Procédure identification/déconnexion Pour le groupe de travail dédié.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Retour sur la mission dappui au SSE pour le projet GERES « efficacité énergétique dans lhabitat domestique, province de Bamyan » Le Système dInformation.
Advertisements

Civil engineering for LIU – PS
Vision Globale Domaine d’application Objectif
Meeting 2015#1 Linac4 Coordination of Installation January 2015 – schedule follow-up EDMS J. Coupard EN-MEF1 week 3.
Bonjour!! Pour être prêt: Répondez aux questions:
Concepts intermédiaires de VHDL
CONSULTER permet toujours d’explorer le protocole sans y apporter de modification. Pour MODIFIER le protocole, il faut indiquer le motif de cette.
Overview %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%
Overview %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%
Le passé composé The perfect tense Eg: J’ai mangé une pizza I have eaten/ate a pizza.
Overview %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%
THE ADJECTIVES: BEAU, NOUVEAU AND VIEUX 1.
Questions: -W-W-W-What are their main tasks? - What skills should laboratory technicians have? (quote at least 6) -W-W-W-Why is it important for a lab.
Overview %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%
Overview %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%
Le superlatif Comparing people and things within a group.
Château de Versailles IIM Project Customer Management System
Les Questions d’Information (Information questions)
B Le passé composé des verbes en -er
Tache 1 Construction d’un simulateur. Objectifs Disposer d’un simulateur d’une population présentant un déséquilibre de liaison historique, afin d’évaluer.
Répétez! Bonjour!. Je m’appelle ________. Et toi ? Tu t’appelles comment? Répétez!
BAF3 Civil engineering Status -6 June 2013 EDMS approval procedure for « Plans d’execution » launched on 16/05/2013. Drawings released on 28/05/2013 (some.
Remaining LHCb related tasks during LS1 with DT involvement LHCb/DT meeting, May 19, 2014.
© Crown copyright 2011, Department for Education These materials have been designed to be reproduced for internal circulation, research and teaching or.
© Crown copyright 2011, Department for Education These materials have been designed to be reproduced for internal circulation, research and teaching or.
YETS 2015/2016 Travaux EN/EL [ hors CF ] G. Cumer 22 septembre 2015.
Overview %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%
French 1: Au Café 2 9/26/2014. vendredi Le mot du jour: j’aimerais… (I would like…) L’objectif: Falcons will be able to identify certain food.
Bienvenue! Instructions: Take out your “smiley face paper” and study your notes for two minutes. We will be reviewing all of the vocabulary today for body.
Overview %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%
DEC No. Cable Fichier Cables (not) “LIU” CABLE_NU Fichier : Gesmar Cable.
CTF3 recovery from fire 1 CTF3 Committee G.Geschonke.
Dossier 2 depuis, il y a, pendant, pour. If you are asking a question about the duration of an action that began in the past and still continues in the.
Overview %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%%%%%% %%%%%%%
Procédure identification/déconnexion Pour le groupe de travail dédié.
10 février 2016 Informatique et Réseaux – Domaine de responsabilités.
Localisation des cables dans le booster. Objectifs Extraire depuis les DEC un fichier qui reprend toutes les données qui permettent de renseigner différentes.
SPS Cables identification BA3 / BA5 Erwan Harrouch.
BOOSTER ORPHAN CABLES Georgi Minchev Georgiev EN-EL Emmanuel SAID BE-CO 20/11/2015 General De-cabling Project Meeting #5.
F1 Gégraphie 3 Gideon Lemay, Zachary Dickens C’est Mardi le 20 Octobre.
© and ® 2011 Vista Higher Learning, Inc.7B.2-1 Point de départ You’ve learned how the passé composé can express past actions. Now you’ll learn another.
Point de situation BE-CO sur l'identification des câbles les tests Emmanuel SAID Herve Cornet.
L’imparfait Français II H – Unité Préliminaire A Structures.
1 Status de l’étude de mesure d’impulsion par MCS Application aux ‘softs’ muons D. Duchesneau Situation actuelle: algorithme de base et vérification avec.
Merci de remplir le formulaire et de le renvoyer à avant le 16 mai 2016 Please complete and send to
Le passé composé des verbes en -er As its name indicates, it is a “past” tense “composed” of two parts. It is formed like the present perfect tense in.
QA-QC Meeting Cosmic Bench 11 January Aim of the Cosmic Bench Efficiency characterisation Identify problems along the whole detection chain: dead.
DISMANTLING OF WATER COOLED CABLES IN BA5 OF SPS Georgi Minchev Georgiev EN-EL-CF 08/10/2015.
LIU and EL activities De-cabling strategy from EYETS to LS2 in PSB, SPS and PS Meeting 18 May 2016 Injector De-cabling Project G. CUMER, EN-ACE-OSS.
Decabling Project Overview Mandate, organisation, general planning, coordination, safety LS2 COMMITTEE – 3 rd meeting, 27 May 2016 G. Cumer, EN/ACE/OSS.
The imparfait can be translated several ways into English.
Tests annuels des AUG du LHC A.Burdairon _ G.Cumer.
Year 11 French Homework Devoirs… 2017 – 18 Autumn T1
De-cabling strategy during YETS August 2017
Injectors de-cabling Project EYETS 2017_ Consignations SPS pour le projet de-câblage 23 novembre 2016 G. Cumer, EN/ACE/OSS.
- User case - 3D curve length optimization
CRG TM for YETS November 6th 2017.
A Note the use of avoir in the following sentences:
Travail de cloche Que buvez vous avec votre dÎner?
Travail de cloche Pensez à un personnage du livre que vous venez de finir. Quel cadeau, que vous pouvez acheter à Amazon.com, voulez-vous lui donner?
Travail de cloche Êtes-vous ému(e) par le poème “Demain dès l’aube”?.
Travail de cloche Pensez à l’intrigue de deux livres que vous avez lu pendant ce semestre. Comment sont-ils similaires et comment sont-ils différents?
Transcription de la présentation:

