Französisch Grammatik les articles partitifs 03 les articles partitifs SchulArena.com
Les articles partitifs Je mange du pain. Je prends des fruits. Il y a de la viande. Je bois de l’eau. Grammatik Französisch SchulArena.com
Les articles partitifs In der Regel verwenden wir Artikel vor einem Nomen z.B. le pain = das Brot Sobald man aber nicht mehr ein Ganzes meint, sondern nur einen Teil des Ganzen (also des Brots), so braucht man die Teilungsartikel – wie z.B. in einem Rezept. Voilà du pain. Hier hat es Brot. J‘aime le pain. Ich mag Brot. Je mange de la crème. Ich esse Crème. Il y a encore des noisettes? Hat es noch Nüsse? Grammatik Französisch SchulArena.com
Les articles partitifs Je mange la banane / une banane. Je mange de la banane. Je mange le chocolat / un chocolat. Je mange du chocolat. Je mange le pain / un pain. Je mange du pain. Grammatik Französisch SchulArena.com
Les articles partitifs J‘aime… Je prends… Singular (m) le chocolat du chocolat Singular (f) la crème de la crème Singular mit Vokal (m+f) l‘eau de l‘ eau Plural (m + f) les noisettes des noisettes Grammatik Französisch SchulArena.com
Les articles partitifs Im Deutschen steht häufig gar kein Artikel! Je bois de l‘eau minérale. Ich trinke Mineralwasser. Voilà des noisettes. Hier hat es Nüsse. Je mange du pain. Ich esse Brot. Il y a encore du chocolat? Hat es noch Schokolade? Grammatik Französisch SchulArena.com
Les articles partitifs Ausnahmen Vor zählbare Dinge setzt Du einen unbestimmten Artikel (un/une) bzw. ein Zahlartikel: Voilà un pain. Voilà deux tomates. Voilà une orange. Voilà des pommes. Bei allgemeinen Aussagen verwendest du den bestimmten Artikel – auch in der Verneinung! J‘aime le pain. Je n‘aime pas le pain. J‘aime la viande. Je n‘aime pas la viande. Wenn das Ganze (alles) gemeint ist, setzt du den bestimmten Artikel. Je mange (tout) le gâteau. Je mange (toute) la banane. Je mange (tous) les fruits. Je mange (toutes) les pommes. Grammatik Französisch SchulArena.com
Les articles partitifs Le matin, je mange du pain avec du beurre et de la confiture. ? ? ? Je bois du thé noir avec du lait. ? ? Mon mari boit du café et il mange des toasts. ? ? Ma fille boit du lait avec de l‘ ovomaltine. ? ? A midi, nous mangeons de la viande avec des légumes. ? ? Comme déssert, nous prenons des fruits. ? Nous buvons du vin et de l‘ eau minérale. ? ? Notre fille bois du coca et prend de la glace comme dessert. ? ? Grammatik Französisch SchulArena.com
Les articles partitifs Merke! Nach folgenden Ausdrücken folgt nur ein «de»: Nach einer Verneinung: Ne … pas Ne … plus Ne … jamais + de Je ne mange plus de pain. Je ne bois plus d‘eau. ausser bei aimer! Je n‘aime pas le pain. Nach einer unbestimmten Mengenangabe: assez beaucoup trop peu trop peu + de Il y a beaucoup de pain. Il y a beaucoup de dessert. Il a bu trop d’eau. Nach einer bestimmten Mengenangabe: un verre une tasse une bouteille une assiette un morceau un litre un kilo 100 grammes + de Je bois une bouteille de coca. Nous mangeons un morceau de viande. Il y a un litre d’eau minérale. Il achète un kilo de pain. Grammatik Französisch SchulArena.com
Les articles partitifs Moi, je ne mange plus de pain. Je n’aime pas le pain. Je mange du pain. ? ? ? Grammatik Französisch SchulArena.com
Les articles partitifs Je mange de la pomme. ? Je mange toute la pomme… ? Grammatik Französisch SchulArena.com
Les articles partitifs Je mange du chocolat. Peut-être je mange trop de chocolat… ? ? Grammatik Französisch SchulArena.com
Les articles partitifs Voilà une bouteille d’ eau. Voilà de l’ eau. ? ? Mon mari prend aussi un verre d’ eau. Je voudrais de l’eau. Il y a peu d’ eau. ? ? ? Moi, je n’aime pas l’ eau. Il y a beaucoup d’ eau. ? ? Grammatik Französisch SchulArena.com
SchulArena.com Online gibt es noch viele Vertiefungsübungen zu diesem Thema!