La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

Markus Egetmeyer Les couleurs de la Grèce ou pourquoi grec et latin nE S’écrivent pas de la même façon Sorbonne, Inter-Âges La mise à l'écrit des langues.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "Markus Egetmeyer Les couleurs de la Grèce ou pourquoi grec et latin nE S’écrivent pas de la même façon Sorbonne, Inter-Âges La mise à l'écrit des langues."— Transcription de la présentation:

1 Markus Egetmeyer Les couleurs de la Grèce ou pourquoi grec et latin nE S’écrivent pas de la même façon Sorbonne, Inter-Âges La mise à l'écrit des langues indo-européennes : autour des moments historiques clés 1 — 11. 2. 2016

2 Hittites et Égyptiens : sphère d’influence et rencontre (bataille de Qadesh)

3 Ougarit : compétition entre tradition mésopotamienne et égyptienne

4 La fin d’Ougarit : victoire du système égyptien

5 Milet/Milawanda : Louvites, Minoens, Mycéniens ; Carie et Ionie orientale

6 Athènes : réforme d’Euclide en 403/2 av. J.-C.

7 Île d’Eubée : Ionie occidentale

8 Pithécusses : colonie eubéenne en Grande Grèce

9 Vieil attique ≠ attique classique : Inscriptiones Graecae : Euclidis anno anteriores/posteriores

10 La lettre clé : /h/ > Ø = psilose en ionien oriental ψιλός /psilós/ e bref : e long ouvert (ancien) : e long fermé (récent) : = fausse diphtongue « être » avec fausse diphtongue ≠ « aller » avec vraie diphtongue système vocalique de l’attique compliqué ! en route vers le iotacisme de la koinè (et du grec moderne)

11 La carte d’Adolf Kirchhoff (1867) : Studien zur Geschichte des griechischen Alphabets

12 Date vert : Crète, Mélos, Théra archaïque : sans les lettres additionnelles φ χ ξ ψ ω bleu clair : vieil-attique η /h/ — χ /k h / bleu foncé : attique classique (< Milet) η /e:/ — ξ /ks/ — χ /k h / rouge : latin classique (< Eubée) et ‘nous’ η /h/ — χ /ks/

13 Pithécusses : coupe de Nestor (VIII e s. av. J.-C.), sinistroverse

14 Νέστορος ε[...] ε ὔ ποτ[ον] ποτήριον· Eta = /h-/ ! ὃ ς δ’ ἂ ν το ῦ δε π[ίη]σι ποτηρί[ου] α ὐ τίκα κ ῆ νον Eta = /h-/ ! ἵ μερος α ἱ ρήσει καλλιστ[εφάν]ου Ἀ φροδίτης.

15 Théocrite, Les Syracusiennes (Idylle 15) Un autre visiteur - Arrêtez un peu, malheureuses, de roucouler sans relâche, tourterelles ! Elles finiront par nous écorcher les oreilles, à ouvrir large le bec à chaque mot … Praxinoa - Mais d'où sort-il, ce type-là ? Qu'est-ce que ça peut te faire, si nous jacassons ? (90) Pour donner des ordres, aie des gens à toi ! C'est à des Syracusaines que tu veux en donner ?! Encore un mot, pour t'instruire : nous sommes Corinthiennes d'ascendance, tout comme Bellérophon ! C'est le péloponnésien que nous parlons ; les Doriens ont bien le droit, je pense, de ‘doriser’ ? Ionie > guerre du Peloponnèse (à sa fin réforme d’Euclide !) > Athènes > Alexandrie et Grande Grèce (dorienne : Sicile !)


Télécharger ppt "Markus Egetmeyer Les couleurs de la Grèce ou pourquoi grec et latin nE S’écrivent pas de la même façon Sorbonne, Inter-Âges La mise à l'écrit des langues."

Présentations similaires


Annonces Google