Procédure identification/déconnexion Pour le groupe de travail dédié

Objectifs Etablir et proposer aux groupes d’équipement une procédure de travail commune pour l’identification et la déconnexion des câbles obsolètes (Booster, SPS, PS) en vue de faciliter le re-commissioning des injecteurs après déconnexion et retrait des câbles. Points principaux a traiter: – Liste des tests à réaliser sur les équipements après déconnexion – Procédure pour câbles déjà déconnectés – Procédure pour câbles pas encore déconnectés – Procédure pour câbles orphelins (pas de groupe défini comme responsable) Groupe de travail composé de : Jean-Claude Guillaume, Georgi Minchev, Erwan Harrouch, Guillaume Gros, Emmanuel Said, Jean Tassan-Viol, Matthias Haase, Jose De La Gama Serrano, Alain Antoine, Herve Cornet. Ouvert à tous !

Risk analysis Obsolete cable disconnection and removal = two main risks: – Disconnection mistake (disconnect a used cable) On Monday June 29 th, a 5h downtime of the injector chain occurred because a cable has been marked by mistake as obsolete and simply plugged out during operation. – Damage used cables End of september, during works in the Booster false floors, a used cable has been damaged, causing a 5h downtime of the Booster. Learnings from these two events obsolete cables x 1% risk occurrence  30 cables to be reconnected or repaired afterwards

Extensive test slots Check no mistake nor damage on «touched» systems De-cabling project Check no damage on all systems IRWG

Transformation d’une DEC en document de travail adapté pour le terrain  Rajouter le status des câbles : connecté ou deconnecté pour tenant et aboutissant  Si une action de déconnexion est realisée, la noter + date et nom opérateur  Création d’une arborescence avec le type de signal (Oasis, Timing, …) et le système concerné (Ejection, Kickers….) : cela permettra en cas d’anomalie détectée par BE-OP de remonter rapidement au câble fautif. Action sur le terrain cableStartEnd connecteddisconnectedconnecteddisconnected Case 1XX Case 2XX Case 3XX Case 4XX

Mise à jour des DEC DEC initiale Document de départ DEC jour n+1 Indication des modifications faites le jour n+1 DEC finale DEC finale consolidée Communication des changements pour traçabilité La mise en place d’un système de ticketing (SNOW par exemple) est proposée pour chaque groupe afin de stocker toutes les DEC initiales, intermédiaires et finales ainsi que tout document utile (photo), visibles pour les opérateurs BE-OP.

A l’etude Equipe dédiée pour câbles orphelins Système de localisation précise des tenants et aboutissants de chaque câble à indiquer dans DEC finale. Par exemple Coordonnées X,Y dans bâtiments de surface représentés en un échiquier et référence DCUM/période dans la machine. Informatisation de la cablothèque papier et intégration dans Gesmar (possible à l’issue de la campagne d’identification et retrait câble obsolète sur base du retour des DEC finales) Système d’édition informatisée des DEC et DIC (SQL database) assurant la traçabilité et le status, type EDMS.