine.mendonca-dias@univ-paris3.fr

2. La scolarisation, d’après la circulaire de 2012 Quand il n’y a pas d’UPE2A > organisation d’un « dispositif » local. Cf. enquête http://www.francaislangueseconde.fr/wp-content/uploads/2009/04/summary.pdf catherine.mendonca-dias@univ-paris3.fr

Merci de votre attention.